Bondaku oleh Sir Muhammad Zafrulla Khan
*Blog ini kepunyaan Musa Bin Masran sendiri, Penterjemah bebas yang memuatkan hasil penterjemah sendiri dan sembarang kesilapan dan kekurangan dalam penterjemahan adalah penterjemah sendiri. Dan blog ini bukan ofisial web atau media rasmi Jamaat Ahmadiyya. Blog ini berusaha menyajikan bahan-bahan bacaan yang terbaik pernah terbit menurut penterjemah untuk disajikan kepada pembaca blog ini sendiri dan pencinta buku dan pengikut rajin blog ini.*Tiada bahagian terjemahan ini boleh diterbitkan semula atau digunakan dalam sebarang bentuk atau oleh apa-apa cara grafik, elektronik atau mekanikal, termasuk fotokopi, rakaman, penyalinan atau penyimpanan maklumat dan sistem pengambilan tanpa kebenaran Penterjemah atau yang punya blog ini.
BONDAKU
oleh
Muhammad Zafrulla Khan
Terjemahan: Musa Bin Masran
editing 3:43 PM,
Saturday 22 September 2018
editing 22 April
2019, 5:45 am
Diterbitkan di
Great Britain oleh
Masjid London
16 Gressenhall
Road, London SW18
Dicetak oleh Unwin
Brothers Ltd
The Gresham Press,
Old Waking, Surrey
KANDUNGAN
Kata-kata Aluan VII
I. Latar Belakang 1
II. Ujian Iman 5
III. Pelajaran
Akhlak 12
IV. Syurga Rohani 16
V. Khidmat kepada Bonda
24
VI. Tahun Terakhir
Ayahku 33
VII. Tempat
Tinggal Bonda dengan saya… 41
VIII. Impian dan
Mukjizat… 46
IX. Sempurna Mimpi
A … 55
X. Sempurna Mimpi
B … 63
XI. Pengabdian dan
Simpati 74
XII. Pelbagai 85
XIII. Selamat
Tinggal 94
PENDAHULUAN
Bonda saya
meninggal dunia pada 16 Mei 1938. Pada akhir tahun itu saya terbitkan lakaran
biografi ringkas beliau dalam bahasa Urdu, dengan kata pengantar oleh
Allahyarham Sahibzada Mirza Bashir Ahmad Sahib, dimana beliau menulis:
Dengan menetapkan
dalam kompas kecil yang menarik dan jalan peristiwa hidup bondanya dalam buku
kecil ini, Chaudhri Muhammad Zafrulla Khan mempunyai, tidak hanya kewajiban dilakukan
dengan cara yang terbaik oleh seorang anak yang terhutang budi kepada bondanya,
tetapi juga telah memberikan khidmat besar kepada Jemaat. Dengan rahmat Allah,
tulisan itu boleh, membuktikan sangat membantu dalam memupuk piawaian moral dan
rohani masyarakat. Oleh itu, saya percaya, bahawa rakan-rakan kami semua akan
membaca buku kecil ini dan akan menggesa ahli-ahli keluarga mereka untuk
membacanya juga, supaya semua mereka dapat digerakkan oleh keinginan untuk
mengadakan hubungan yang benar dan ikhlas dengan Allah Ta’ala, dan untuk
membuktikan diri ibu bapa mereka yang baik dan anak-anak yang baik dalam
amalan, sebab itulah buku kecil ini adalah sebuah buku yang berkualiti terbaik.
Semoga Allah
melimpahkan rahmat-khas-Nya kepada almarhumah dan ke atas almarhum suami
beliau, dan semoga Dia membolehkan keturunan mereka dan kita semua untuk
menjalani kehidupan kita untuk memenangi keredaan-Nya melalui khidmat iman dan khidmat
kepada makhluknya.
Amen.
Buku kecil ini
terbukti sangat popular dan terpaksa dicetak semula beberapa kali. Pada suatu
ketika seorang Ketua, Sempadan jauh Afghan, yang dia tidak mahu terus dikenal
pasti, peluang sampai kepada suatu salinan pernyataan itu, dan dia tertarik
begitu amat dengannya, bahawa dia mempunyai seribu cetak salinan untuk edaran
percuma. Dia melampirkan penghormatan peribadi, yang seperti berikut:
Saya terjumpa buku
My Mother di Karachi apabila seorang
rakan meminjamkan saya satu salinan. Saya terpesona olehnya dan membacanya
beberapa kali, dan ia telah membuat dalam fikiran saya, yang saya tidak akan
melepaskannya. Tetapi rakan saya menegaskan apabila saya bertemu dengannya
nanti, saya terpaksa mengembalikannya kepadanya dengan hati paling berat.
Selama satu tahun saya terus mencari buku itu. Berakhir dengan rakan lain
menawarkannya untuk memberi pinjaman kepada saya. Saya telah mempunyai seribu
salinan dicetak daripadanya, dan sedang mengatur untuk memberikan kawan saya
dengan tiga ratus salinan sebagai balasan untuk salah satu salinan yang dia
pinjamkan kepada saya, jadi dia boleh mengemukakan satu salinan percuma untuk
sahabat-sahabatnya yang mungkin ingin untuk membacanya.
Biasanya, saya
perlu mendapat kebenaran penulis untuk mencetaknya, tetapi kerana saya tidak
berniat ia dicetak untuk dijual, dan satunya tujuan saya adalah untuk membuat
ia boleh didapati percuma untuk kepentingan awam, saya tidak menganggap ia
perlu untuk mendapatkan kebenaran pengarang untuk percetakan dan penerbitan.
Saya tidak mencari pujian, sama ada pujian daripada orang Ahmadi, atau di
kalangan bukan Ahmadi terkenal. Sebab itu saya tidak mendedahkan nama saya.
Buku kecil ini dicetak semula adalah salinan tepat daripada yang asal. Saya
hanya melampirkan pengenalan ringkas daripada pengarang dan buku ini.
Chaudhri Muhammad
Zafrulla Khan, Menteri Luar Pakistan, telah menetapkan buku ini yang berjodol Bondaku yang sangat baik lakaran
biografi bondanya. Saya tidak mempunyai keupayaan ataupun ilmu yang diperlukan juga
kemampuan untuk membuat penilaian buku itu. Tetapi saya telah membacanya
berulang kali dan saya ingin merakamkan tanggapan bahawa penelitian ini telah memberkas
dalam fikiran saya.
Ia boleh bertanya
- mengapa saya berasa memaksa memberi lebih publisiti untuk permata jarang
berlaku ini? Setiap pembaca akan menemui jawab kepada soalan ini untuk dirinya
sendiri. Ia adalah lakaran biografi seorang wanita Ahmadi, bonda kepada seorang
Ahmadi individu. Tetapi ia adalah satu mutiara yang sangat bernilai bagi setiap
isi rumah seorang Muslim tanpa membuat perbezaan antara Ahmadi dan bukan
Ahmadi. Pada masa yang sama, ia adalah mendedahkan dan membantu meluas tanpa
batas untuk bukan Ahmadi ataupun yang Ahmadi.
Saya tidak
menuntut anugerah. Saya hanya berusaha untuk menerangkan di dalam bahasa yang
mudah dari pengertian hati saya. Buku kecil ini adalah cerminan pengorbanan
diri, penghormatan diri, keberanian, integriti, kepercayaan kepada Tuhan dan
kesesuaian dengan nilai-nilai Islam dari seorang wanita berpardah. Setiap
wanita Islam boleh belajar daripadanya bagaimana dia dapat mendamaikan dirinya.
Setiap wanita Islam
boleh belajar daripada beliau bagaimana beliau harus membawakan dirinya. Wanita
secara umumnya terdedah kepada kepercayaan karut. Wanita Hindu mempunyai rekod
yang berkenaan itu, tetapi wanita Islam India dan Pakistan, di bawah pengaruh
beradik Hindu mereka tidak ketinggalan jauh di belakang dalam hal itu. Dalam
keghairahan mereka untuk memenangi mahkota keibuan, mereka bertindak secara
bebas kepada pelbagai jenis amalan syirik seperti azimat, mengeliling makam
orang suci, membakar mentega di tempat minyak dalam lampu, tidur di lantai yang
terdedah dan lain-lain. Dalam buku ini kita membaca tentang sikap bonda
Zafrulla Khan kepada seorang wanita Hindu, Jai Devi, sihir gadungannya, yang
mendakwa telah mengambil nyawa dua bayinya satu demi satu. Jai Devi membuat
percubaan berterusan untuk memeras ugut, tetapi beliau teguh dalam menolak
setiap permintaan yang menyukai tahyul atau kurangnya iman pada Keesaan Tuhan
Yang Maha Esa.
Dia telah
diilhamkan oleh simpati pada manusia. Ini digambarkan oleh kebimbangan cemas
dua Ahrar, kumpulan yang terkenal dengan permusuhan dan penganiayaan mereka
terhadap Ahmadi. Dalam satu kes teruk beliau menegur Mian Jumman, pembantu
keluarga setia, mencari untuk menghalang kebajikan beliau terhadap cucu
permusuhan Mullah Ahrari. Dalam satu kes lagi dimana orang pemberi pinjaman wang
dalam melaksanakan perintah mahkamah telah ikutsertakan ternakan petani Ahrari
yang bermusuhan, beliau berhasil memberi pinjaman wangnya sendiri dan ternakan
dikembalikan kepada petani Ahrar itu. Ini adalah sejenis sikap luar agama.
Islam dari agama dunia yang lain. Pendek kata simpati ikhlas beliau melampaui
perbezaan mazhab dan agama dan divisi dan memeluk kemanusiaan.
Saya kurang
percaya tentang mimpi dan lampiran tidak mempunyai kepentingan kepadanya. Beliau
menyatakan dalam buku kecil ini yang dipenuhi mimpi luar biasa telah memaksa
saya untuk menyemak semula sikap saya terhadap mimpi. Sekarang saya sedang
yakin bahawa orang benar dan orang-orang yang mempunyai hubungan dekat dengan
Tuhan dikurniakan dengan -pengetahuan tentang peristiwa masa depan melalui
mimpi-mimpi yang benar.
Contoh kasihan beliau
yang mendalam telah disebut bahawa pada wanita desa miskin dalam kesakitan,
beliau cuba untuk mencari punca penderitaannya dan mendapati bahawa paku besi tunggal
berkarat yang terdedah telah menembusi ke dalam kaki wanta desa itu, beliau
menyibukkan dirinya dalam mengekstrak kuku, dan menjadi bersemangat dan cemas
untuk melayani keselesaannya.
Pada suatu ketika
dia bercakap secara peribadi dengan penuh keberanian dan penuh yakin kepada
Governor- Jeneral India, tentang satu perkara yang menggelisahkan hatinya. Bagi
wanita yang memelihara pardah dan sedikit kebimbangan langsung dengan dunia
luar, ini adalah suatu pencapaian daripada beraninya yang hebat, mengingatkan tingkah
laku lelaki dan wanita Muslim dalam usia awal Islam.
Pendek kata buku
kecil ini adalah pengajaran sepenuh, arahan, nasihat; nasihat pengajaran.
Setiap halaman adalah jemputan yang ia harus tidak dibaca bersahaja. Ia mempunyai
mesej untuk setiap Wanita Muslim. Buku kecil ini perlu menghiasi meja hias atau
di atas rak buku setiap wanita muda Muslim. Setiap isi rumah Muslim mesti
mempunyainya. Wanita yang celik huruf harus membacakannya kepada wanita-wanita
yang tidak boleh untuk membaca sendiri. Adalah wajib bagi orang-orang yang
melek huruf untuk membacanya kepada wanita-wanita yang buta huruf dari keluarga
mereka untuk membangkitkan semangat yang memupuk nilai-nilai Islam. Bagi setiap
wanita Muslim yang berharap untuk menjadi ibu, buku ini adalah obor yang
menerangi.
Saya terkejut dengan
kegelisahan Jama’at Ahmadiyah bahawa ia telah diterbitkan dengan penerbitan
terhad permata berharga ini dalam bahasa Urdu, dan tidak menerbitkan secara meluas
di kalangan bukan-Ahmadi, kerana ia dapat menghapus banyak kesalahfahaman masa sekarang
kepada Ahmadi dan bukan-Ahmadi. Ia sepatutnya diterbitkan secara meluas dalam
Urdu, Pushtu, Parsi dan Arab. Saya mengaku kekurangan sumber sendiri. Walau
bagaimanapun, saya mengatur penerbitan percuma seribu salinannya dengan kos sendiri
di kalangan bukan-Ahmadi. Sekiranya Allah, Yang Maha Perkasa, memberikan
kepadaku, rahmat-Nya, lebih jauh lagi saya akan mengatur penerbitan percuma di
kalangan suku-suku jauh di perbatasan pada seawall mungkin. Keupayaan saya ini bergantung
kepada kurnia Allah.
Khidmat Chaudhri
Zafrulla Khan yang masyur itu telah memberikan kepada Pakistan dan dunia Islam
akan rekod dalam tinta emas dalam sejarah Islam. Pada topik apa sahaja, beliau
telah berbicara setiap aspek sepenuhnya dan meyakinkan. Beliau selalu membuat
lawannya gagal tidak dapat berkata apa-apa, dan membiarkan mereka membisu.
Pemikir terkemuka menganggap bahawa ini persembahan mengagumkan telah dilakukan
hanya melalui pertolongan Ilahi. Membaca buku kecil ini, saya telah sedar
bahawa anak-anak yang dipelihara di pangkuan ibu yang baik itu; dipupuk oleh
susu ibu yang bersih, telah terikat untuk mempunyai kualiti terbaik. Seperti
orang yang ditolong oleh doa ibu, beliau dihormati dan dibantu oleh doa pendidik
rohaninya pasti menikmati pertolongan Ilahi.
Bukan Ahmadi Perbatasan jauh Afghan.
Buku Urdu ini
memberi pengaruh emosi yang hebat kepada saya. Dalam peredaran masa - empat
puluh tiga tahun - tidak memenuhi tahap sekurang-kurangnya untuk meredakan hati
atau untuk melembutkan pemisahan; walaupun dengan cara ingin tahu saya di luar
keperibadian saya menikmati perhubungan dengannya. Rakan-rakan terus
mengingatkan kepada saya perlunya membuat sebuah biografi ringkas bonda saya
dalam bahasa Inggeris, tetapi saya telah kendur daripada mengerjakan pekerjaan
cinta mempengaruhi saya ini semata-mata kerana takut kesan perasaan apabila
saya mungkin terbukti tidak dapat mengatasinya. Peristiwa tertentu baru-baru
ini, bagaimanapun, pendekatan perjumpaan kami dirahsiakan. Juga ia telah
menjadi progresif dalaman yang sangat sensitif dan reaksi perasaan. Ia
seolah-olah saya sedang menjadi tidak berupaya untuk tidak menyukai sesiapa,
dan terdapat dorongan berterusan untuk mencurahkan simpati, cinta and kasih
sayang. Salah satu aspek tujuan keinginan ini dapat dipenuhi melalui
persembahan gambaran secara verbal bonda saya di kalangan pembaca Inggeris yang
lebih luas. Saya berasa seolah-olah ia adalah satu kewajipan yang setakat ini
saya telah tinggalkan tanpa dikerjakan dengan alasan yang tidak mencukupi dan
dia akan bersetuju dengan tulisan saya ini. Saya berdoa dengan rahmat Ilahi
membolehkan saya melakukannya dengan cara yang akan memenangi kurnia dan
penerimaan-Nya. Amen.
Ia tidak
dicadangkan untuk menawarkan terjemahan literal
buku Urdu ini, dan tidak juga untuk mematuhi dengan tegas kepada corak,
walaupun jumlah kandungannya akan diserap. Versi Bahasa Inggeris mungkin agak
lebih lengkap tetapi ia kurang sangat dihargai. Kedua-dua bapa saya dan saya
boleh mengambil sedikit lebih banyak ruang di dalamnya, daripada yang
dibenarkan di dalam buku berbahasa Urdu.
Zafrulla Khan.
London
Ogos 1981
1
LATAR BELAKANG
Saya berasal
daripada keluarga Sahi Jat daripada Daska, di daerah Sialkot di Pakistan.
Terdapat satu tradisi Sahi bahawa ia disukai pada satu masa diadakan seluruh
rantau ini sekitar Sahiwal. Kami Puak Sahi, yakni turunan kami telah menetap di
Daska untuk beberapa generasi, supaya kota kami akan datang dikenali sebagai Daska
daripada Sahi.
Leluhur kami
beragama Hindu. Dalam peredaran masa beberapa keluarga kami memeluk Islam, dan
lain-lainnya telah menjadi Sikh, hanya dua kekal Hindu. Keluarga paling tua
adalah Sikh. Pada masa atuk saya, Chaudhri Sikandar Khan, lebih daripada dua
belas generasi nenek moyang kami telah memeluk Islam. Tetapi semua keluarga
keturunan pemilik tanah daripada moyang yang sama telah diiktiraf dan hubungan persaudaraan
telah diakui. Pertanian telah terus menjadi sumber utama mata pencarian sehingga
pada masa ayah saya. Terdapat empat orang ketua kampung turun-temurun; atuk
saya adalah salah seorang. Ayah saya menggantikannya, dan saya menggantikan
bapa saya, tetapi saya meletakkan jawatan memihak saudara saya yang akan
datang, kerana kematiannya pada tahun 1947, anak sulung menggantikannya pula.
Moyang saya mati
muda, meninggalkan seorang janda yang masih hidup, dua anak lelaki dan dua anak
perempuan. Anak-anak mereka masih dalam remaja, dan anak yang tua, atuk saya,
menjadi salah seorang ketua kampung, waris penganti kepada bapanya. Keluarga
itu hidup makmur dan agak baik. Tetapi kematian awal moyang saya meninggalkannya
terdedah. Nenek tua saya adalah wanita bijak dan bertekad untuk menjaga
kepentingan anak-anaknya. Ia adalah masa pentadbiran Sikh dan sebagai Sikh,
kebiasaan ketua-ketua, yang mempunyai kelebihan pengetahuan pada Islam sebagai
ketua kampung, masa itu, atuk saya, hanya seorang anak muda remaja.
Kewajipan utama
ketua kampung adalah untuk mengutip hasil kerana bagi petani berkenaan dengan
tanah-tanah mereka dan membayar cukai kepada pentadbiran ke dalam
perbendaharaan kerajaan. Ketua-ketuanya, mengambil kelebihan daripada golongan
belia dan atuk saya kurang pengalaman, menghasut petani untuk menahan hasil
tanah mereka, supaya atuk saya tidak akan buat deposit itu dalam perbendaharaan
pada masanya dan dengan itu ke satu tahap yang ingkar. Ini akan membawa
kakitangan pemungut hasil datang kepadanya mahu tahu sebab bagi kelalaian ini
dan menguatkuasakan pembayaran permintaan kerajaan. Ketua-ketua kampung
mencadangkan bahawa ketua muda harus diberkas dan dipukul di hadapan ibunya
yang kemudian akan mencari cara pula untuk memuaskan permintaan kerajaan
daripada sumbernya sendiri. Tragedi ini digubal setiap enam bulan supaya ada
kemajuan, ibu yang terganggu ini dipaksa untuk menjual emas dan perak
perhiasannya untuk memenuhi permintaan kerajaan. Tujuan ketua-ketua itu,
keluarga perlu dipaksa untuk dipisahkan dengan tanah-tanah mereka dan berpindah
ke tempat lain. Beliau berjaya hanya sebahagiannya. Balu tidak dikalahkan ini
tidak perlu menjual sebahagian besar daripada tanah, dan dengan itu warisan
anak laki-laki beliau kurang bersedih. Dalam pada itu anak-anaknya telah dewasa
dan yang lebih tua daripada dua, penghulu, memberikan bukti awal kualiti terbaik.
Ia berpandangan jauh, sabar, sopan santun dan bijak di luar usianya. Pelayanan
tamu menjadi kekuatannya. Akibatnya
mengurangkan kemampuannya, ahli-ahli keluarganya terpaksa bertahan penjimatan,
tetapi tetamu sentiasa dijaga dengan baik.
Beliau menjadi
tabiat prosiding kepada tetamu, lewat petang, dan melayani secara peribadi
kepada keselesaan para tetamunya. Ia mempunyai rasa simpati terhadap
penderitaan tiap-tiap jenis orang dan berusaha untuk mengurangkannya setakat
pada batas kemampuannya. Suatu pagi pelayan pada tetamu dilaporkan kepada
beliau, salah seorang dari tetamu telah berlepas sebelum subuh dan telah
terbawa dengannya alas cadar katil empuk. Atas jumlah kerugian tidak diketahui,
penjaga itu telah dihantar dalam usaha untuk memahami asal masalah. Pada masa
ini penjaga itu muncul dengan orang yang mempunyai cadar di bawah tangannya.
Apabila disoal katanya bahawa dia berasal dari sebuah kampung kira-kira tiga
batu jauh, sangat miskin, mempunyai seorang isteri dan dua orang anak-anak
untuk disara dan yang di antara mereka mempunyai hanya satu cadar katil empuk
untuk melindungi mereka pada malam dingin musim sejuk. Ketua kampung memberi
nasihat perbuatan salahnya itu, dan menambah bahawa dia sepatutnya meminta pertolongan
bukannya mengambil jalan keluar dengan mencuri. Dia memberitahunya supaya mengambil
cadar katil itu dan memberikannya tiga rupee, yang mungkin itulah semua wang
tunai yang dia miliki, untuk melepaskannya daripada inkognito bebannya.
Atuk saya adalah orang
berfikiran agama, dan kehidupannya yang soleh takut akan Tuhan. Beliau
menghindar setiap jenis kepercayaan karut, pada inovasi dan apa-apa saja yang
dinikmati walaupun dari jauh dikaitkan apa-apa dengan Tuhan. Dalam masa berlalu
reputasinya yang baik tersebar bukan sahaja di dalam daerahnya sendiri, tetapi
juga di daerah-daerah jiran. Sikandar Khan Daska menjadi buah mulut masyarakat,
jujur, taqwa, amal dan kebajikan.
Isterinya, Bajwa
Data Zaidka dari daerah Sialkot. Dia melahirkan dua anak lelaki dan dua anak perempuan.
Anak sulung, Nasrullah Khan, bapa saya, dilahirkan pada tahun 1863. Atuk
bercita-cita tinggi untuk anak sulungnya, yang telah dihantar ke sekolah
tempatan, dan selepas dia selesai di sana dihantar jauh pula ke Lahore untuk
meneruskan pengajian. Dia telah tamat dengan baik di sekolah tempatan, dia
telah memenangi biasiswa dua rupee sebulan. Dia diberitahu di Lahore dia akan
hidup dengan wang biasiswa, ditambah hanya dengan tepung gandum dengan jumlah
terhad yang dia boleh buat sebanyak roti hanya memadai untuk menjaga tubuh dan
jiwanya saja. Saya mendengar dia berkata sepanjang enam tahun pengajian di
Lahore dia tidak walaupun sekali dia makan roti.
Stesen kereta api
terdekat untuk Daska bagi perjalanan ke Lahore adalah di Gujranwala, 14 batu
jauhnya. Bapa saya sering berjalan sejauh itu membawa perlengkapannya dan
ikatan buku yang berat. Untuk berjimat sesen atas tambang kereta api dia
membeli tiket dari Gujranwala ke Shahdara dan berjalan baki empat batu ke
asramanya dekat Masjid Shahi.
Dia melanjutkan
pelajaran dengan tekun melalui Sekolah Biasa, Sekolah Undang-Undang Oriental
Kolej, memenangi biasiswa sepanjang belajar, yuran yang meningkat dari
peringkat ke peringkat melalui 4 hingga 6 dan 8 rupees sebulan. Bahasa Inggeris
kemudian diajar di sekolah tempatan, dan bapa saya terpaksa melanjutkan
pelajaran di Lahore melalui medium vernacular. Ini dikenakan ke atasnya kelemahan
yang teruk apabila ia belajar pengajian undang-undang, kerana sebahagian
daripada buku-buku teks disediakan hanya dalam bahasa Inggeris. Pada satu
ketika dia mengembara sejauh Faras Hissar, di mana Lala Lajpat Rai, seorang
peguam yang mahir dalam bahasa Inggeris, telah menawar untuk melatihnya. Hissar
tidak ada perkhidmatan kereta api. Walaupun ada kelemahannya, dia mendahului
senarai calon yang berjaya dalam kedua-dua peperiksaan undang-undang, dalam
persaingan dengan calon-calon bahasa penghantarnya Inggeris, dia memenangi
medal perak dan emas secara terhormat. Kelayakannya dari peperiksaan pertama,
di bawah sistem, memberikan dia hak untuk praktis undang-undang di Mahkamah rendah,
dan beliau memulakan firma di Daska. Apabila dia lulus peperiksaan undang-undang
terakhir itu dia berpindah ke Sialkot dan menetap di sana sebagai peguam penuh.
Pada peringkat itu, dia mula belajar bahasa Inggeris dan diperlukan kecekapan
cukup membina perpustakaan untuk buku-buku teks dan laporan undang-undang dalam
bahasa Inggeris.
Ketika masih
seorang pelajar di Lahore, dia berkahwin dengan sepupunya Husain Bibi, anak
perempuan sulung kepada bapa saudara yang lebih muda, Chaudhri Ilahi Bakhsh
Data Zaidka. Mereka kira-kira usia yang sama, isterinya muda dari suaminya
sepuluh hari. Perkahwinan itu berlaku ketika mereka berusia di antara 17 dan 18
tahun.
Bonda saya
hidupnya agak baik. Sebagai anak yang sulung daripada adik abang ketua keluarga
dan dia adalah anak yang disayangi semua dan telah dilibatkan dalam setiap cara
keluarga. Bapa saudaranya, ketua keluarga, amat menyenanginya. Dia mempunyai
seorang anak lelaki dan dua anak perempuan sendiri, tetapi anak perempuan
saudara sulungnya adalah kegemarannya. Dia diikuti oleh tiga saudara
adik-beradik, dan adik keempat. Ibunya adalah seorang wanita yang wara dan
mempunyai kerohanian yang tinggi, bapanya telah mengatur untuk dia, diarahkan
oleh doktor daripada wujud rawatan penyakit anak-anak. Bonda saya belajar
sedikit dari kehidupan itu dari ibunya.
Bonda saya tinggal
di rumah ibu bapanya sampai terakhir dengan perkahwinannya, apabila dia
mengambil kediamannya dengan ibu bapa mertuanya. Suaminya masih seorang
pelajar, dan dia keluar rumah kebanyakan masa. Bapa mertuanya senang dengannya,
dan telah bersedia melayannya walaupun sumbernya terhad, tetapi dia bertekad
untuk menyesuaikan diri dalam setiap hal cara keluarga yang sederhana dan tidak
menuntut apa-apa untuk dirinya sendiri. Sekalipun apabila ibu mertua menawarkan
sesuatu dengan cara bertanya: ‘Adakah kamu suka ini?’ Dia akan menolak sopan
dengan: ‘Tidak, Puan, Saya tak perlu tentang itu; Jika tawaran dibuat tanpa
siasat dia akan mengambil faedahnya dengan cara terima kasih.
Dia membantu
dengan kerja-kerja rumah dan tidak sabar-sabar, mengelakkan atau senyum
apa-apa. Dia bangun pagi-bahagian akhir malam dan dalam masa dua jam mengisar
jagung di kilang-yang menggunakan tangan sebelum azan Subuh kedengaran dari masjid.
Dia melawat ibu bapanya dalam masa sedikit apabila dia telah dijemput, tetapi
tidak berlama-lama dengan mereka, walaupun hidup dengan mereka adalah mewah
berbanding dengan hidupnya di Daska. Dia tahu di mana letak tugasnya dan pengisian
dengannya.
II
UJIAN IMAN
Kelahiran seorang
bayi lelaki yang molek adalah nikmat Ilahi yang memenuhi hati seorang ibu
dilimpahi dengan syukur merendah diri kepada Yang Maha Pemberi semua
nikmat-nikmat. Ia terjadi masa panjang perpisahan dari suaminya lebih mudah
dapat diterima; ia mengikat hubungan lebih
dekat bon antara mereka. Bayi itu dinamakan Zafar, dan dari hari pertama
menduduki tempat pertama di dalam kalbu atuk yang berbangga itu. Dia adalah
cahaya mata ibu bapanya dan memenuhi kehidupan mereka dengan cahaya; walaupun
kebanyakan masa yang satu tidak tinggal dengannya, jauh di Lahore dan masa yang
lain pula dia dalam pangkuannya.
Zafar hanya
berusia beberapa bulan apabila bondanya berpeluang untuk melawat ibu bapanya di
Data Zaidka. Dia secara biasa mengambil bayinya, yang telah berkenaan pada hati
ibu bapa, yang mengidolakan cucunya dengan sedikit meriah dan kemolekannya.
Terdapat pada masa itu dalam kampung, seorang janda Hindu, Jai Devi, yang telah
dikenali reputasinya seorang ahli sihir. Daripada jauh merungut reputasinya
yang buruk pada dasarnya dia mengeksploitasi dan memeras dari wanita jahil
karut. Dalam masa atau dua hari kedatangan Zafar dan bondanya, Jai Devi
akhirnya menegurnya dan telah menuntut barang-barang tertentu, pakaian dan
sejumlah kecil peruntukan dalam nada mengancam. Jawapan dia terima adalah: Kamu
adalah seorang janda yang miskin. Jika kamu meminta sedekah atau amal, saya
akan gembira untuk menolong kamu mengikut cara saya; tetapi saya tak boleh
terima dengan ilmu sihir atau ilmu hitam. Saya percaya Allah saja sebagai Tuhan
memberi hidup dan mati, dan tidak mengiktiraf mana-mana kuasa lain selain Allah
dalam hal ini. Saya menganggap tuntutan seperti menghujat dan melihatnya muak.
Saya tidak bersedia untuk memenuhi apa-apa buat kamu dengan dasar itu. Jai Devi
datang semula: Kamu lebih baik berfikir lagi. Jika kamu inginkan bayi kamu
hidup, kamu patuhi permintaan aku.
Beberapa hari
kemudian apabila bondanya telah membasuh Zafar, Jai Devi muncul lagi, dan
menunjuk kepada bayi, bertanya: Adakah itu putera Sahi itu? Bondanya menjawab:
Ya, memang. Sesudah itu, Jai Devi mengulangi permintaannya, dan dia telah mendapat
sambutan yang sama; dimana dia agak terasa menjadikan dia agak teruk: Nah,
kemudian, jika kamu membawanya kembali hidup, kamu boleh mengira aku bohong;
dan pergi marah-marah. Bonda Zafar ini mengesahkan: Ia akan terjadi seperti
Allah kehendaki. Jai Devi hampir-hampir mencapai pintu luar dan Zafar masih
dibasuh apabila dia tiba-tiba muntah darah. Dalam masa beberapa minit dia tidak
sedarkan diri dan dalam beberapa jam dia meninggal dunia. Bondanya berdoa: Ya
Allah, Engkau memberi, dan Engkau mengambilnya. Aku terima kehendak-Mu. Engkau
kurniakan ketabahan atas aku. Dia kembali ke Daska berkabung.
Setahun atau dua
kemudian, anak kedua, Rafiq, dilahirkan, bahkan lebih tampan dan menawan
daripada Zafar. Atuknya memberitahu bondanya: Hingga anak yang satu ini mula
kira-kira berjalan dan boleh berpisah dengan kamu, ia tak akan bijaksana untuk
kamu melawat Data Zaidka. Dia tinggal dulu di Daska sehingga Rafiq berusia
hampir dua tahun. Kemudian saudara terdekat daripada perempuan meninggal dunia
dan dia terpaksa pergi ke Data Zaidka dalam rangka lawatan takziah. Atuk Rafiq
mencadangkan bahawa dia tidak membawanya bersama, tetapi dia tidak dapat
mendamaikan dirinya dengan perpisahan, dan Atuk membiarkan dia membawanya
dengan syarat lawatan mereka tidak sepatutnya tinggal lebih lama daripada
seminggu atau sepuluh hari.
Beberapa hari
selepas mereka tiba di Data Zaidka, Jai Devi datang dan mengulangi
permintaannya, dan menerima jawapan yang sama dari bonda Rafiq. Pada kesempatan
ini bapanya membantah dan menggesa pematuhan, memerhatikan bahawa dia hanya
menunggu barang-barang bernilai beberapa rupee, dan jika dia ada sedikit gerak
suara hatinya, mereka akan menyediakan barang-barang itu. Dia menegaskan bahawa
apa yang terlibat bukan beberapa barang-barang bernilai rupee, tetapi kesucian
imannya kepada Tuhan. Bagaimana dia dapat membawa dirinya untuk mengakui bahawa
seorang wanita tidak berdaya miskin itu mengawal kehidupan anak-anaknya? Itu
akan menjadi kekufuran yang keterlaluan. Anaknya akan hidup jika Allah memberikan
kepadanya kehidupan; tetapi jika Dia tidak memberinya kehidupan, tidak ada
orang lain boleh memastikan ia hidup. Dia tidak akan berkompromi dengan imannya,
sama ada kanak-kanak itu hidup atau meninggal dunia.
Tiga atau empat
hari kemudian dia melihat dalam mimpinya seorang wanita beratap dari kampung
yang Jai Devi telah membunuh anaknya dengan mengeluarkan hati, dan tidak ada
seorang pun dan tiada seorang pun yang telah menuntunnya untuk tugasnya betapa
besarnya ia. Kalaulah musibah ini menimpa seorang berkedudukan tinggi yang
berpengaruh dalam masyarakat, ahli sihir itu akan diusir dari kampung dalam
kehinaan. Bonda Rafiq ini menegur wanita itu dalam mimpinya: Kehidupan dan
kematian adalah di tangan Allah; Jai Devi tidak bimbang dengannya. Anak saya
juga telah menderita dengan cara yang sama, tetapi kita tidak menyalahkan Jai
Devi dalam apa jua cara. Sebaik sahaja dia selesai ucapannya dia melihat dalam
mimpinya seolah-olah tingkap dibuka di satu pihak. Muka Jai Devi kelihatan di
tingkap, dan dia berkata: kali ini juga jika kamu membawa anak kamu pulang
hidup, jangan fikir, saya anak perempuan seorang Khatri, tetapi anak perempuan
penyapu. Gejala takut ini membangun dia dalam berjaga. Dia menyedari bahawa
cahaya malam itu telah habis. Dia memanggil ibunya yang datang dan menyalakan lampu,
dimana ia sedar bahawa Rafiq muntah dan darahnya dibersihkan dan telah menjadi
tidak sedarkan diri. Bondanya adalah sungguh-sungguh terganggu bahawa jika dia
meninggal dunia sedang berada di rumah, sebenar atuknya yang tidak ingin untuk
membiarkan dia menemaninya, dia tidak akan dimaafkannya, dan hidup di Daska
akan menjadi sengsara untuknya. Dia merayu perkiraan bonda bahawa dia yang boleh
dibuat untuk dia berlepas segera ke Daska, dua puluh dua batu menunggang kuda
melintasi jalan kampung. Dua kuda dipakaikan pelana, bonda dan anak perempuan,
dengan Rafiq pada pusingan kedua itu dengan dua pengikut, yang ikut dalam
perjalanan ketika melankoliknya masih gelap. Pada masa ini apabila ia mula
menjadi bercahaya, Bonda Rafiq melihat bahawa bayi itu benar-benar tidak
bergerak dan menunjukkan tak ada tanda-tanda hidup. Dia memahami bahawa anak
itu berada pada nafas terakhir, tetapi dia mempunyai keyakinan yang kuat bahawa
Allah mempunyai kuasa untuk mengurniakan kehidupan selanjutnya. Dia melepaskan
tampuk atas leher kuda dan mengangkat tangan berdoa dengan rendah hati, Tuhan,
Engkau kenal baik bahawa ia bukanlah hal kematian kanak-kanak itu yang
menyedihkan aku. Jika ini memang kehendak-Mu, aku reda kepada kehendak-Mu. Apa
yang aku bersedih atas masa depan aku sendiri. Sekiranya dia meninggal tadi tak
akan aku dapat pergi ke Daska. Satu lagi Engkau Maha Penyayang, sesungguhnya
Engkau adalah Raja yang memberi kematian dan kehidupan. Dengarkanlah permintaan
aku yang sangat mendesak ini, aku merendah diri dan untuk diberi tangguh
sepuluh hari, aku mohon kepada-Mu, supaya atuknya mungkin menikmati masa bermain-main
dengannya. Setelah itu jika Engkau gembira untuk memanggilnya, saya tidak boleh
mengeluh puas. Dia tak tahu berapa lama dia terus dalam keadaan itu. Dia masih
duduk apabila dia berasa gerak di telekungnya dan mendengar panggilan Rafiq,
Baybay panggil Rafiq (mama) dengan suara yang sihat sempurna. Dia sedar doanya
didengar dan hatinya telah dipenuhi dengan limpahan kurnia, dengan rasa syukur kepada
Tuhan Pencipta.
Bapa mertuanya
gembira untuk mengalu-alukan kepulangannya lebih awal dari dijangka, dan
bermain dengan cucunya gembira. Hari-hari dilalui gembira. Melihat anaknya
bermain-main riang dengan atuknya, dia tersenyum, mengetahui bahawa ini adalah
rahmat kewujudan Allah dimana dia telah diberikan penangguhan sekejap. Pada
sepuluh hari berakhir, tiba-tiba Rafiq memperlihatkan simptom yang sama dan
meninggal dunia dalam masa beberapa jam. Bonda dua kali menderita menanggung
kerugian secara berterusan, tunduk kepada Ilahi dengan rendah diri berserah,
mensyukuri nikmat Ilahi sebagai maklum balasan kepada pengertian yang
menyedihkannya.
Dua episod
menyedihkan ini, memilukan dan kesudahan, seseorang pembaca buku dalam bahasa Urdu
merasa hairan, dan kata-kata penjelasan dan nampaknya boleh diteroka. Asas,
kebenaran tidak berubah-ubah bahawa Allah-lah yang Maha Kuasa atas hidup dan
mati, kerana sesungguhnya Dia adalah segala sesuatu yang lain, seperti yang
dikatakan dalam Al-Qur’an: Dan Allah yang menghidupkan dan yang mematikan (Surah
Al-Imran, 3:157); dan: Tiada jiwa yang boleh mati, kecuali dengan izin Allah (Surah
Al-Imran, 3:146). Iman Husain Bibi kuat dan tak akan goyang. Ia tidak membazir
dan tidak pengeculian. Tetapi ia boleh menjadi percubaan, jadi kesabaran yang
akan dipromosikan dan iman ini ia boleh bersinar sebagai yang hidup dan menjadi
realiti, bukannya pengesahan lisan semata-mata; seperti yang diberitahu: Kami
pasti akan menguji kamu dengan ketakutan, kelaparan, kekurangan harta, jiwa dan
buah-buahan; kemudian memberi khabar suka kepada orang yang sabar, yang apabila
ditimpa ke atas mereka, tidak berkecil hati, tetapi menegaskan: Sesungguhnya
kami kepunyaan Allah dan sesungguhnya kepada-Nya kami akan kembali. Mereka
inilah yang dilimpahi berkat-berkat dan rahmat dari Tuhan mereka dan mereka
itulah yang mendapat petunjuk (Surah Al-Baqarah, 2:157-158).
Beliau telah
berkali-kali dan berusaha kuat, tetapi tidak pernah berputus asa, kuat teguh
dengan kurnia Ilahi dan rahmat sepenuhnya wajar bagi imannya. Unsur-unsur
tertentu drama manusia ini memilukan supaya jelas difahami. Sebahagian Jai Devi
ini adalah, dalam satu pertimbangan, adalah kebetulan. Memang benar bahawa
dalam kes kedua-dua, Zafar and Rafiq penampilan peribadinya dan permintaannya
bermaksud ancaman untuk keselamatan bayi, tetapi yang pasti dan jelas yang mencabar
pada hal Rafiq, dan, seperti yang akan dipaparkan dalam perjalanan ceritanya
ini, semua intimadasi kemudian, apa sahaja bentuk wataknya, telah disampaikan
di dalam mimpi dan bukan oleh Jai Devi dirinya secara peribadi. Kunjungannya
itu, dia tidak dilarang, dan dia menyeru Husain Bibi dari semasa ke semasa
ketika dia kebetulan berada di Data Zaidka, tidak ada tanda-tanda apa-apa pun atau
petunjuk apa-apa yang ghaib darinya.
Tentang mimpi-mimpi
itu perlu diingat bahawa tiada manusia yang boleh membuat kenyataan bahawa dia
harus dilihat oleh orang dalam mimpi mereka. Ia tidak mungkin untuk Jai Devi
muncul dalam mimpi Husain. Tetapi itu tidak akan menyelesaikan misteri ini.
Pantulan Jai Devi dalam mimpinya sentiasa ada dalam pada itu. Ia seolah-olah
bahawa dia menderita dari beberapa jenis gangguan, yang dikenali di kalangan
pakar obstetrik tradisi sebagai athra, yang menyebabkan kebetulan kematian
kanak-kanak dalam usia muda. Yang Zafar alami dalam beberapa minit mata Jai
Devi menatap terhadapnya bersama-sama dengan ancaman tersembunyinya dan
reputasinya telah dicipta kompleks dalam minda seorang bonda akibatnya kemudian
mulanya menghampiri athra pada
bayang-bayang bayi pada fikiran bonda dalam bentuk mencerminkan Jai Devi.
Dalam mimpinya
memaparkan rampasan Rafiq, dia dengar Jai Devi mencabar bahawa dia tidak akan
membawanya ke rumah, hidup. Ini bermakna bahawa Rafiq adalah kira-kira untuk
mengalami sawan, yang dia lakukan, dan yang akan biasanya mengambilnya,
meninggal dalam masa beberapa jam. Tetapi dia bersungguh-sungguh berdoa kepada
Allah SWT, hidup dan mati dapat penangguhannya dan dia tiba di rumah, untuk
kehadiran semua, sihat dan nyaman. Ini adalah bukti jelas bahawa Allah
mengurniakan hidup dan kematian. Jai Devi tidak boleh berbuat apa-apa
kemudaratan kepada sesiapa. Apabila tempoh penangguhannya tamat, Rafiq
meninggal dunia menurut perintah Ilahi. Jai Devi tidak mempunyai apa-apa kaitan
dengannya.
Beberapa ketika
kemudian dia muncul di dalam mimpi Husain Bibi ini, dia melihat orang itu lalu berkata:
Bila kamu akan berhenti mengejar saya? Dia menjawab: Aku akan datang tiga belas
hari dan tujuh belas hari dan tak akan datang selepas itu. Pada masa itu bapa
saya telah bertugas sebagai Mukhtar di Daska. Tiga belas hari selepas mimpi
Husain Bibi melahirkan seorang bayi perempuan yang meninggal dunia ketika dia
berusia tujuh belas hari. Jaminan Jai Devi bahawa dia tidak akan datang selepas
itu menandakan bahawa dengan kelahiran bayi yang diharapkan dan matinya,
kesabaran bonda, dengan rahmat Allah, dapat menghentikan gangguannya dan selepas
itu menjaga kanak-kanak yang tidak perlu menderita akibat daripadanya.
Pada masa itu bapa
saya setelah lulus sebagai pembela berpindah dari Daska ke Sialkot dan
memulakan firma di Mahkamah Daerah. Husain Bibi kini mempunyai rumah sendiri
dan walaupun dia menjalani hidupnya sederhana, terdapat pengakhiran penjimatan,
tetapi bukan lagi bagi Jai Devi untuk berhenti dari perbuatannya. Pada satu
ketika dia muncul dalam mimpi, tetapi masa dia menjejakkan kaki di dalam rumah,
dia menangis di dalam kesusahan yang besar: Ram, Ram, Ram; lembu itu tak laku
di sini, aku, tak akan datang ke sini lagi; dan dia telah dikalahkan
pengunduran dibuat tergesa-gesa. Husain Bibi hairan. Walaupun fakta bahawa
keluarga Islam di kawasan luar bandar di Punjab penganut Islam ramai dari
generasi ke generasi lain, namun kerana berasal dari Hindu mulanya, aspek-aspek
tertentu kebudayaan Hindu mereka masih wujud di kalangan hidup mereka. Salah
satu daripadanya adalah kebencian mereka terhadap makan daging lembu. Seru Jai
Devi bermakna bahawa daging lembu telah dimakan di dalam rumah. Mengenai
siasatan ini ia telah mendapati bahawa ketika sebelum petang sesetengah tetamu
telah tiba masanya makan malam dan dihidangkan makan yang telah disediakan
untuk keluarga. Pembantu itu disuruh untuk mendapatkan daging yang dimasak
untuk keluarga dari sebuah kedai. Masa yang agak lewat, daging dimasak boleh
didapati hanya daripada kedai yang menjual kari daging lembu. Pembantu yang
membeli sebahagian daripadanya dan keluarga telah makan dari itu, tanpa
mengetahui bahawa mereka sedang makan daging lembu. Selepas itu akibat daripada
mimpi itu, daging lembu dimasak dalam rumah, sekali atau dua kali sebulan,
tanpa ketua keluarga menyedarinya. Sama ada penggunaan daging lembu mempunyai
sebarang sambungan dengan penyembuhan gangguan dari mana Husain Bibi alami
adalah suatu perkara yang spekulasi.
Masa kelahiran
kanak-kanak lain sudah dekat. Walaupun penggunaan bulanan dua kali daging lembu
dalam keluargan, Jai Devi muncul sekali lagi dalam mimpi bonda mengandung dan
memberitahunya bahawa seorang kanak-kanak lelaki akan lahir pada malam
berikutnya, dan langkah tertentu berjaga-jaga perlu diambil untuk melindungi
hayatnya. Pada kelahirannya, lubang hidung kanan sepatutnya dicucuk dengan
jarum dan bulu unta perlu digantung melaluinya. Juga, sumbu perlu diletakkan di
dalam mangkuk dibentuk daripada tepung, serbuk kunyit dan mentega cair dan ramuan
perlu diletakkan di tempat yang tertinggi di atas bumbung rumah. Sumbu harus
dinyalakan masa kelahiran kanak-kanak itu. Husain Bibi menyebut mimpi itu
kepada suaminya. Pada masa ia ditunjukkan dalam mimpi, saya dilahirkan, pada
tarikh 6 Februari 1893. Apabila Bonda yang gembira sedar semula, dia lihat ada
barang-barang tertentu dekatnya. Kakak iparnya, ayahku, sepupu pertama, yang melayannya.
Dia bertanya apa barang-barangnya itu, dan diberitahu ia adalah perkara yang
dinyatakan dalam mimpinya. Bonda saya membantah bahawa dia tidak mempunyai trak
dengan mana-mana barang-barang yang karut-marut itu.
Makcik saya berkata:
Tetapi sepupu saya (bermaksud ayah saya) berpendapat tak mengapa.
Sesungguhnya
terdapat kemudaratan yang besar, bonda mengesahkan. Semua ini adalah
kepercayaan karut-marut. Allah ialah Tuhan memberi hidup dan mati. Dia memberi
kehidupan pada umat manusia ini, ia akan hidup, dan jika Dia memanggil ia mesti
mati. Iman saya tak akan dalam keadaan bahaya terlibat dengan apa-apa perkara
yang tidak masuk akal. Dengan itu lengan dia menuding lemah dan menolak
barang-barang tidak senonoh dari atas meja. Itu adalah akhir Jai Devi, bagi bonda.
Perempuan celaka itu dengan kewujudannya terus membuatnya sengsara untuk
bertahun-tahun. Setiap orang menjauhinya. Apabila dia menjadi begitu lemah,
tidak ada sesiapa untuk menjaganya. Dia mendapati sukar untuk mendapatkan
makanan, dan di hujung hidupnya dia tidak dapat air minuman. Akhirnya dia
menyalakan api kain cadar katilnya terbakar dan dia mati rentung.
III
PELAJARAN AKHLAK
Atuk saya,
Chaudhri Sikandar Khan, adalah seorang yang beragama, berakal fikiran dan hidup
soleh. Pada tahun 1897 beliau menunaikan haji ke Mekah, dan juga melawat
Medinah. Beliau menulis penuh kisah hidup perjalanannya selanjutnya. Pada masa
itu ia adalah perjalanan yang sangat sukar. Atuk saya dan rombongannya
menunaikan Haji, perjalanan dari Jeddah ke Medinah melalui laut dan dari situ
ke Yenbo jalan darat ke Medinah. Perjalanan pulang dilakukan dengan cara yang
sama. Pada jalan pulang dia menceritakan kepada bonda saya bahawa dia berdoa
untuk saya pada setiap kesempatan yang ada. Pada masa itu ibadat Haji bukan
sahaja suatu janji yang diakui sukar dari segi fizikal, ia melibatkan bahaya
yang serius kepada kesihatan dan kehidupan. Ramai mangsa penyakit disentri. Dua
sahabat atuk saya yang satu mula menderita daripada disentri itu sebelum tiba
di Bombay, dan meninggal dunia tidak lama selepas tiba di rumahnya. Simpton
yang lain itu telah melarat dalam sedikit masa setelah kembali dan meninggal
dunia beberapa hari kemudian. Atuk saya menjaga baik kesihatannya untuk
beberapa bulan selepas kembali dan kemudian jatuh sakit daripadanya. Dalam masa
beberapa hari keadaannya menjadi serius. Bapa saya menjadi cemas dan mula
melawatnya setiap malam. Jalan dari Sialkot ke Daska, jarak enam belas batu,
tidak beraspal. Beliau menunggang kuda ke Daska setiap petang setelah habis waktu
mahkamah, dan menunggang kembali ke Sialkot awal pagi esoknya. Masa itu adalah
Februari dan perjalanan pulang pada awal paginya menunggang kuda adalah
kedua-dua tidak selesa dan adalah merupakan ujian. Keadaan kesihatan bapanya
terus merosot dan pada hari terakhir beliau tinggal bersamanya sepanjang masa.
Apabila berita
kematian atuk saya sampai dengan telegram, bonda saya dengan tiga orang anak,
dua lelaki dan seorang perempuan, pergi ke Sialkot serta-merta dan memandu ke
Daska. Bapa mertuanya selama ini baik sekali dan pemurah kepadanya, dan
kematiannya membuatnya sangat sedih, dia dalam kesedihan. Saudara-mara,
rakan-rakan, penyokong dan orang yang bersimpati dalam jumlah yang besar telah berkumpul
di Daska dan orang sangat ramai hadir masa pengebumian. Dia sendiri tidak suka
banyak adat upacara semasa berkabung dan ada kebiasaan cara Hindu di kalangan
umat Islam di luar bandar, tetapi kini dia tidak berada di sana untuk
memberikan amaran dan untuk menghalang, kaum wanita dalam keluarga, termasuk bonda
saya, memberikan kebebasan kepada kesedihan mereka dalam meratap. Kematian
menyeru mengawal diri, maruah dan sabar; tetapi pada masa tuntutan adat adalah
tegar dan yang tidak dapat dihindari.
Tidak lama setelah
kematiannya, Bonda melihat atuk saya dalam mimpinya. Dia telah mengambil beliau
bersama-sama, kerana ia adalah, dalam perjalanan bersiar-siar dan menunjukkan
kepadanya, pertama, adegan neraka dimana sesetengah wanita telah dihukum kepada
azab yang amat dahsyat. Dia memberitahunya bahawa ini adalah wanita yang telah
terlibat dalam meratapi orang mati. Ia memberi nasihat pada dia bahawa
penderitaan mereka harus menjadi pengajaran untuk dia, dan dia mesti bersumpah
untuk meninggalkan kemahuan dalam amalan tersebut. Beliau kemudian mengambil
dia dan menunjukkan dia kubur Nabi Sucisaw, dan Fatimahra
anak beliausaw yang diberkati. Kubur ini, ia menjelma di hadapannya,
ia berada dalam taman yang indah dan ia di bahagian kepala kubur telah mengalir
suatu mata air yang sangat jelas. Dia membasuh muka dan lengannya, seolah-olah
sebagai persediaan untuk solat dan bertaubat dari kelalaiannya. Tetapi dia
tidak merasa mudah untuk menghalang dirinya sama sekali kerana dia ikhlas. Ada
berlaku kematian saudara terdekat, dan walaupun dia menyusut daripada terlibat
dalam upacara berkabung dan merasa kebencian terhadap mereka, namun kebimbangan
celaan beliau pada pihak saudara-mara lain mengatasinya dan dia menyertainya
dalam beberapa amalan mereka. Selepas itu dia melihat dalam mimpi berturut-turut
di mana dia mendapati kelompok semut bergantungan kepada badannya. Dia
terburu-buru berupaya untuk membuangnya atau menghapusnya, tetapi tidak berjaya.
Jika dia membuang segelintir, beberapa semut lain akan datang kepadanya. Dia
bangun di tengah-tengah perjuangannya, tetapi tatkala tidur lagi mimpi ngeri
yang sama akan datang sekali lagi. Oleh itu lebih baik dia berjaga. Dia sedar
bahawa dia sedang dihukum kerana melanggar, dia bersumpah dia bertaubat. Jadi,
dia menenangkan dirinya dengan mencari pengampunan dan berusaha menegaskan
semula azamnya untuk menjauhi semua amalan itu. Selepas beberapa hari dia
melihat bapa mertuanya lagi menegurnya, dia lebih lalai dan menasihatinya untuk
mematuhi dengan tegas mengesahkan azamnya. Beliau memberikan lembaran yang
bersih dan menunjuk ke kolam air yang jelas kepadanya untuk menggunakan helaian
sebagai skrin dan membasuh dirinya bersih di dalam kolam. Sebaik melangkah
masuk ke dalam kolam dan maju ke arah air yang lebih dia membuang semut dari
badannya hingga semuanya terbuang sama sekali. Dia berasa lega dan bangun
segar. Dia memberikan penyataan terima kasih yang mendalam kepada Ilahi belas
kasihan-Nya yang besar dan berjanji dirinya tidak pernah untuk tergelincir
lagi.
Tidak lama lagi setelah
itu dia diuji, anak saudara ayah muda sulung saya meninggal dunia, dan dia
tidak dapat menahan diri sama sekali daripada mengambil bahagian dalam
upacara-upacara berkabung. Sekarang dia mendapati bahawa sebaik sahaja dia
pergi untuk tidur dia melihat dua ekor lembu jantan bertanduk panjang yang
mengejarnya seolah-olah mereka akan menanduknya. Dia berlari mencari
perlindungan dalam ketakutan, dan kadang-kadang haiwan itu memotong dan
mencederakan pada dirinya. Oleh itu sekali lagi dia tidak dapat tidur dan dia menghabiskan
malam itu berdoa menderita memohon belas kasihan dan pengampunan. Ini
membangkitkan rasa kasihan suaminya mendalam, dan dia juga berdoa
bersungguh-sungguh bagi pihaknya; tetapi keadaan terus dilaluinya tidak
berhenti-henti dalam satu bulan penuh. Akhirnya dia melihat bapa mertuanya lagi
yang menegur dia dengan teruk dan memberi amaran kepadanya bahawa ini adalah
peluang terakhir dia taubat dan sebarang kelemahan akan dimaafkan. Kemudian dia
mimpi semula lembu-lembu jantan dan dia terus dikejar tanpa luka. Percubaan
berikutnya datang ketika apabila anak sulung kakak ayah saya, seorang pemuda
kacak, meninggal dunia dan dia terpaksa meneruskan dalam rangka lawatan takziah
ke rumah kakak iparnya itu. Di kawasan luar bandar ia adalah adat bahawa apabila
pihak sedang dalam takziah terdiri daripada wanita berkait rapat dengan orang
yang meninggal itu hampir, wanita kampung berkelompok di atas bumbung puncak
rata rumah-rumah mereka untuk mendengar orang yang meratap daripada orang yang
datang berkabung. Pada kesempatan ini bonda saya adalah antara pihak saudara
dengan ibu saudara saya berkabung, dan apabila mereka turun berhampiran kampung
dia menegur sahabatnya untuk meneruskan jalan secara senyap-senyap ke rumahnya
dan janganlah ikut demonstrasi kesedihan. Berjalan dalam diam dan maruah diri melalui
jalan kampung penonton yang kecewa, seorang daripadanya membanting dirinya:
Puan-puan, mungkin juga terus ketawa. Mereka mendengar dan menahan ejekan dalam
diam dan tiba di rumah, duka dalam suasana kesedihan terkawal, dimana tiada
tangisan telah terlibat dalam. Upacara Berkabung seperti ini kemudian di
kalangan keluarga di luar bandar tidak lama dilanda oleh wabak teruk berkaitan
dengan penyakit taun, wabak melanda bandar dan desa untuk beberapa tahun pada penutupan
abad kesembilan belas dan awal abad kedua puluh.
Bonda terus
mendapat petunjuk dalam pelajaran moral dan nilai-nilai kerohaniannya melalui
mimpi kebanyakannya dia melihat saya, dan atuk saya. Pada suatu ketika pada
tahun 1903, dia bertanya kepadanya dalam mimpinya untuk menukar rupee yang ada
padanya. Dia mengambil rupee dan memberikannya, dalam pertukaran dia berkata:
Ini adalah satu-satunya yang saya ada, ambil jaga dengan baik kerana ia dicap
dengan kalimat tauhid; iaitu: LaIlaha Illallah, Muhammadun Rasulullah (Tiada
yang berhak disembah melainkan Allah, Muhammad adalah Rasul-Nya). Dia sedar
bahawa mimpinya bererti dia akan dikurniakan anak lain, tetapi anak yang
ketiga, Hamdullah Khan, yang kesihatannya acuh tak acuh, agak lemah dan akan
meninggal; dan oleh itu ia datang juga. Beberapa bulan kemudian Asadullah Khan
dilahirkan, dan sejurus selepas Hamdullah Khan meninggal dunia akibat demam
campak. Ibu bapa berkabung menerima kehilangan ini sebagai teladan kesabaran.
IV
SYURGA ROHANI
Maulvi Mubarak
Ali, bapanya Maulvi Fazal Ahmad mempunyai penghormatan sebagai salah seorang
tutor Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad, pada tahun-tahun awal itu, dia adalah
Mutawalli dan Imam Juma Masjid di Cantonment Sialkot, mempunyai tanah
yang luas, tanah pertanian yang berganding dengannya. Penghasilan dari kawasan
ini membolehkan Mutawalli untuk mengekalkan Masjid dalam keadaan yang baik dan mempunyai
sara hidup dirinya sendiri yang agak selesa. Kebetulan Maulvi Mubarak Ali
menyertai Jama’at Ahmadiyah ke arah penutup abad kesembilan belas. Pengenalan
dirinya dengan satu set doktrin yang telah sekeras-kerasnya dikutuk oleh Ulama
Ortodok, menjadi sumber iritasi dan keresahan. Untuk sebahagian daripada jemaah
besar di Masjid yang secara perlahan-lahan pada pendapat mereka yang sentiasa
membakar sikap tidak bertoleransi dan permusuhan. Akhirnya jemaah berbilang di Masjid
secara terbuka public membuka perkara terhadap Maulvi Mubarak Ali, memohon
perisytiharannya bahawa ia telah menyertai Jama’at Ahmadiyah, defendan tidak
lagi menjadi seorang Muslim dan tidak lagi berwibawa untuk berfungsi sebagai
Mutawalli atau Imam Masjid Juma. Pada masa itu belum terdapat peguam Ahmadi di
Sialkot, dan bapa saya telah bertindak sebagai peguam yang mewakili defendan. Dengan
kedudukan itu dia terpaksa untuk menjalankan kajian yang menyeluruh daripada
soalan-soalan doktrin yang dibangkitkan oleh pendakwa untuk menyokong dengan pengakuan
sebagai Ahmadi tidak boleh dianggap sebagai Muslim, dan dia mendapati dirinya
bersimpati dengan titik pandangan Ahmadiyah.
Satu lagi perkara
yang ia perhatikan secara mendalam adalah bahawa pendakwa dan saksi dalam
membuat sumpah di bawah pemeriksaan, tidak teragak-agak secara palsu atau
berbohong jika mereka merasakan bahawa jawapan yang lurus mungkin menjejaskan
kes mereka, manakala defendan dan
saksi Ahmadi mematuhi dengan tegas kepada kebenaran tanpa mengambil kira kesan
bahawa kenyataan itu mungkin mempengaruhi komen pada pemutusan hukuman ke atas
kes itu. Dia merasakan bahawa standard moral yang terbaik dilihatkan oleh
Ahmadi dalam apa-apa cara yang menunjukkan yang mereka mengikut kepada kebenaran.
Keputusan perbicaraan hakim mengekalkan putusan defendan dan saman itu ditolak.
Prosiding telah memberi galakan bapa saya yang sangat cenderung kepada Ahmadiyyat.
Beberapa ketika setelah
itu dia telah dipanggil untuk hadir sebagai pembelaan saksi di mahkamah
Majistret di Gudaspur dalam kes jenayah dimana Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad,
Pengasas Jama’at Ahmadiyah, sedang dibicarakan kerana fitnah Maulvi Karam Deen,
salah satu lawan pahit dan getir beliau. Ini memberikan dia peluang untuk
bertemu dengan tokoh terkenal ini dan dia lebih tertarik dengan personaliti
pengasih dan kerohanian beliau yang sangat tinggi. Dia juga membuat kajian Jama’at
ini bersungguh-sungguh, menjadi pelanggan tetap untuk mingguan Al-Hakam dan
mulai menghadiri pengajian harian Al-Qur’an yang diberikan oleh Maulvi Abdul
Karim, seorang murid yang terkenal dan sahabat setia Hadhrat Masihi Mau’ud as.
Dia tidak pernah menentang dengan Jama’at, tetapi dia membuat keputusan selepas
renungan hati yang mendalam.
Pada masa itu ayah
bonda saya dan adik telah menyertai Jama’at Ahmadiyah, tetapi dia sendiri
mempunyai sedikit pengetahuan daripadanya. Kemudian pada musim bunga dan musim
panas tahun 1904, dia melihat satu siri mimpi yang memberi kesan kepadanya
secara mendalam. Sebahagian daripada ini boleh digambarkan secara ringkas.
Dia melihat
terdapat hiruk pikuk keramaian di jalan. Orang berpakaian yang terbaik, mereka
semuanya bergerak ke arah yang sama. Dia memahami mereka akan menonton
pertunjukan luhur. Dia berkata kepada suaminya: Marilah kita juga pergi dengan kenderaan
kita. Dia bersetuju, dan semasa mereka di tengah jalan ke sana, Chaudhri
Muhammad Amin, seorang peguam, memanggil kepadanya dari rumah dan dia berpatah balik
untuk bertemu dengannya. Dia pergi sendiri di dataran yang luas di mana orang
berkumpul. Ia adalah suatu tempat orang ramai, beberapa orang yang berbadan
besar telah berpaut kepada dahan pokok. Terdapat kawasan lapang di
tengah-tengah, dimana semacam buaian tergantung yang terlindungi dari tali
sampai ke syurga. Dia merasakan terdapat kehadiran dalam buaian yang tidak
kelihatan. Pada sebelah dataran terdapat sebuah tempat galeri duduk, dua
daripadanya kosong. Dia pergi dan duduk, salah seorang daripada tempat itu dan satu
lagi menjaga untuk suaminya yang dia menjangka tidak lama lagi akan
menyertainya. Pada masa buaian mula berhayun dari timur ke barat dan belakang,
dan cahaya memancar menjadi terang daripadanya. Ketika buaian berayun cahaya
bersinar lebih terang di mana-mana arah buaian berayun, orang-orang di sebelah
itu menjerit dengan gembira: Ya, Rasulullah SAW; Ya, Rasulullah SAW. Pada
buaian yang terakhir seolah-olah meliputi lingkungan bumi.
Ini adalah merupakan
pendedahan satu pengalaman rohani yang luar biasa. Ia adalah kepelbagaian acara
masa depan yang semua akan dimanifestasikan pada suatu masa yang sesuai.
Beberapa ketika
kemudian dia bermimpi melihat seolah-olah dia adalah kira-kira untuk bersiap-siap
ke Mekah di awal pagi. Dia kemudian merasakan bahawa pemandangan musim bunga,
dia ikut bersama-sama dengan Ekka, sebuah alat hackney yang dikendalikan
oleh kuda-kuda musim bunga yang dipacu oleh penunggang kuda biasanya digunakan
di jalan berdebu pada masa itu. Kira-kira tengahari, penunggang Ekka terhenti
berhampiran dengan pokok beringin. Dia memberitahunya bahawa dia berhasrat
untuk pergi ke Mekah. Dia berkata bahawa dia telah tiba di Mekah. Dia terkejut
bahawa perjalanan itu telah dilakukan dalam ruang waktu yang ringkas kira-kira
dua belas jam. Dia berlari, dan melalui jalan yang memasuki lorong di mana dia
masuk ke sebuah rumah dan naik ke tingkat satu. Dia melihat ada seseorang duduk
di bangku kayu di mana telah diletakkan suatu daftar yang besar dan kotak yang punya
pembuka pada penutupnya itu. Dia meletakkan tangannya di sekeliling, membuka
dan membongkok berhampiran dengannya berdoa tiga kali dengan suara boleh
didengar: Ya Allah, ampuni dosa-dosa aku. Kemudian dia bertanya: Adakah Engkau
memberi ampun? Dan menerima balasan yang jelas dan tegas: Akulah Yang Maha
Pengampun, Aku memang memberi ampun asalkan namamu tertulis dalam daftar ini.
Dia bayangkan dalam mimpinya bahawa daftar itu terkandung rekod kelahiran dan
kematian, dan tertanya-tanya sama ada petugas kampung, yang berkewajipan, telah
melaporkan kelahirannya.
Tidak lama selepas
itu dia mempunyai kesempatan untuk melawat Data Zaidka, dan dia sebut mimpi itu
kepada bapanya yang mencadangkan bahawa mimpinya menunjuk ke Qadian sebagai tujuannya
dan dia hendaklah bai’at kepada Mirza Sahib. Dia menjawab bahawa jika tokoh
mulia yang dia sebutkan itu memang dari Allah, dia pasti akan menyukai dengan memandang
kepadanya dan Allah dengan cara-Nya sendiri menunjukkan kebenaran kepadanya.
Kemudian dia
melihat dalam mimpi bahawa dia sedang sibuk pada suatu petang, dia mengemas
rumah untuk menyambut sebilangan tetamu besar. Tiba-tiba dia melihat cahaya di
dalam sebuah bilik di sebelah barat, terkejut kerana dia tidak ingat bahawa lampu
telah diletakkan di bilik itu. Dia menuju ke bilik itu, mendapati ia menyala
cemerlang, dia melihat seorang tokoh yang dihormati dengan wajah yang cerah
duduk di atas sofa menulis pada nota buku. Dia berpindah senyap ke arah
belakangnya, supaya tidak mengganggunya, tetapi dia menyedari bahawa seseorang
telah masuk ke dalam bilik bergerak di sofa seolah-olah bersiap untuk berangkat,
dia merayunya untuk tinggal lebih lama kerana kehadirannya telah membawa
kegembiraan yang amat besar itu. Dia tinggal sementara dan apabila dia adalah
kira-kira untuk pergi dia mohon untuk bertanya kepadanya: Tuan, adakah sesiapa yang
bertanya kepada saya siapa tokoh dihormati kamu lihat, apa yang saya harus katakan?
Dia memandang kembali padanya atas bahu kanan dan menaikkan tangan kanannya
berkata: Sekiranya sesiapa bertanya kepada kamu, katakan kamu telah bertemu
Ahmad.
Apabila dia
menceritakan mimpinya kepada suaminya dia memerhatikan: Ahmad juga nama Nabi
Suci SAW. Mungkin kamu telah disukai dengan bermimpi dia.
Saya tidak
mempunyai perasaan itu. Saya rasa beliau adalah seorang tokoh masa ini datang
dari Allah, senang untuk membimbing saya.
Abangnya apabila
mendengar cerita mimpinya berkata: Sesungguhnya kamu telah melihat Mirza Sahib.
Tetapi beliau
tidak mengatakan bahawa beliau adalah Mirza Sahib, beliau berkata ia adalah
Ahmad.
Nama Mirza Sahib
adalah Ghulam Ahmad. Kamu di jalan yang betul. Teruskan berdoa dengan rendah
hati, kebenaran itu akan menjadi nyata kepada kamu.
Ia telah mengumumkan
bahawa pada 3 September 1904, ceramah daripada Hadhrat Masihi Mau’udas
akan dibaca kepada umum di Lahore di hadapan beliauas, oleh Maulvi
Abdul Karim. Ayah saya pergi ke Lahore untuk mendengar ceramah dan yang paling
bernasib baik adalah saya, saya dibawa bersama-sama dengannya. Ketika mata saya
terpacak pada wajah tokoh suci yang diberkati, saya terpesona, dan dari keseluruhan
ceramah pandangan kagum saya tetap pada wajah bersinar itu. Minda dan jiwa saya
telah ditembusi oleh kebenaran dan saya merasakan saya betul-betul komited
kepadanya. Saya hanya seorang murid, dua belas tahun umur saya, tetapi saya
yakin bahawa dengan memberi saya peluang ini, Allah telah mengurniakan saya,
dengan limpahan kurnia-Nya.
Berita sampai
bahawa Hadhrat Masihi Mau’ud as akan melawat Sialkot pada akhir
Oktober. Bonda melihat dalam mimpi, dia berjalan melalui beberapa jalan-jalan,
dia melalui lorong berbumbung dan tiba di sebuah rumah di tingkat pertama, dia
telah melihat sekali lagi tokoh dihormati itu. Dia telah bertemu sebelum ini dalam
mimpi. Dia bertanya kepadanya apakah dia sudah percaya, dan dia menjawab:
Segala puji bagi Allah, saya percaya.
Hadhrat Masihi
Mau’ud as disertai oleh ahli-ahli keluarganya dan beberapa orang
murid-murid tiba di Sialkot pada malam 27 Oktober. Kedatangannya adalah
merupakan satu peristiwa yang amat besar. Terdapat kegembiraan besar di kota.
Sekumpulan besar orang ramai telah berkumpul di luar stesen kereta api. Pihak
berkuasa telah membuat aturan khas untuk perlindungan dan keselamatan
murid-muridnya semasa transit dari stesen kereta api itu ke tempat tinggal
mereka. Bapa saya dan Chaudhri Muhammad Amin telah pergi ke stesen kereta api
untuk melihat kedatangan pengunjung bulan Ogos dan saya telah menemani mereka,
tetapi semuanya boleh dilihat dari pengangkutan kami orang ramai yang
desak-mendesak dan sesak di luar stesen. Bapa saudara sebelah bonda saya yang melihat
kedatangan kumpulan orang ramai dan pergerakkan yang lambat gerabak barang mereka
melalui jalan-jalan yang sesak, diterangkan kepada kami kemudian beberapa
kejadian telah berlaku dalam perjalanan.
Keesokan harinya
apabila bapa saya kira-kira pergi ke mahkamah, bonda saya bertanya sama ada dia
mungkin pergi dan bertemu pengunjung bulan Ogos dan melihat jika dia adalah
tokoh yang dihormati dalam mimpinya.
Pergi dengan
segala cara, katanya, dan dapatkan matlumat, tetapi tidak membuat sebarang
komitmen.
Sekiranya beliau
adalah orang yang sama, saya akan melakukan keingkaran dalam perkiraan Allah
jika saya menahan diri sesudah petunjuk itu jelas bahawa beliau memberi
jaminan-selamat kepada saya.
Ini adalah satu
perkara penting dan saya tak akan mahu kami harus terbagi dua atasnya. Seperti
yang kamu tahu, saya sedang mengkajinya. Kita akan berbincang bersama-sama dan
saya harap kita boleh sampai pada keputusan yang sama.
Kamu adalah seorang
yang belajar, dan saya tak mempunyai pelajaran. Tetapi saya rasa bahawa Allah,
anugerah-Nya, telah memilih cara-Nya sendiri untuk memberi petunjuk kepada
saya. Jika saya temukan jalan petunjuk-Nya ke arah ini, saya perlu meneruskan
sewajarnya. Sekiranya ia menjadi sebaliknya, saya akan gembira untuk
membincangkan perkara ini dengan kamu dan kita boleh sampai kepada keputusan
bersama.
Kelambatan sedikit
tidak akan membahayakan. Saya takut akan prospek kami mendapati diri kami di
pihak yang bertentangan pada soalan yang begitu penting.
Saya telah
memberitahu kamu bagaimana saya rasa.
Ia pergi. Tuhan
sahaja yang tahu penderitaan jiwanya. Dia berhadapan dengan krisis besar pencarian hidupnya sendiri. Bagaimana kesudahannya?
Dia mesti berdoa bersungguh-sungguh untuk mendapat petunjuk. Imannya kepada Allah teguh, pergantungannya
kepada-Nya adalah sempurna. Dia mesti dalam selesa daripada pantulan kepunyaan
rahmat dan kurnia-Nya telah membimbing dia setakat ini, tidak akan meninggalkan
dia dalam keraguan dan kebingungan di kedudukan ini. Dia tidak mempunyai orang
lain untuk beralih kepadanya. Dia mesti buat kepada keputusan sendiri, dengan
pertolongan Tuhan.
Pada awal petang
dia berazam untuk mencari usaha yang dilampirkannya sangat penting dan yang dia
diseru oleh jiwa yang bersemangat. Saya menemaninya. Dia mengenal pasti rumah
itu seperti rumah satu yang dia telah lihat dalam mimpinya dan naik ke tingkat
satu untuk mempersembahkan dirinya kepada Hadhrat Ummul Momineen dan memohon
beliau untuk menguruskan bahawa dia mungkin mempunyai sekilas suaminya yang
agung. Permintaan itu disampaikan kepada beliau dan dihantar balik perkataan
yang sebentar lagi dia akan datang dan berhenti untuk beberapa minit apabila
dia ke Masjid bersebelahan untuk mendirikan solat. Pada masa ini dia tiba dan
duduk di sebelah Hadhrat Ummul Momineen, beberapa kaki dari mana bonda saya dan
saya duduk. Masa beliau memandangnya mukanya bercahaya dengan senyuman, dia mohon:
Tuan, saya akan bai’at; yang mana beliau membalas anggun: Ulangi selepas saya
apa yang saya katakan. Beliau kemudian melafazkan frasa dengan frasa-perkataan
perjanjian ini dan beliau mengulanginya kepadanya. Pada akhirnya beliau berdoa
senyap, dimana wanita, keluarga, bonda saya dan saya menyertai, dan beliau
pergi. Saya sedar kemudian, sebagai hasil daripada pemerhatian saya sendiri,
bahawa ini telah menjadi suatu yang tidak biasa di pihaknya, lebih-lebih lagi
sebagai orang baru adalah seorang wanita yang suaminya bukan anggota Jama’at.
Tiada soalan telah diminta dari sebelah, juga, tidak satu perkataan telah
ditukar selain daripada formula ikrar yang ditetapkan. Ia seolah-olah telah melengkapi
perjanjian rohani antara pencari dan yang dicari.
Jiwa bonda saya
telah tenang, usaha dia telah membawa dia ke syurga rohani. Dia tidak pernah
bertemu dengan beliau lagi, kecuali dalam mimpi, tetapi komitmennya penuh
berterusan dan murni, melalui semua ujian dan siksaan, sehingga nafas terakhir
dia sedar lebih satu pertiga daripada satu abad kemudian. Tiada apa-apa yang
pernah mengganggu ketenangannya, kepercayaannya adalah bukti terhadap
segala-galanya dan mengekalkannya dalam semua keadaan.
Dia tinggal dengan
Hadhrat Ummul Momineen untuk kira-kira setengah jam dimana telah meletakkan
dasar kunjungannya, persahabatan di antara mereka yang berlangsung sepanjang
hidupnya. Apabila kami pulang dia mesti merasakan bahawa dalam beberapa jam dia
akan dipanggil untuk menghadapi perbicaraan yang paling sukar dalam hidupnya,
tetapi dia begitu pasti bahawa langkah yang dia telah ambil, Ilahi mengarahkan
bahawa dia mesti telah mengalami oleh keyakinan bahawa Dia-lah yang dengan
rahmat semata-matanya, telah membawa dia setakat ini, akan menolongnya. Dia
tidak pernah mempunyai apa-apa perbezaan yang serius dengan suaminya, dan kini
mereka menghadapi krisis yang menyentuh keselamatan jiwa mereka. Menunggu
kepulangannya di rumah dia mesti telah berdoa untuk panduan dan kekuatan.
Dia tiba, dan saya
bernasib baik untuk menjadi saksi terhadap apa yang terjadi berikutnya.
Adakah kamu pergi?
Dia bertanya sabar dan cemas, sambil menambah panggilan mesra beradat.
Ya, saya pergi.
Kemudian?
Beliau adalah
tokoh yang sama; agak gementar.
Saya percaya kamu
tak mengambil sebarang langkah terakhir.
Dia meletakkan
tangan kanannya ke atas dadanya dan mengesahkan: Saya mengucap bai’at. Pucat
merebak ke seluruh muka dan bibirnya bergetar, tetapi dia membuat satu usaha
untuk mengawal dirinya dan menggumam: Itu adalah tidak dilakukan dengan baik.
Dia membalas: Saya
telah mematuhi permintaan iman saya. Saya akan rasa sedih jika ini tak
menyenangkan kamu, tetapi sekurangnya saya lakukan. Jika pendirian saya
menyebabkan kamu gusar, kamu boleh teruskan jika mungkin kelihatan baik kepada
kamu. Bagi saya, saya tak ragu-ragu bahawa Allah telah memelihara saya dan memenuhinya
untuk saya setakat ini akan terus beginilah selepas ini pun.
Dia memanggil
pembantu peribadinya dan mengarahkannya: Alih keluar katil saya ke bilik
sebelah.
Selepas itu, dia
menaikkan suaranya sedikit sekali, dan berkatalah ia kepada pembantunya itu
dalam satu nada tegas: Alih keluar tempat tidurnya di tempat bahagian orang
lelaki.
Ini membuatnya
terkejut, dia berkata pula dalam nada terluka: Kenapa begitu?
Kerana Tuhan,
dengan karunia-Nya, telah memberikan saya untuk melihat cahaya, dan kamu masih
dalam gelap!
Dia sedar dia
telah menang. Dia berpaling kepada pembantu itu dan menolak dia, mengulas
dengan belas kasihan: Dia untuk menang.
Krisis ini telah
berlalu melegakan semua orang, tetapi bapa saya masih membuat keputusannya, dan
bonda saya sentiasa berdoa terus untuk ikatan rohani mereka.
Chaudhri Muhammad
Amin juga berminat dalam Pergerakan Jama’at Ahmadiyah, dan bapa saya yang pada dirinya
kini cenderung untuk bergerak ke hadapan bertanya kepada dia sama ada dia akan
menyertainya. Katanya, dia mau penjelasan mengenai hal tertentu ini dan telah
dipersetujui bahawa mereka perlu mendapatkan bimbingan daripada Maulvi
Nooruddeen, murid yang paling terkenal Hadhrat Masihi Mau’ud as yang
mengikutinya ke Sialkot, dan yang telah dijumpai untuk pertemuan ini bahawa beliauas
akan sangat gembira untuk menerima mereka setiap malam selama satu jam atau
lebih. Terdapat empat perjumpaan, dimana saya juga mempunyai nasib yang baik dapat
hadir. Ini memberikan saya peluang memerhati Maulvi Nooruddeen dari jarak
dekat, dan dia perasan saya sebagai anak teman baiknya Nasrullah Khan. Datang dari
pertemuan lain lalu bertemu bapa saya bertanya Chaudhri Muhammad Amin sama ada
dia kini mampu memutuskan fikirannya. Katanya, dia tak punya alasan lagi semua
telah diselesaikan.
Maka sesungguhnya apakah
kita akan bai’at?
Apa yang kamu
fikir?
Saya bersedia,
jika kamu siap.
Terbaik. Pagi esok
apabila kamu datang untuk solat Fajr membawa saya bersama dengan kamu dan kita
akan baiat.
Keesokan harinya
saya bersama bapa saya untuk solat subuh, dan dalam perjalanan, kami menggesa
Chaudhri Muhammad Amin untuk menyertai kami tetapi dia merasakan dia tidak lagi
bersedia untuk memikul tanggungjawab yang dikenakan oleh syarat-syarat bai’at
itu. Jadi bapa saya telah mengucap bai’at duduk private dengan Hadhrat
Masihi Mau’ud as selepas solat subuh. Saya juga hadir. Bapa saya
bai’at beberapa hari selepas bonda saya telah membuatnya sesuai dengan
mimpinya. Kerusi yang dia telah dijagai untuknya dalam mimpi kini telah
didudukinya, dan harmoni dan gembira telah kembali dalam keluarga.
Kebenaran bonda
saya telah mengangkat sumpah itaat setia di dalam mimpinya dan mengesahkan
dengan mengucap bai’at, dan dia telah memenuhi dalam surat dan dengan semangat
sepanjang hayatnya. Setiap hari bersinar, sesungguhnya setiap masa, menjadi
saksi kepada peningkatan ketegasan imannya. Dari awal imannya itu berakar umbi dengan
cinta yang mendalam, dan cintanya lebih dalam dan kuat supaya ia akan bersinar
dalam setiap nama disebutkan, dan dalam semua yang dia telah lihat kemuliaan
dan keagungan Allah Ta’ala, cahaya Nabi Sucisaw, dan kebenaran
Hadhrat Masihi Mau’ud as. Beliau menjaga bahawa semua
tanggungjawabnya kepada Pencipta dan kepada makhluk-Nya perlu sepenuhnya secara
terperinci, supaya dengan rahmat Allah hidup atas beliau menjadi sumber
kebajikan abadi untuk semua orang.
V
BONDA SETIA
Ikatan misteri
yang wujud antara setiap ibu dan anak-anak adalah rahmat Allah. Walaupun
perpisahan fizikal mereka dengan kelahiran anak itu, bon terus mendapat
kekuatan dalam peredaran masa. Bagi ibu, anak-anak itu masih anak-anak, tidak
kira berapa umurnya, kedudukan atau pangkat apapun. Bon ini tali pengikat kuat
dalam kehidupan anak itu walaupun dari luar kubur. Apabila ibu meninggalkan
kehidupan ini, asas paling hidup anak-anak itu tergugat, dan kehidupan
seolah-olah kehilangan semangat.
Ikatan antara bonda
dan saya amat kuat. Dia sangat sensitif, hati yang lembut dan lemah-lembut; dan
saya menjadi sasaran utama daripada kelembutan dan kasih sayangnya. Ini
disebabkan sebahagian daripada kehilangan anak-anaknya awal sebelum kelahiran
dan kelangsungan hidup saya sampai masa remaja, dan sebahagian lagi oleh
hakikat bahawa saya mengalami gralunasi teruk pada kelopak mata atas, yang mana
saya alami berterusan dari usia sepuluh hingga enam belas, dan bonda saya
menjadi pasangan saya dalam penderitaan saya. Saya terpaksa menjalani bahagian
yang lebih besar di hari-hari musim panas dalam bilik gelap dan bonda terus bersama
saya dalam kebanyakan masa. Kesengsaraan saya menjadi begitu teruk rambut mula tumbuh
di bawah kelopak mata atas, oleh itu sebahagian daripada setiap kelopak mata saya
terpaksa melalui pembedahan untuk dibuang. Di dalam keadaan ini penjagaan bonda,
lemah-lembut, cintanya dan berdoa bersungguh-sungguh bagi pihak saya menjadi
sumber utama ketenangan untuk saya. Perpisahan antara satu sama lain adalah
kesakitan untuk kami berdua.
Walaupun fakta
bahawa pada tahun-tahun penderitaan itu, saya terus hadir fizikal di sekolah,
pengajian saya telah dijalankan di dalam bahagian sejuk tahun ini sahaja, saya
tidak dapat, dengan rahmat Allah, hilang setahun atau ketinggalan di dalam
kelas. Matrikulasi saya pada usia empat belas di bahagian pertama, mendapat
tempat pertama di sekolah saya. Bapa saya menghantar saya ke Kolej Kerajaan,
Lahore, untuk pengajian tinggi, dan untuk kali pertama saya terpaksa tinggal dari
rumah. Itu adalah percubaan yang sakit untuk bonda. Dia menegaskan bahawa saya
perlu pulang ke rumah setiap minggu, dan akhirnya berdamai dengan dirinya untuk
kunjungan dua minggu sekali. Selepas setiap lawatan saya menulis, meyakinkannya
saya pulang dengan selamat ke Lahore.
Nasib baik dalam musim sejuk kedua, saya di kolej, masalah mata saya telah
sembuh dan saya dapat bekerja bersungguh-sungguh sebagai persediaan untuk
peperiksaan University Intermediate,
saya lulus dengan markah yang baik pada musim bunga 1909. Dua tahun saya di
kolej telah membawa saya pada tahap tertentu, berdikari, dan perpisahan dengan bonda
saya dapat diterima.
Semasa cuti
panjang saya yang pertama, ada surat daripada Hadhrat Maulvi Nooruddeen, yang
ditujukan kepada bapa saya, mencadangkan agar saya bai’at kepada Hadhrat Masihi
Mau’ud as. Saya telah menganggap diri saya betul-betul komited untuk
beliau sejak September 3, 1904, apabila saya telah bernasib baik untuk
memandang beliau buat kali pertama di Lahore. Selepas mimpi bonda saya telah
menguatkan azam semula saya, dan bonda bai’at enam minggu kemudian, diikuti oleh bapa
saya bai’at dalam masa seminggu, telah meninggalkan saya di bawah gambaran
bahawa saya kini secara rasmi ahli Pergerakan Jama’at Ahmadiyah. Cadangan
Hadhrat Maulvi Nooruddeen adalah satu peringatan bahawa penyataan sendiri
diperlukan bagi mengikat hubungan guru rohani dan murid. Sejak bapa saya
menyertai Jama’at ini sudah menjadi satu peraturan untuk menghabiskan lebih
besar sebahagian daripada bulan September, apabila mahkamah daerah awam
ditutup, di Qadian, dan juga untuk menghadiri Persidangan (Jalsa) Tahunan
Pergerakan Jama’at Ahmadiyah pada minggu terakhir bulan Disember. Pada
masa-masa ini dia membawa saya bersama-sama dengannya. Menurut cadangan Hadhrat
Maulvi Nooruddeen, selepas penyampaian solat Zuhur pada September 16, 1907,
saya merayu kepada Hadhrat Masihi Mau’ud as untuk menerima bai’at
saya yang beliau lakukan, dan dengan itu, saya layak kerana saya, demi
semata-mata rahmat Allah, dimasukkan dalam persekutuan yang dimuliakan sahabat kepada
Hadhrat Masihi Mau’ud as, yang ibu bapa saya telah menerimanya
tiga tahun lebih awal. Saya amat bersyukur kepada
Hadhrat Maulvi Nooruddeen yang melakukan
cadangan tepat pada masa beliau untuk anugerah terbaik telah ditutup dengan berpulangnya
Hadhrat Masihi Mau’ud as beberapa bulan kemudian.
Beliau
tiba di Lahore untuk lawatan pada akhir April 1908. Pendedahan telah diberikan
kepadanya dinyatakan secara progresif mendekati kematiannya, tetapi beliau
kekal tekun sibuk menyampaikan perkhabaran Ilahi, komited kepadanya sehingga
penghabisan hari terakhir. Beliau jatuh sakit pada malam 25 Mei, dan meninggal
dunia tidak lama selepas 10:00 pagi pada 26 Mei. Berita kematian beliau datang
seperti bencana besar kepada ahli-ahli Gerakan Jama’at Ahmadiyah, tetapi mereka
menerima kehendak Ilahi ini dengan menerima sabar dan menenangkan diri mereka
dengan rasa sedih bermaruah. Jenazah Allahyarham suci telah dibawa ke Qadian.
Saya adalah salah satu pengiring melankolik yang hadir. Pada petang 27 Mei,
ahli-ahli Pergerakan Jama’at Ahmadiyah yang pada masa itu berkumpul di Qadian,
yang berjumlah kira-kira seribu dua ratus orang, mengiktiraf Hadhrat Maulvi
Nooruddeen sebagai Khalifatul Masih dan memberikan bai'at kepadanya seperti
itu. Beliau mengimami solat jenazah dan jenazahnya dikebumikan.
Dua tahun terakhir
saya di kolej 1909-1911 adalah masa yang sangat gembira. Saya tidak lagi cacat
oleh masalah mata, kesihatan yang baik, dapat mengikuti program kajian
terancang yang tetap yang tidak lama lagi meletakkan saya paling depan dalam
kelas. Profesor saya berpuas hati dengan kemajuan saya dan saya menikmati
hubungan muhibahnya. Pada September 1909 bapa saya pergi ke Murree untuk
sebahagian daripada percutian musim panas dan membawa saya dengannya. Ini
adalah pengalaman pertama saya pada stesen bukit dan saya benar-benar menikmati
perjalanan itu.
Saya membuat rancangan
bersama-sama dengan rakan-rakan pelajar untuk menghabiskan percutian musim
panas tahun 1910 di Abbottabad, persediaan untuk peperiksaan ijazah saya. Saya
kembali ke Sialkot menjelang cuti akhir. Ia adalah bulan Ramadan. Bonda
memberitahu saya bahawa bapa saya telah tertanya-tanya sama ada saya berpuasa
di Abbottabad. Bonda telah menyatakan keyakinannya bahawa saya tidak akan
tinggalkan kewajipan agama saya. Saya memberi jaminan bahawa keyakinan bonda
benar, dan saya berpuasa walaupun saya tidak sedar bahawa mengerjakan puasa
tidak wajib dalam perjalanan.
Pada akhir tahun
akademik, saya memenangi hadiah pertama dalam semua mata pelajaran saya. Saya
lulus peperiksaan universiti di bahagian pertama dalam Bahasa Arab Kepujian.
Saya telah dianugerahkan biasiswa M.A. untuk kajian dalam bahasa Arab, tetapi
itu tidak berjaya bagi bapa saya mempunyai rancangan lain untuk saya. Kepada
diri saya sendiri, saya lebih suka untuk melakukan M.A. dalam bahasa Arab dan
menjadi guru bahasa Arab. Bapa saya bercita-cita tinggi untuk saya. Ia ingin
saya untuk meneruskan pelajaran ke England untuk belajar undang-undang, masuk
ke Badan Guaman dan bersaing untuk Perkhidmatan Awam India. Saya hanya berusia
lapan belas tahun dan ada banyak masa untuk semua itu. Hadhrat Khalifatul Masih
membenarkannya dan dengan kebenaran kasih Hudur, perkara itu telah
diselesaikan. Keputusan itu sangat berat pada bonda yang terkejut dengan
prospek perpisahan yang begitu lama; tetapi bonda mencari ketenangan melalui
sabar dan solat. Namun ketika perpisahan tiba bonda sangat terharu.
Bapa saya menemani
saya ke Bombay melihat saya berangkat, keselesaan besar bagi saya, kerana saya
tidak pernah lagi mengembara selain Peshawar dalam satu arah dan Qadian yang
lain. Perjalanan ke Bombay adalah merupakan satu pengalaman baru bagi saya dan
juga untuk bapa saya. Dalam minggu terakhir saya di rumah, saya telah merasakan
bahawa beliau juga adalah di bawah ketegangan emosi, tetapi beliau terus mengawal
dirinya dengan ketat. Semasa perjalanan yang jauh ke Bombay terdapat sedikit
perbualan antara kami. Di Bombay beliau menemani saya dari hotel ke dok dan
berkata selamat tinggal di kaki jalan sempit dengan menghulurkan tangannya,
tanpa melihat arah saya, dan memberi salam. Beliau tidak yakin kepada dirinya untuk
berkata apa-apa ketika perpisahan, tidak pula beliau pada bila-bila masa
menawarkan saya apa-apa nasihat atau memberi saya apa-apa bimbingan. Saya tahu
bahawa beliau telah membantu saya dengan doanya dan akan terus berbuat
demikian.
Bagaimana keadaan
bonda menghadapi perpisahan itu saya tahu, hanya masa saya pulang lebih
daripada tiga tahun kemudian. Saya menulis ke rumah setiap minggu tanpa gagal
dan kerap mendapat jawapan, tetapi surat-menyurat, walaupun intim dan
penyayang, tidak terfikir secara lebih kepada sentiment atau emosi. Satu peristiwa
bonda menceritakan kepada saya mungkin disebut sebagai ilustrasi gelora
dalamannya. Tiga hari selepas saya ke Bombay dengan bapa saya, nenek saya
berkata kepada Ibu saya: Apakah keselesaan nanti untuk menyambut anak saya
apabila dia kembali dari Bombay esok. Pemerhatian ini, gemetar pada bonda dan
beliau tidak dapat menahan diri dari mengulangi: Puan, anakmu tak pernah menyeberangi
laut. Ia perkara kecil sama ada dia kembali esok atau lusa! Bonda mengakui masa
kata-kata telah dilafazkan dari bibirnya, beliau menyesal luapan perasaannya.
Kami telah belayar
dari Bombay pada 1 September, monsun itu membawa ribut hebat bertiup dan
gelombang ganas, dan kapal, S.S. Koerber daripada Austria Lloyd Co., sesaran 4000
tan, menuju ke Trieste. Dalam masa sejam belayar, saya sakit laut- dan
terjadilah empat hari kesengsaraan tidak berhenti-henti. Setelah keluar zon
monsun, pelayaran menjadi menggembirakan dan saya tampak menikmati setiap saat
itu. Perjalanan kereta api dari Trieste, melalui Munich, Frankfurt dan Brussels
ke Ostend adalah yang paling menarik. Kami melintasi Dover dan tiba di London
pada awal pagi September 17, 1911.
Masalah mata saya
walaupun sembuh telah meninggalkan mata kanan saya sangat lemah, dan saya telah
dinasihatkan bahawa walaupun saya telah dipilih untuk dilantik ke Perkhidmatan
Awam India saya tidak akan lulus ujian perubatan. Yang sebahagian daripada
rancangan ayah saya, oleh itu, telah ditinggalkan. Saya menyertai Kolej King,
London, untuk LL.B. dan Lincoln Inn bagi Bar. Saya telah dipanggil ke Bar pada
bulan Jun 1914, dan lulus LL.B. peperiksaan Universiti London pada Oktober
tahun itu, kedudukan pertama dalam Kelas Pertama.
Tetapi untuk
perpisahan daripada ibu bapa saya, saya menghabiskan masa yang sangat gembira
di England. Bagi saya hidup dalam pra-perang England adalah pendidikan itu
sendiri. Selain itu saya mengembara di benua semasa percutian, memberikan saya
pengalaman luas intelektual saya. Persahabatan saya yang dibentuk dari beberapa
orang terselamat dalam kedua-dua Perang Dunia dan berakhir dengan lanjutan
hidup daripada rakan-rakan. Dua daripada rakan-rakan saya hidup, satu di
England dan satu lagi di Finland dan saya berhubung dengan kedua-duanya.
Saya menulis
dengan kerap untuk Hadhrat Khalifatul Masih I, yang anggun menjawab dalam surat
yang ditulis tangannya sendiri, yang merupakan rahmat yang besar dan merupakan
sumber panduan dan keselesaan.
Beliau meninggal
dunia pada hari Jumaat 13 March 1914, dan pada hari berikutnya Hadhrat
Sahibzada Mirza Bashiruddin Mahmood Ahmad diiktiraf Khalifatul Masih II oleh
majoriti daripada ahli-ahli Pergerakan Jama’at Ahmadiyah yang hadir di Qadian.
Terdapat, bagaimanapun, beberapa pengecualian yang ketara. Pada kesempatan ini
juga bonda saya telah dikurniakan berbagai petunjuk melalui mimpi beliau. Dalam
salah satu mimpinya beliau melihat bahawa banjir yang telah timbul, air yang
kian meningkat di jalan-jalan dan orang telah naik ke atas bumbung rumah
mereka. Beliau mendengar seseorang berkata bahawa arnab yang bercakap kira-kira
terapung dalam jalan itu. Beliau kemudian melihat bahawa arnab itu datang
terapung ke dalam balai rumah di atas papan kayu. Beliau adalah di tingkat
pertama dan memanggil arnab: Khawaja, anda bercakap? Ia menjawab: Saya tak
mengesyorkan. Beliau menegurnya: Khawaja, jaga supaya kamu tak lemas. Ia
menjawab kembali: Jika saya lemas, saya akan membawa ke bawah banyak dengan
saya.
Beberapa hari
kemudian beliau melihat sejumlah besar orang berkumpul di tengah-tengah dataran
yang luas, dan rupanya mereka menunggu beberapa peristiwa penting. Dalam masa
yang singkat cahaya terang yang keluar dari tanah dalam bentuk lampu elektrik
yang sangat besar, dan mula naik perlahan-lahan ke syurga, seolah-olah ia
sedang digerakkan dari bawah oleh beberapa jentera. Sebaik sahaja cahaya ini
muncul kebanyakan orang berpaling ke arah itu dan mula maju dalam arah itu
supaya dapat melihat ia pada jarak dekat. Bonda saya juga pergi ke hadapan ke
arah itu dan berseru kepada bapa saya untuk datang dengan cepat dan melihat
cahaya semasa ia masih dekat dari tanah itu; apabila ia meningkat lebih tinggi
pandangannya tidak akan mampu pada tahap kegembiraan yang sama. Beliau juga
mula untuk melangkah cepat ke hadapan ke arah cahaya, yang terus naik secara berterusan
sehingga ia mencapai langit dan menerangi langit luas keseluruhannya terang.
Perasaan bonda saya pada sekumpulan orang memakai sut dan topi Turki berdiri
pada beberapa jarak di tebing terusan, tidak memberi perhatian kepada cahaya. Bonda
saya meminta suaminya apakah orang-orang lakukan dan mengapa mereka tidak
melihat kehebatan cahaya cermin jiwa. Dia berkata mereka sibuk menonton aliran
air di terusan.
Masa Hadhrat
Khalifatul Masih I meninggal, sebilangan kecil ahli-ahli Pergerakan Jama’at Ahmadiyah
Muslim mengadakan kesetiaan angkat sumpah bai’at kepada Hadhrat Sahibzada Mirza
Bashiruddin Mahmood Ahmad di dalam bukunya kapasiti Khalifatul Masih. Bapa saya
telah menulis kepada saya bahawa perkara itu merupakan salah satu daripada iman
di mana saya perlu mendapatkan petunjuk Ilahi melalui doa yang sungguh-sungguh,
dan membuat keputusan saya sendiri. Bonda saya menulis bahawa dia telah
bersumpah setia kepada Hadhrat Khalifatul Masih II, dan mendesak saya untuk
melakukan perkara yang sama dengan segera. Khawaja Kamaluddin, seorang ahli
terkemuka Gerakan Jama’at Ahmadiyah Muslim, telah tiba di England pada musim
luruh tahun 1912, dan dari semasa ke semasa dituturkan kepada saya pada
persoalan Khilafat. Dia juga telah menyatakan dua mimpinya untuk saya, dari
semua yang saya telah yakin bahawa pendiriannya mengenai persoalan, kuasa
Khalifa adalah konflik dengan pandangan Hadhrat Khalifatul Masih saya mengenai
perkara ini, yang kedua telah diberikan oleh ungkapan berulang kali dan tegas.
Oleh itu saya tidak teragak-agak dalam mematuhi arahan desakan bonda saya. Bapa
saya selepas refleksi dalam seminggu dan berdoa sungguh-sungguh untuk mendapat
petunjuk Ilahi, juga membuat penyerahan kepada Hadhrat Khalifatul Masih II.
Semua ini berlaku hanya lebih dua pertiga daripada satu abad yang lalu, dan
sejak setiap hari bersinar telah membuahkan saksi kepada kebenaran Ilahi dan
sokongan daripada Khilafat.
Perpisahan
daripada ibu bapa saya semasa saya tinggal di England telah mencipta dalam fikiran
saya konsep yang lebih mendalam dan lebih benar cinta mereka bagi saya, yang
dilahirkan di dalam hati, cinta setia saya kepada mereka juga. Saya telah
berfikir bahawa apabila saya kembali ke rumah, saya akan berbuat setiap usaha
untuk memenangi persahabatan ayah saya, disamping cinta bapa, jadi beliau harus
yakin bahawa beliau mempunyai perhatian pada saya bukan sahaja seorang anak
berkhidmat tetapi juga rakan yang setia dan kawan seperjuangan. Kepada bonda
saya, saya menulis bahawa saya akan membawa baginya lautan cinta tidak terbatas
yang laluan masa sahaja akan menambahkannya. Berdasarkan kasih karunia Allah
semata-mata, saya telah memberikannya untuk memenuhi kedua-dua ketetapan saya.
Saya telah
dipanggil ke Bar pada bulan Jun 1914, tetapi terpaksa tinggal di London hingga
Oktober untuk peperiksaan LL.B. saya. Perang Dunia pertama bermula pada
permulaan bulan Ogos dan semuanya tertakluk kepada perjalanan perang. Satu
pelarasan sampingan telah menjejaskan pembawaan surat-menyurat antara Inggeris dan India. Kaedah biasa mel yang
keluar telah dilakukan antara London dan Marseilles jalan darat melalui
Perancis setiap minggu dan dari situ oleh kapal P. dan O. ke Bombay. Sistem
yang sama dikendalikan sebaliknya. Dengan perang meletus, mel mula dibawa melalui
laut sepanjang jalan antara London dan Bombay. Ini melibatkan kelewatan
seminggu pengiriman pos di kedua-dua bahagian hujung. Apabila pada kali yang
pertama bonda saya tidak menerima surat mingguan saya dan posmen memberitahunya
bahawa mel telah terganggu oleh perang, beliau pun jatuh pengsan. Setelah
jurang minggu telah dikurangkan, penghantaran surat tetap saya semula telah
menjamin saya dan membawa keselesaannya. Ketibaan saya selamat pada akhir
minggu pertama bulan November menetapkan semua kebimbangannya berhenti, dan
bahagian perpisahan menjadi memori mimpi yang ngeri.
Saya telah
meninggalkan London, segera peperiksaan saya sudah berakhir. Apabila saya tiba
di Lahore, dan bukannya meneruskan terus ke Sialkot, saya merasakan bahawa
kewajipan pertama saya adalah untuk mempersembahkan diri saya kepada Hadhrat
Khalifatul Masih di Qadian dan membuat ikrar lisan bai’at janji saya, yang saya
lakukan. Selepas beberapa hari saya menerima hasil peperiksaan LL.B. saya dan
adalah secara terkejut senang mendapati bahawa saya telah menduduki tempat
pertama dengan Kepujian Kelas Pertama. Saya telah mendaftar sebagai peguam bela
Ketua Mahkamah Punjab dan saya mendapat lesen untuk praktis undang-undang. Saya
memulakan firma di Sialkot sebagai junior
ayah saya. Bahagian atas amalan awam beliau
di Sialkot dan mengekalkan standard sangat tinggi nilai-nilai profesional.
Reputasi beliau adalah surat-menyurat yang tinggi. Saya bernasib baik kerana
mempunyai beliau sebagai pengajar saya dan mentor.
Beliau menjalani
kehidupan ketakwaan yang teladan, dan memiliki perangai terpelihara tetapi
beliau menggesa saya supaya hidup selesa. Kami mempunyai sebuah rumah yang
besar dan saya dilengkapi dengan sebuah pangsapuri selesa, lapang dan perabot
yang disediakan. Beliau telah membuat saya merasakan bahawa beliau mempunyai
keyakinan dalam diri saya. Daripada memberi saya elaun beliau telah membuat
saya penerima, penjaga dan pengurus pendapatan, dan tertakluk kepada saya untuk
membenarkan obligasinya tidak pernah bertanya kepada saya untuk akaun. Saya
bebas untuk berbelanja lebih pada diri saya sendiri jika saya mungkin memilih
itu. Ini adalah pengeluaran yang paling murah hati, dan saya berhati-hati untuk
tidak memanfaatkannya secara tidak wajar. Bonda saya berpuas hati dengan
pengaturan itu Bonda saya baik dengan program perancangan.
Walaupun selepas
saya berpindah ke Lahore dan bapa saya praktisnya dan menetap di Qadian,
pendapatan daripada hartanya diremitkan kepada saya, dan beliau memberitahu
kepada saya apa sahaja yang beliau perlukan untuk keperluan dan tanggungannya.
Beliau masih tidak pernah meminta akaun, tetapi saya terus memberi akaun dan
tidak pernah mempunyai kesempatan untuk menggunakan mana-mana bahagian rizab
untuk keperluan peribadi saya. Pada satu ketika beliau bertanya kepada saya
mengapa saya tidak membeli kereta, kerana beliau yakin saya boleh dengan mudah
membayar untuk itu, bermakna saya boleh menggunakan simpanan untuk tujuan
tersebut. Untuk menyenangkannya, saya membeli sebuah kereta yang sangat baik,
dan dengan rahmat Allah, ini dilakukan tidak perlu untuk menarik atas rizab
itu. Apabila meninggal, rizab adalah dianggap sebagai sebahagian daripada harta
pusakanya.
Di bawah bimbingan
ayah saya, saya membuat kemajuan yang baik dalam praktis undang-undang, dan
hakim-hakim dan majistret gembira pada persembahan saya di mahkamah. Tetapi
saya tidak benar-benar berpuas hati dengan amalan mahkamah daerah. Saya
merasakan bahawa terdapat sesuatu yang kurang. Mungkin tidak ada cukup cabaran
intelektual. Apa pun alasannya, saya mengambil kesempatan daripada peluang
menawarkan diri untuk berpindah ke Lahore pada akhir bulan Ogos 1916, dalam
kapasiti Penolong Editor Kes India, yang pada masa itu hanya Jurnal
Undang-undang yang melaporkan penghakiman terpilih semua Mahkamah Tertinggi
India, dan Jawatankuasa Kehakiman Majlis Privy rayuan dari India. Bapa saya
telah memilih untuk mengakhiri praktisnya, dan dalam usaha saya untuk terus
membantunya dalam proses, diatur pula saya menghabiskan separuh daripada setiap
minggu di Sialkot sehingga beliau berpindah ke Qadian dan bertekad untuk
perkhidmatan iman. Kediamanan bonda saya di rumah pusaka di Daska, tetapi
dibahagikan masa antara Qadian, Lahore dan Daska. Beliau merasakan bahawa tugas
dan kewajipan sebagai chatelaine
dituntut bahawa beliau perlu menghabiskan sebahagian besar masanya di Daska.
Terutamanya melalui usaha beliau Jama’at
Ahmadiyah telah ditubuhkan di Daska. Bapa saya juga menghabiskan bulan
Ramadan di Daska.
Terdapat sedikit
pembangkang yang aktif dengan Pergerakan Jama’at Ahmadiyah di Daska. Ketua
Penghalang adalah sikap acuh tak acuh kepada nilai-nilai rohani. Contoh, bonda
saya minat dan kebajikan beliau menolong terhadap semua orang untuk kepentingan
dalam Gerakan Jama’at. Keturunan Mullah, yang fanatik jahil, merasakan adalah
menjadi tanggungjawabnya untuk memberi gambaran yang salah tentang doktrin dan
ajaran Pergerakan Jama’at Ahmadiyah, tetapi beliau tidak peduli, termasuk dalam
skop simpati dan kebajikan beliau. Pada satu ketika beliau duduk dalam
menyediakan pakaian anak-anak keluarga pembantu, meneroka untuk menyiasat
mereka adalah yang dimaksudkan.
Mereka adalah
untuk cucu Mullah itu; adalah jawapannya. Sungguh benar? Tetapi sudah tentu bonda
tahu Mullah adalah musuh kita.
Allah adalah teman
saya, dan saya tidak mempunyai musuh. Bagaimana saya boleh bertolak ansur pada
anak-anak miskin yang perlu, berjalan kira-kira separuh bogel, koyak kain buruk
mereka? Apabila pakaian ini sudah tersedia kamu akan menyerahkannya kepada
Mullah. Tetapi membawanya ke atas pada waktu malam, supaya Mullah tidak malu,
menerima amal dari kami.
Lembu petani bukan
Ahmadi ditahan oleh pemiutang, seorang Hindu, pemberi pinjaman wang, untuk
melaksanakan perintah mahkamah. Antara lembu dilampirkan adalah seekor anak
lembu, kegemaran anak muda petani. Anak-anak itu lebih bermasalah, prospek
kehilangan kegemarannya, dan tangisan yang menyedihkannya menarik perhatian bonda
saya. Beliau memanggil pembantu keluarga dan mengarahkan dia untuk pergi dan
membuat penyelesaian bagi pihak beliau dengan pemberi pinjaman wang bahawa
lembu diikutkan boleh dibebaskan dengan pembayaran amaun modal pinjaman,
kepentingan dan kos boleh diremitkan. Pemberi pinjaman wang dipujuk untuk
bersetuju, dan beliau mengatur pembayaran segera daripada jumlah modal, dan
anak petani ini mempunyai anak lembu kegemarannya semula kepadanya di hadapan
beliau. Senyuman terhibur beliau membawa kegembiraan di hatinya. Beliau
mempunyai simpati manusia yang mendalam dan sentiasa bersedia untuk meredakan
penderitaan manusia sejauh ia terletak dalam kuasa beliau.
VI
TAHUN TERAKHIR AYAH SAYA
Apabila bapa saya
berbai'at kepada Hadhrat Masihi Mau’ud as, beliau berhujah bahawa
dalam praktis undang-undang kadang-kadang keadaan timbul di mana
penyelenggaraan kebenaran standard tertinggi telah dimasukkan ke dalam bahaya.
Beliau memohon petunjuk sama ada beliau mungkin melepaskan praktis
undang-undang dan mendedikasikan hidupnya untuk berkhidmat pada agama. Beliau
telah dinasihatkan untuk meneruskan praktis, untuk mendapatkan petunjuk Ilahi
melalui sabar dan doa, bersedekah secara bebas dan beliau cuba sepenuhnya
dengan menunjukkan teladan kejujuran dan integriti yang tinggi di dalam
profesionnya. Beliau mohon sentiasa mengikuti nasihat ini dalam kehidupan.
Selepas wafat Hadhrat Masihi Mau’ud as, beliau meminta bimbingan
terus dari Hadhrat Khalifatul Masih I, seperti Hadhrat Masihi Mau’ud as
telah beritahu dan nasihatkan. Untuk membolehkan beliau mengikuti nasihat yang
lebih baik kepada latihan rohani, melakukan hafalan Al-Qur’an. Apabila beliau
telah mencapai tujuan yang soleh, beliau memberitahu kepada Hadhrat Khalifatul
Masih yang memberikan ungkapan untuk kesenangannya mengumumkan: Jadi, tidak
sabar-sabar adalah Nasrullah Khan untuk memenangi cinta saya yang lebih baik
bahawa beliau telah duduk di hatinya.
Awal semasa
Khilafat Kedua, Hadhrat Khalifatul Masih II mencadangkan bahawa beliau harus
dirinya mengkhidmati agama. Beliau menjawab bahawa beliau telah
bersungguh-sungguh untuk berbuat demikian sejak menyertai Pergerakan Jama’at Ahmadiyah,
dan merancang untuk mengakhiri pekerjaannya mempersembahkan dirinya di Qadian
pada April 1917.
Beliau telah
dilantik sebagai Ketua Setiausaha Hadhrat Khalifatul Masih II dan juga
Setiausaha Jabatan Bahishti Maqbarah. Beliau mengkhaskan malam kepada indeks
persediaan untuk kerja-kerja Hadhrat Masihi Mau’ud as. Semua ini
adalah kerja cinta; satu-satunya balasan beliau cari kerana ia adalah keredahan
Allah.
Pada musim panas
1924 ibu bapa saya pergi menunaikan haji ke Kaaba. Mereka membawa dengan Mian
Jumman, pembantu keluarga. Pelayaran laut di kedua-dua arah dibuat dalam musim
Tengkujuh. Bapa saya menderita akibat mabuk laut, tetapi bonda saya menikmati
setiap saat dengan teliti. Di Mina dan Arafat terdapat kekurangan air minuman
yang besar pada tahun itu, dan jemaah haji mengalami penderitaan pada akaun
tersebut. Beribu-ribu orang mati kehausan. Berita itu menyebabkan kebimbangan
amat saya, hanya lega mereka pulang dengan selamat. Bonda saya telah mengambil
dengan beliau lembaran untuk disediakan sebagai kain kafan untuk ayah saya dan
ketika masa mereka telah datang untuk berpulang, dan mereka membasuh dengan Zam
Zam, musim bunga saka berjalan dekat dengan Ka’bah. Bapa saya telah memerlukan
dua tahun kemudian dan beliau sendiri dua belas tahun selepas itu. Perjalanan
balik, bapa saya ke negeri ini, bapa saya kurang sihat.
Pada Ogos 1925 ibu
bapa saya dan saya memutuskan untuk melawat Kashmir. Chaudhri Bashir Ahmad
mengiringi kami. Kami telah berhenti sebentar di Murree, di mana ayah saya
jatuh sakit dan sakitnya mengambil giliran yang serius. Bonda saya dan Bashir
Ahmad memberi susunya terator. Dan pemulihan mengambil masa beberapa minggu,
dan tidak sehingga selepas pertengahan bulan September bahawa kami mampu untuk
meneruskan perjalanan kami ke Kashmir. Pada masa itu tahun, lembah-terkenal
dunia pada saat yang terbaik dan kami benar-benar menikmatinya selama kami
tinggal kira-kira dua minggu.
Pada akhir Julai
1926 saya terpaksa pergi ke Sialkot untuk bertindak sebagai peguam bagi pihak Jama’at
dalam saman sivil yang dibawa oleh lawan Pergerakan berkaitan dengan pengetua Masjid
Ahmadiyah di bandar. Bapa saya juga datang ke Sialkot, beliau telah dipanggil
sebagai saksi. Dia kelihatan agak terpaksa dan menyebut bahawa beliau
bermasalah dengan batuk. Plaintif
dalam saman itu menyedari bahawa usaha mereka untuk membina sebuah cerita
rekaan rumah sebagai bukti berkemungkinan kembali pada mereka sendiri, oleh itu
mereka menarik balik saman itu. Saya kembali ke Lahore dan bapa saya memutuskan
untuk melawat Daska untuk beberapa hari sebelum kembali ke Qadian.
Pada 12 Ogos, saya
dapat tahu beliau sakit, dan saya pergi ke Daska dan membawa beliau dan bonda
kepada Lahore. Masalah beliau telah disahkan sakit pleurisy dan sehari berikut telah diambil air dari paru-paru basah
beliau. Ini telah mengaruniakan ketenangan yang besar dan keadaannya mula
bertambah baik. Beliau sendiri fasih ke tahap yang tertentu dengan
prinsip-prinsip perubatan dan menghargai graviti simptomnya. Dua atau tiga hari
kemudian beliau berkata kepada saya: Kehidupan dan kematian adalah kuasa Allah.
Saya rasa saya semakin baik, dan jika Allah menghendaki saya boleh pulih.
Tetapi memandangkan keadaan penyakit dan saya kira umur saya, saya ingin
menentukan beberapa petunjuk kepadamu. Setakat pelupusan harta, beliau bimbang
beliau telah membuat kehendaknya beberapa tahun lebih awal. Sekarang beliau
menentukan arahan tertentu secara tidak rasmi, satu daripadanya adalah bahawa
sekiranya beliau meninggal dunia, Hadhrat Khalifatul Masih II, yang ketika itu
di Dalhousie, mungkin diminta untuk memimpin solat jenazah beliau. Selepas itu
beliau menyatakan tidak ada kebimbangan mengenai apa-apa. Keadaan beliau terus
bertambah baik, beliau dapat mengambil makanan, bangun dan berjalan. Satu hari
saya sebutkan kepada beliau bahawa saya telah menerima surat daripada Hadhrat
Khalifatul Masih II di mana beliau menggesa saya untuk melawat beliau di
Dalhousie, kerana saya tidak pernah melawat Dalhousie; di mana beliau
perhatikan agak sabar: Ini adalah terbaik. Kita semua akan pergi ke Dalhousie. Bonda
saya berkata: Bagaimana dengan kesihatamu! Beliau berkata: Allah boleh memberi
saya kesihatan; tahu?
Pada akhir bulan
beliau mula merasakan tekanan pada paru-paru. Doktor tetap beliau terpaksa
keluar dari Lahore, dan beliau menetapkan dirinya dalam jagaan seseorang rakan
sekerja sama cekap, yang menasihatkan bahawa air sekali lagi terkumpul di
pangkal paru-paru dan perlu diekstrak. Ayah saya agak keberatan, tetapi
bersetuju pada cadangan bonda saya dan saya sendiri. Keesokan harinya, Ahad
Ogos 29, doktor membawa seorang pembantu dengannya dan mereka mengekstrak air. Bonda
saya telah undur balik ke bilik jiran di mana beliau sibuk berdoa. Bila operasi
telah selesai, beliau diberitahu. Beliau kembali dan memerhati, bantuan dari
doktor telah pergi melalui bilik masuk. Beliau terganggu dan berkata: Semoga
Allah memberi kita kebaikan; dan mengingatkan saya tentang mimpi bahawa beliau
berkaitan dengan beberapa hari sebelum ini di mana beliau telah melihat dua
lelaki dalam pakaian resmi berangkat ke Eropah melalui bilik masuk . Belakang
mereka telah terlihat sama seperti bantuan dari pakar-pakar perubatan, dan
seseorang menunjuk kepada mereka berkata: Kedua-dua telah disembelih Chaudhri
Sahib.
Bapa saya beransur
pulih selepas pembedahan, tetapi sebelah petang pernafasannya menjadi tidak
selesa dan ia merasa sakit. Paginya,
30hb sakit itu telah reda, tetapi pernafasan terus tidak selesa, dan secara
beransur-ansur penurunan secara tetap. Beliau sedar bahawa beliau telah memasuki
peringkat akhir sakit beliau, tetapi beliau tidak menunjukkan sebarang perasaan
tidak senang dan tidak memberikan ekspresi bimbang apa-apa. Beliau tenang
dengan seperjalan perubatan yang telah ditetapkan. Pada awal pagi Selasa, 31
Ogos, saya meninggalkan beliau dan pergi ke bilik saya untuk mendirikan solat
Fajar. Ia mendengar suara permohonan saya yang sedih, dan saya menyuruh bonda
saya pergi dengan segera untuk memastikan semula. Beliau datang dan menunggu
sehingga saya telah selesai dan kemudian memberitahu saya untuk menjadi orang
yang sabar, kerana ayah saya akan meninggal pada malam Khamis. Saya bertanya
kepadanya sama ada beliau bermimpi sesuatu.
Ya. Saya melihat
ayahmu sibuk menulis sesuatu seolah-olah untuk melengkapkan beberapa tugas yang
mendesak. Seorang wanita muda sedang duduk pada sofa di dalam bilik. Shukrullah
Khan (adik saya) berkata kepada ayahmu: Ayah, jikalau ayah pergi, ambil wanita
muda ini dengan ayah. Ayahmu memandang bahunya, tanpa bergerak di kerusi, dan
berkata: Sayang, saya akan pergi pada Jumaat. Menggunakan ungkapan yang
dikeluarkan oleh beliau ialah petunjuk bahawa beliau akan berlepas secepat
bermula Jumaat. Jadi, doktor mungkin berfikir apa sahaja, kamu perlu bersedia
untuk menerima dengan kesabaran, apa yang Allah, melalui rahmat-Nya, telah
ditentukan, dan harus mula membuat persediaan sekarang dengan tujuan supaya
mayatnya mungkin diangkut pada waktu awal pagi Jumaat ke Qadian di mana beliau
akan dikebumikan. Hantar mesej kepada saudara-saudaramu di Daska, yang
kedua-dua mereka harus datang dengan segera dan membawa bersama mereka cadar
untuk digunakan sebagai kain kafan beliau; ketiga harus pergi dan mengambil
adikmu dan perlu diberitahu untuk tidak melambatkan ketibaan mereka pada petang
Khamis. Mereka semua harus diberi amaran untuk pemberitahuan ini sebagai sulit,
jika tidak semua orang akan datang sehingga dari Lahore.
Beliau menambah:
Mengarahkan seseorang, keranda untuknya yang dijangka siap pada petang Khamis.
Juga mengatur bahawa pengangkutan yang diperlukan untuk perjalanan ke Qadian
perlu disediakan pada 02:00 pada hari Jumaat.
Kecuali sedikit
kesukaran bernafas, bapa saya tidak kelihatan mempunyai apa-apa masalah lain.
Beliau berada dalam keadaan sedar sepenuhnya dan berbual terus. Hanya beliau
telah beransur-ansur menjadi lemah. Pada pagi Rabu, September 1, mendapatkan
diri saya sendiri dengan dia, saya berkata kepadanya, saya percaya ayah tidak
akan merasa kesepian. Perpisahan tidak akan lama. Kami tidak lama lagi akan
bersatu semula. Beliau menjawab: Saya berkenaan menerimanya dengan apa sahaja mungkin
keseronokan dengan Tuhan-ku.
Pada waktu petang bonda
saya mencadangkan saya mungkin membaca syurah 36 dalam Al-Qur’an kepadanya.
Saya bertanya sama ada beliau ingin mendengar bacaan. Beliau memberi tanda
perkenaannya. Selepas saya selesai bacaan, saya bertanya sama ada beliau ingin
saya untuk membaca mana-mana bahagian lain. Beliau berkata: Saya mendapati
sukar untuk menumpukan perhatian.
Saudara mara,
Shukrullah Khan dan Asadullah Khan dan beberapa hubungan saudara rapat lain tiba
pada hari yang sama.
Pada hari Khamis,
2 September, pernafasannya menjadi normal. Beliau semakin lemah, tetapi berada
dalam keadaan sedar sepenuhnya. Kadang-kadang beliau tertidur. Beliau
memberitahu bonda saya, beliau benar-benar berada dalam keadaan rehat dan
apabila beliau tertidur beliau melihat bahawa bilik itu penuh dengan bunga yang
mengeluarkan bau wangian sedap. Doktor telah memberi suntikan pada jangka masa
yang singkat untuk menguatkan jantung. Beliau tidak membantah, walaupun beliau
tidak fikir dia untuk dipanggil. Menyedari kesedihan saya, beliau cuba
menenangkan saya dengan: Keadaan seperti ini tidak dapat dielakkan.
Pada lewat petang
Babu Abdul Hamid, juruaudit Railway,
saya telah diminta untuk menjaga persiapan perlu, dipanggil untuk berjumpa saya
dan memberitahu saya bahawa keranda itu tersedia, dan kereta akan tiba pada
02:00. Dia bertanya tentang ayah saya dan saya memberitahunya saya telah
berbincang dengannya apabila ia diumumkan.
Abang saya,
Abdullah Khan tiba dengan kakak kami. Dia menggelengkan tangan dengan ayah dan
memegang tangannya antara kedua-dua seketika sendiri. Ayah menarik tangannya
dan meletakkannya di atas lutut saya itu. Kepada Abdullah: sayang, saya lebih
suka untuk berehat di sini.
Saya tahu atas
dasar mimpi bonda saya masa beliau adalah berjalan dengan pantas dan hati saya
merinduinya untuk berhubung dengannya. Pada satu masa saya berbisik ke
telinganya: Saya suka kamu begitu hebat, saya ingin saya boleh mengambil alih
masalah kamu. Beliau meletakkan tangannya memusing leher saya dan lukisan muka
saya dekat dengan beliau, berbisik ke telinga saya: Seperti hasrat itu bukan
kelulusan Ilahi. Semua giliran orang.
Beberapa minit
kemudian saya bertanya kepadanya: Adakah kamu tahu siapa berkata: Ayah adalah
biji mata saya, dan kini mata saya buta; Hendaklah orang yang mampu akan mati
selepas kamu, saya takut hanya ayah.
Beliau menjawab:
Hassan bin Thabet berkata, Nabi Suci saw.
Makan malam
diumumkan. Tiada siapa yang hendak makan malam, tetapi ayah menegaskan bahawa
pembantu-pembantu tidak boleh terus menunggu. Saya mengetuai tetamu ke dalam
ruang makan tetapi tinggal hanya beberapa minit dan kembali cepat ke sebelah
bapa. Malam itu panas dan lembab dan bonda mencadangkan yang tempat tidurnya
mungkin berpindah ke halaman yang lebih besar di mana mungkin mudah. Saya
bertanya kepada bapa dan dia bersetuju. Saya memberi arahan dan bertanya
kepadanya lagi: Adakah ayah lebih suka untuk berada di sana? Bonda berkata:
Beliau telah meninggal dunia. Beliau membaca: Tidak ada yang berhak disembah
melainkan Allah, Muhammad adalah Rasul-Nya. Kepada Allah, kami adalah
kepunyaan-Nya dan kepada-Nya-lah kami kembali. Beliau berdoa: Ya Allah,
rahmat-Mu, menerima jiwanya ke dalam rahmat Engkau, dan menempatkan beliau di
bawah kedudukan Nabi Suci saw, di kaki Hadhrat Masihi Mau’ud as,
selamat sejahtera kepada kedua-dua mereka.
Walaupun apa-apa
perkara telah dilakukan saya pergi beberapa kali pada hujung jari kaki ke pintu
bilik bonda untuk melihat bagaimana beliau menghadapi di bawah kejutan kehilangan
yang berat. Beliau duduk di kalangan wanita dengan tenang menerangkan
perjalanan sakitnya. Apabila semua sudah siap, persiapan upacara pengebumian
telah dilakukan dan beliau menyertai di dalamnya, bersama dengan wanita.
Apabila keranda kira-kira untuk diletakkan di dalam van, saya mengiringi ke
keranda dan beliau membuat salam perpisahan: Kuserahkan engkau kepada Allah.
Engkau telah membuat saya sangat gembira dan memenuhi keinginan saya. Hati saya
pernah gembira denganmu. Saya tidak ingat kesempatan apabila saya merasakan
apa-apa ketidakpuasan hati terhadap kamu, tetapi jika terdapat apa-apa seperti
saya lupa, demi Allah. Pada sebelah saya terdapat banyak kelemahan yang mana
saya akan mohon keampunan Allah. Semoga Allah menerima kamu ke dalam
rahmat-Nya. Sampaikan salamku kepada bapamu, dan jika boleh beritahu kami
bagaimana kamu selanjutnya.
Beberapa perkataan
terakhir mungkin terlupa, beliau secara sukarela dan kecuali baginya beliau
diterima Tuhan bukan sahaja sabar tetapi untuk semua penampilan gembira. Beliau
tidak memberikan apa-apa kepada kesedihan beliau saat-saat akhir terminal
persahabatan yang setia dan penuh kasih, melanjutkan lebih setengah abad, yang
merupakan contoh bagi setiap yang melihat. Beliau tahu saja bagaimana hatinya
menderita, tetapi itu adalah rahsia suci beliau, yang beliau tidak akan
mengkhianati kepada sesiapa. Hanya Allah sahaja saguhati kepercayaannya dan ia
cukup.
Telegram telah
dihantar kepada Hadhrat Khalifatul Masih di Dalhousie, disampaikan berita
pemergian Ketua Setiausaha beliau. Kami meninggalkan Lahore dengan mayat hamba
Allah yang tulus, pada waktu awal pagi dan tiba di Qadian sejurus selepas
matahari terbit pada hari Jumaat, September 3. Hadhrat Khalifatul Masih
menghantar berita bahawa Huzoor sedang dalam perjalanan dan akan hadir dirinya
sendiri kepada upacara pengebumian. Hujan lebat dan jalan-jalan telah banjir.
Huzoor dan rombongannya tidak akan sampai ke Qadian hingga lewat malam. Huzoor
mengetuai upacara pengebumian pada 09:00 pada hari Sabtu, 4 September, dan
memberi kebenaran untuk dikebumikan di plot yang dikhaskan untuk sahabi Hadhrat
Masihi Mau’ud a.s., segera kepada plot arah barat di mana Masihi Mau’udas
dikebumikan. Saat pengebumian itu selesai tiba-tiba hujan turun jadi air yang
diperlukan untuk membentuk timbunan tanah ke atas kuburan.
Hadhrat Khalifatul
Masih sendiri menulis peringatan pada tulisan batu nisan makam beliau. Ia
ditulis seperti berikut:
Dengan nama Allah,
Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani. Kami memuji-Nya dan memohon
rahmat-Nya, kepada rasul-Nya dan hamba-Nya, Hadhrat Masihi Mau’ud as.
Chaudhri Nasrullah
Khan penguam bela dari Sialkot berjanji setia kepada Hadhrat Masihi Mau’ud as,
pada tahun 1904, di Sialkot semasa lawatan yang kedua itu, di sana, walaupun
dia telah benar-benar cenderung kepadanya untuk masa yang lama. Isterinya telah
menyertai Jama’at Ahmadiyah, awal atas dasar mimpinya. Dia adalah seorang yang
sangat mulia, serius dalam berfikir, lelaki yang ikhlas. Dia maju dengan cepat
dalam ibadah. Dia menghafal Al-Qur’an Suci pada usia yang matang. Akhirnya,
atas cadangan saya, dia mengakhiri praktis terhadap undang-undang dan dedikasi
hidupnya untuk perkhidmatan agama. Dalam semangatnya semakin kuat dia datang
dan menetap di Qadian. Saya melantiknya sebagai Ketua Setiausaha, tugas-tugas
pejabatnya dilakukan dengan tekun dan itaat yang hebat. Dia melakukan ibadah
haji juga di masa yang sama. Dalam melaksanakan tugasnya, dia telah diilhamkan
oleh keinginan untuk memenangi keredaan Allah, memperolehi nama baik, dan
meningkatkan kebajikan saudara Ahmadinya. Kerana dia bekerja dengan hubungan
yang rapat dengan saya, saya mendapati dia berpandangan jauh dan menghargai
walaupun petunjuk sedikit. Dia bekerja dengan apa-apa sesuai penyelesaian baik,
hati penuh dengan kasih sayang dan terima kasih. Mengingatinya menjadi hati
saya baik. Saya berdoa agar Allah senang untuk meninggikan dia dan mungkin
membolehkan anak-anaknya untuk maju dan bangkit dalam semangat yang sama dan Jama’at
kami boleh menghasilkan sejumlah besar orang untuk mengikuti jejak langkah
pekerja setia itu. Amen.
Meninggalkan
Qadian pada 5 September kami tiba di Daska petang. Bonda saya telah mengarahkan
bahawa kami harus mengurusnya setiba di Daska pada masa Solat Zuhur, supaya ia
sepatutnya dirinya mendirikan solat serta-merta tiba di rumah dan wanita yang
mungkin tiba untuk takziah seharusnya tidak mempunyai peluang atau alasan untuk
menikmati sebarang demonstrasi. Salah seorang wanita, yang bukan Ahmadi,
memberitahu bonda saya bahawa dia mempunyai demam yang sangat tinggi hari sebelumnya
dan tidak sedarkan diri. Dalam keadaan itu dia nampak Mian Jumman, pembantu
keluarga kami, berkata kepadanya: Mari biar aku membawa kamu ke Qadian. Mereka
pergi dan pada masa ini Mian Jumman menunjuk ke depan dan berkata: Lihatlah
terdapat Qadian. Mereka memasuki taman besar dan melihat sebuah rumah di ruang
hadapan di mana mereka melihat ayah saya duduk di sofa membaca Al-Qur’an,
manakala wanita muda cantik melambai kipas. Terdapat semua jenis buah-buahan
dalam bilik. Ayah saya bertanya kepada mereka untuk duduk dan berkata
kepadanya: Beritahu bonda Zafrulla Khan saya amat gembira. Dia kembali sedar
dan merasakan bahawa demamnya telah meninggalkannya.
Bonda gembira oleh
nyanyi wanita, tetapi tertanya-tanya apa kepentingan wanita muda cantik, siapa
dia lihat dalam mimpi sendiri dan juga telah muncul dalam keadaan tidak sedarkan
diri wanita ini.
Keesokan harinya
salah seorang daripada adik beliau tiba untuk melawat bonda saya dan
perkhidmatan berkaitan hampir tepat mimpi yang sama kepadanya dengan ini
sedikit variasi yang bapa saya kata kepadanya: Beritahu kakak kamu, saya sangat
bahagia, dan bahawa wanita muda ini dilantik hanya untuk beribadah kepadaku.
VII
KEDIAMAN BONDA DENGAN SAYA
Ayah saya telah
berharap bahawa selepas kematiannya, bonda saya perlu membuat rumahnya dengan
saya. Semasa terakhir sakitnya beliau berbual banyak untuknya; dan ini
bertepatan dengan kecenderungan sendiri. Pada sebelah saya, ia tidak pernah
berlaku kepada saya bahawa apa-apa perkiraan lain akan dilaksanakan. Kami telah
sentiasa begitu rapat antara satu sama lain bahawa kematian ayah saya hanya
membuat kami lebih dekat. Oleh itu saya menganggap diri saya banyak diberkati
yang saya mempunyai hak istimewa untuk berkhidmat sepanjang masa itu. Isteri saya
sama-sama setia kepadanya dan tidak ada kebimbangan pada bila-bila, jurang yang
sedikit di antara mereka. Saudara saya telah mengenali semua ini bahawa bonda
saya dan saya tidak dapat dipisahkan dan beliau adalah yang paling gembira
dalam perkongsian saya. Tidak ada iri hati sedikit di pihak mana-mana daripada
mereka pada bila-bila masa. Beliau amat dialu-alukan di rumahnya apabila beliau
sering memilih untuk melawat mana-mana daripadanya; dan beliau menjadikan
mereka, isteri-isteri dan anak-anak mereka menyambutnya apabila mereka
melawatnya. Ia terbukti sangat gembira, dengan rahmat Allah.
Pada masa itu saya
telah membina sebuah rumah di Town Model,
beberapa batu di luar Lahore. Bonda saya mempunyai bilik dan bilik mandi
sendiri di dalamnya. Walaupun saya mempunyai sebuah pejabat di bandar dan hari
bekerja saya telah berada di bandar, saya membuat satu peraturan bahawa saya
menghabiskan sebahagian malam dengan beliau di dalam biliknya, walaupun pada
masa itu kerana makan malam atau penglibatan mana-mana lain di bandar, saya tiba
di rumah lewat. Beberapa tahun kemudian apabila adik bongsu saya, Asadullah
Khan, layak sebagai seorang peguam dan mula bekerja sebagai junior saya, dia mengatur hidup dengan
keluarganya di sebuah apartmen di tingkat atas pejabat kami. Bonda dapati yang
perkiraan itu sangat mudah. Beliau dengan saya memandu ke bandar pada waktu
pagi, menghabiskan hari dengan keluarga Asadullah Khan dan memandu kembali
dengan saya pada waktu petang. Oleh itu beliau merasakan beliau rapat dengan
saya di sepanjang masa. Beliau memberitahu saya bahawa apabila beliau
memerhatikan saya dari tingkap itu berjalan ke mahkamah, beliau mula berdoa
bahawa saya perlu kembali ke pejabat dengan kejayaan dan kehormatan. Beliau
mengambil minat dalam kerja dan sering berkata dengan mengekalkan saya sebagai
peguam, pelanggan saya secara serentak dikekalkan sebagai pendoa untuk mereka.
Oleh itu mereka juga menjadi penerima beliau. Saya tidak ragu-ragu bahawa saya
terhutang peningkatan cepat dalam profesion saya, kerana doa beliau.
Beliau berada
dengan kami adalah satu rahmat Allah. Kemurahan beliau jauh dan luas tanpa
diskriminasi. Rumah kami telah bercahaya dengan kehadirannya yang diberkati.
Orang-orang kami yang rapat dengan beliau telah memberi manfaat kepadanya dari
doa beliau sepanjang masa. Beliau amat bijak dan mempunyai hati yang sangat
sensitif. Saya sering ingkar, tetapi beliau memaafkan saya dengan cepat, dan
diberi ganjaran kesetiaan saya dengan doa berterusan berulang. Ini adalah
ciri-ciri beliau yang telah dialami oleh semua orang yang datang dalam hubungan
mereka dengan beliau. Beliau cepat dan murah hati dalam memberi hadiah dan
amal.
Pada satu ketika
beliau berkata kepada saya bahawa beliau sering tertanya-tanya kenapa saya
itaat kepadanya dalam segala-galanya dan tidak sabar-sabar untuk mencapai
keinginan beliau. Kerana jawapannya dapat dijangka, saya katakan: Pertama,
kerana ibu, bonda saya, dan Allah telah memerintahkan keitaatan kepada bonda;
kedua, kerana kasih kurnia yang amat besar bonda untuk saya; dan ketiga, kerana
saya berharap yang ketika berada di bawah rahmat Allah, bonda bertemu bapa
boleh memberitahu beliau bahawa saya telah itaat sepenuhnya kepada bonda dan bonda
telah gembira dengan saya. Beliau
meletakkan tangannya ke atas jantungnya dan mengesahkan: Bahawa saya
akan pasti.
Dari satu segi
sahaja beliau sentiasa tegas dan keras, dan cemburu untuk iman. Pada satu masa
bapa saya membaca Mathnavi Maulana Rumi Jalaluddeen, seorang sufi tua, yang
melawatnya sekali atau dua kali seminggu. Pada satu majlis ketika ia menyeru,
bapa saya tidak ada di rumah, dan seorang pelayan memberitahu kepada pengunjung
bahawa beliau telah pergi ke Qadian. Sufi, bukan Ahmadi, menjadi terkejut dan
memberi tempat kepada kegusarannnya dalam mengeluarkan sesuatu kurang ajar
mengenai Pengasas Suci Jama’at ini. Dia terdengar oleh bonda saya yang marah
dan memanggil pembantu: Tolak munafik lama ini keluar dari rumah saya, dan
beritahu dia tidak pernah menjejakkan kaki di masa depan supaya lebih buruk
akan menimpanya.
Dalam masa
beberapa minggu meninggal ayah saya, saya telah dilantik Ahli Majlis Undangan
Punjab, yang terbukti menjadi pembukaan daripada cara untuk kerjaya awam saya.
Mian Sir Fazal-i-Husain adalah ketua pejabat. Dia adalah seorang Barrister-at-Law.
Dia memulakan praktisnya di Sialkot, tahu ayah saya dan telah menganggapnya
tinggi harga dirinya. Dia telah memberikan saya surat pengenalan apabila saya
pergi ke England untuk masa studi saya, dan sekembalinya saya telah menaja
permohonan saya untuk pendaftaran sebagai peguam bela Ketua Mahkamah. Pada
tahun 1919, apabila dia adalah Setiausaha Jawatankuasa Kolej Undang-Undang,
pelantikan saya sebagai pensyarah sambilan di Universiti Kolej Undang-undang.
Dia telah dilantik sebagai Menteri Pelajaran di Kerajaan Punjab pada tahun 1920
dan memegang jawatan itu selama lima tahun dengan cemerlang kepada manfaat yang
berkekalan kepada orang awam daripada Wilayah itu. Dia kemudiannya dilantik
menjadi Ahli Hasil. Daripada permulaan keahlian Majlis Mesyuarat dia memberikan
kepada saya keyakinan dan dia melayan saya sebagai leftenan prinsipalnya.
Dalam musim luruh
1927, Ahli Majlis Mesyuarat Negara Islam, melalui cadangan Sir Fazal-i-Husain,
meminta kepada saya meneruskan ke Britain sebagai wakil mereka untuk tujuan
pembentangan titik pandangan orang Muslim untuk orang British awam
terkemuka,dalam jangkaan pelantikan Suruhanjaya Diraja mengenai Pembaharuan
Perlembagaan India, kemudiannya dikenali sebagai Komisi Simon. Dalam mandat
mereka, saya menghabiskan masa kira-kira enam minggu di London dan mempunyai
temu bual dengan beberapa personaliti British terkemuka. Bagi saya ini
membuktikan pendidikan itu berharga sendiri. Sir Fazal-i-Husain gembira dengan
laporan.
Sebelumnya tahun bonda
saya, isteri saya dan saya pergi melawat bapa mertua saya, Chaudhri Shamshad
Ali Khan, I.C.S. di Giridihin Wilayah Bihar, di mana dia ditugaskan sebagai
pegawai Sub-Divisional. Pada hari pertama lawatan bonda melihat dalam mimpinya,
isterinya mahu mengambil buah-buahan dari kebun pokok buah-buahan di kawasan
rumah. Ayah saya memberitahunya bahawa buah tersebut belum masak. Waktu dia
sendiri akan membawanya beberapa dalam pinggan. Bonda saya berkata kepadanya:
Kami terpaksa pergi 900 batu dengan kereta api ke sana. Bagaimana kamu telah
tiba di sini begitu cepat? Dia berkata: Saya telah mengiringi kamu sepanjang
jalan.
Chaudhri Shamshad
Ali Khan berkecimpung dalam ilmu ghaib, dan suatu petang dia mencadangkan kepada bonda bahawa dia
mungkin mengambil bahagian dalam salah satu latihan yang dia akan berkomunikasi
dengan roh-roh Almarhum. Dia meletakkannya dengan kata-kata bahawa dia tidak
dapat memujuk dirinya bahawa roh Almarhum berada di anak sungai kecil dan
panggilan semua orang yang mungkin memilih untuk memanggilnya sesuka hati
mereka. Dia meneruskan dengan caranya dan selepas beberapa percubaan
menjemputnya untuk datang dan berkomunikasi dengan semangat suaminya, tetapi
dia berkata: Sila beritahu dia untuk terus sibuk dengan apa sahaja rahmat Allah
telah tentukan untuknya. Yang jauh lebih berbahagia daripada berkomunikasi
dengan saya.
Dia gemar
perjalanan dan seronok dengan pemandangan indah. Dalam musim panas tahun 1928,
Hadhrat Khalifatul Masih telah pergi ke Kashmir. Hudur dan rombongannya telah
tinggal di rumah bot yang dihimpunkan bersama di sungai Jhelum. Semasa bercuti
Mahkamah Tinggi, kami juga pergi ke Kashmir dan menyewa dalam sebuah rumah bot
yang berlabuh di sebelah rumah bot rombongan Hadhrat Sahib. Chaudhri Shah Nawaz
juga dengan kami. Saya telah dinamakan ahli jawatankuasa Majlis Mesyuarat
Negara dan telah dipanggil untuk mesyuaratnya. Semasa ketiadaan saya, sungai
itu banjir selama tiga hari dan tahap air naik terlalu tinggi. Satu malam dalam
kebimbangan yang melampau. Sekembalinya bonda saya memberitahu saya bahawa
beliau telah menghabiskan seluruh malam itu berdoa untuk keselamatan Hadhrat
Sahib dan semua ahli rombongan. Pada satu masa bot Sahibzadah Mirza Bashir
Ahmad, tambatan terancam, tergelincir dan semua orang terkejut. Shah Nawaz
telah pergi awal tidur dan bonda, biarlah dia tidur tanpa melalui semua ini mengganggu
dia. Dari masa ke semasa beliau pergi ke pintu kabin dan memastikan bahawa
Hudur tidur dengan aman. Beliau berdoa: Ya Allah, limpah dia kurnia-Mu yang
Engkau telah beri dengan rahmat-Mu ke atas ayahnya pada masa tuanya. Engkau,
rahmat-Mu, lindungi beliau. Bagi dirinya, katanya, beliau tidak mempunyai
ketakutan. Beliau berasa selamat dalam persekitaran Hadhrat Khalifatul Masih.
Semasa di Kashmir,
perbualan antara kami pada satu ketika dihidupkan dengan kemajuan Jama’at ini.
Saya terkejut bahawa semasa perbincangan dan pertentangan pendapat saya dengan
orang seolah-olah tidak menghasilkan kesan yang lebih, sesiapa sahaja yang
datang dalam hubungan dengan beliau berasa amat berkesan. Adakah beliau akan
mendedahkan rahsia kepada saya? Beliau berkata: Seperti yang kamu tahu saya
tidak mempunyai pembelajaran buku. Jika ada apa-apa rahsia ia mesti bahawa saya
mempunyai kasih dan takut akan Allah di dalam hati saya. Saya menyedari bahawa
itu adalah pembelajaran yang paling tinggi dan paling benar.
Pada musim bunga
tahun 1930, Sir Fazal-i-Husain telah dilantik sebagai Ahli Majlis Eksekutif
Gabenor Jeneral. Saya mengucapkan tahniah di atas pelantikannya, dan
memberitahunya bagaimana sedihnya di Wilayah yang akan terlepas. Dia berkata:
Saya tidak terlalu berminat untuk meninggalkan Wilayah, tetapi dua pertimbangan
timbul dengan saya. Gabenor Jeneral (Lord Irwin, kemudian Lord Halifax)
menggesa saya dengan cara yang sukar untuk menolak. Kedua, saya telah memegang
jawatan menteri di Wilayah selama sepuluh tahun, dan walaupun pengganti saya
akan hanya kepada seorang individu seolah-olah ingin melihat saya keluar
terpilih. Malah apabila seorang ayah mendapat lama, anak-anaknya menjadi tidak
sabar untuk penggantian.
Saya membantah:
Ayah saya meninggal dunia hampir empat tahun lalu. Saya belum lagi hilangkan
beliau, terasa setiap masa. Dia menggelengkan kepalanya dan berkata dalam nada
penuh: Tidak ramai para ayah seperti apa yang ayah kamu, dan beberapa anak-anak
seperti kamu.
Saya terharu.
Saya telah dipilih
semula tanpa bertanding pada tahun 1930 kepada Majlis Mesyuarat Negari Punjab.
Pada masa yang sama Kerajaan Seri Paduka Baginda mengadakan Persidangan Meja
Bulat di London pada Pembaharuan Perlembagaan India. Saya telah dicalonkan
sebagai salah satu perwakilan India Inggeris. Gabenor Punjab, Sir Geoffrey de
Montmorency, menghantar saya dan cuba memujuk saya untuk menerima jawatan
sebagai menteri, tetapi saya memberitahunya saya akan memilih untuk pergi ke
Persidangan Meja Bulat.
Pembukaan
persidangan di Istana St James adalah merupakan urusan gala. Walaupun Kongres
Kebangsaan India telah menolak untuk mengambil bahagian, segala kepentingan
lain, Princely dan Inggeris India,
telah diwakili. Delegasi Muslim dipimpin oleh Duli Yang Maha Mulia, Aga Khan dan
masuk pada personaliti terkenal seperti Encik Muhammad Ali Jinnah,
saudara-saudara Ali (Maulana Shaukat Ali dan Maulana Muhammad Ali), Sir
Muhammad Shafi dan anak perempuannya, Begum Shah Nawaz, Sir Ahmad Saeed Khan,
Nawab daripada Chhattari, Sir Syed Sultan Ahmad, Sir Abdul Halim Ghaznavi,
Nawab Sir Abdul Qayyum Khan dan beberapa yang lain. Ia adalah satu keistimewaan
untuk dikaitkan dengan wakil-wakil kerajaan bangsawan dan British India dan
bekerja di bawah kepimpinan personaliti Pemurah, Duli Yang Maha Mulia Agha
Khan, yang saya menjadi penerima pelbagai nikmat dalam perjalanan tahun-tahun
berikutnya.
Persidangan itu
ditangguhkan pada Januari 1931. Pada bulan April 1931, saya dilantik Peguam
Diraja Kanan di Percubaan Konspirasi Delhi dan duduk di Delhi. Bonda saya
membahagikan masa beliau antara Daska, Lahore dan Delhi.
VIII
MIMPI DAN TANDA-TANDA
Persidangan Meja
Bulat kedua telah diadakan pada musim luruh tahun 1931, dan saya sekali lagi
dicalonkan sebagai wakil. Percubaan konspirasi telah membuat kemajuan yang perlahan.
Hakim utama telah diperiksa masuk oleh saya sepanjang tujuh belas Persidangan
Tribunal dan sedang disoal balas oleh peguam bela dengan cara yang santai
apabila saya berangkat ke London. Gabenor Jeneral telah berjaya memujuk Kongres
Kebangsaan India untuk mengambil bahagian dalam Persidangan Meja Bulat, dan
Kongres telah mencalonkan Encik Gandhi sebagai wakil mutlaknya. Persidangan itu
ditangguhkan pada bulan Disember dan saya kembali ke Delhi. Pelulus itu masih
dalam pemeriksaan balas.
Bonda saya telah
melihat dalam mimpi bahawa perkahwinan saya untuk Asaf, anak bongsu daripada
Sir Fazal-i-Husain sedang diraikan. Beliau bertanya kepada saya untuk meminta
Hazart Khalifatul Masih untuk mentafsir mimpi yang luar biasa. Tafsiran Huzoor
adalah bahawa saya akan mengalami beberapa kecederaan fizikal, dan akan
mencapai pangkat yang tinggi melalui nikmat Sir Fazal-i-Husain.
Semasa Tribunal
Cuti Krismas saya pergi ke Lahore untuk bersama dengan bonda. Pada pagi Hari
Tahun Baru, 1932, saya telah bersedia untuk memandu kembali ke Delhi, apabila
saya melihat bonda yang kelihatan bermasalah dan kadang-kadang menyapu air mata
berkata. Saya menjadi cemas dan bertanya: Apakah sesuatu yang membimbangkan bonda?
Beliau menjawab dengan senyuman: Tidak, kecuali perpisahan denganmu, nak. Saya
mencadangkan supaya beliau menemani saya, dan beliau berkata beliau akan
mengikuti saya selepas beberapa hari. Meninggalkan Model Town saya berhenti untuk beberapa minit di Lahore untuk
berjumpa kawan untuk berkata selamat tinggal kepadanya. Saya kira-kira untuk
membuka pintu belakang kereta ketika beliau mengatakan bahawa untuk perjalanan
jauh saya akan berasa lebih selesa jika saya menduduki kerusi depan sebelah
pemandu. Beliau membuka pintu depan dan saya masuk ke dalam. Tidak lama selepas
13:30 antara Kartarpur dan Jullundhur, sebuah kereta di hadapan kami
meninggalkan bahagian tar jalan dan terbabas ke bahagian yang tak beraspal,
sekaligus menaikkan awan tebal debu di mana kereta kami bertembung muka depan
dengan sebuah kereta lembu, membunuh seekor daripada lembu. Radiator kereta
pecah,cermin kereta berkecai dengan tengah kereta lembu dan memukul bahagian
kiri muka saya. Kesan pelanggaran ini
mengejutkan saya untuk seketika. Kulit pipi-tulang saya telah koyak dan tulang
telah terdedah. Soket sekitar mata kiri telah retak tetapi mata itu tidak
cedera, septum hidung adalah bengkok dan bibir atas saya telah terbelah. Saya
kehilangan beberapa gigi dan berdarah banyak. Pemandu, nasib baik tidak
mengalami sebarang kecederaan. Sebuah lori berjaya dihentikan dan membawa saya
ke hospital awam di Jullundhur, di mana pakar bedah menjahit dan kecederaan
saya dan melakukan kerja yang sangat baik. Saya telah diuntukkan sebuah bilik
di hospital dan Shaikh Ghulam Dastgir, rakan peguam tempatan, melakukan yang
terbaik untuk membuat saya selesa. Bonda telah dimaklumkan melalui telefon dan
tiba di hospital kira-kira tengah malam. Reaksi segera beliau adalah rasa
syukur yang mendalam dengan rahmat Ilahi, hidup saya telah terlepas musibah. Beliau
kemudian memberitahu saya bahawa kesusahan beliau pada masa pemergian saya dari
Lahore itu disebabkan oleh mimpi malam sebelumnya. Beliau telah melihat awan
hitam yang timbul tiba-tiba dan melindungi segala-galanya. Daripada itu kilat
melanda dan kemudian sehingga semua terang. Orang berkata tiada kemudaratan
yang besar berikutan, tetapi rumah jiran telah rosak. Beliau menyedari bahawa
parut gelap telah ditinggalkan di dinding luar bilik saya di mana kilat telah
melanda. Beliau memberikan sedekah dan semula jadi menjadi cemas.
Selepas dua hari
di hospital Jullundhur, saya berpindah ke hospital Mayo di Lahore, di mana saya
tinggal selama sepuluh hari. Kemudian saya dibenarkan untuk pergi ke rumah saya
sendiri di Model Town. Kecederaan
saya pulih dengan memuaskan. Pada petang 16 Januari, suhu badan saya melonjak
tiba-tiba dan saya mempunyai demam yang tinggi. Saya berperasaan bahawa ia
adalah serangan malaria secara tiba-tiba yang akan reda dengan cepat, tetapi bonda
lebih gelisah dan duduk sendiri dengan doa yang amat menyedihkan. Beliau
tinggal bersama saya sehingga tengah malam apabila suhu badan saya menjadi
normal. Sebagai jaminan beliau kepada saya mengapa beliau terlalu gelisah.
Beliau berkata: Di Jullundhur saya diberitahukan hanya sebahagian daripada
mimpi saya untukmu. Apa yang saya tidak memberitahu kamu adalah bahagian mimpi
kedua itu. Saya telah melihat bahawa dengan beberapa keluarga wanita, saya
pergi ke atas bumbung rumah jiran dan turun ke rumah, di mana kita bercakap
dengan orang-orang di rumah untuk beberapa ketika. Untuk kembali kami naik ke
atas bumbung rumah mereka, dan seperti saya kira-kira untuk melangkah kepadanya
saya menarik kembali, saya melihat bumbung telah hilang tinggal hanya beberapa
bumbung yang terdedah. Saya memberi amaran kepada sahabat saya bahawa bumbung
telah jatuh, dan melahirkan rasa terkejut saya bahawa apabila kita berada di
dalam bilik bawah, bumbung muncul cantik dan dihiasi, dan kini segala-galanya
telah hancur. Kemudian saya bangun. Malam ini apabila suhu badan anak naik tiba-tiba,
saya takut bahagian kedua mimpi saya kira-kira yang akan dipenuhi, dan rasa
tertekan. Maha puji Allah dengan jaminan-Nya.
Awal pagi esoknya,
January 17, 1932, telegram tiba dari Bihar bahawa bapa mertua saya, Shamshad
Ali Khan, telah ditembak mati dan mayatnya dihantar dengan kereta api ke Qadian
untuk dikebumikan. Ini mengingatkan saya tentang mimpi saya sendiri dua puluh
tahun sebelumnya apabila saya adalah seorang pelajar di London. Pada awal
Januari 1912, saya bermimpi bahawa seseorang memberikan saya sekeping kertas
yang telah ditulis dalam Urdu: Shamshad Ali Khan yang merupakan pusat begitu
banyak harapan meninggal dunia pada keenam belas bulan ini. Nota ini; terdapat
banyak ayat-ayat ini. Ketika bangun saya catatkan semuanya di dalam buku nota
saya. Shamshad Ali Khan ketika itu, seorang pelajar di Kolej Kerajaan, Lahore.
Kami adalah kawan yang sangat baik dan menulis satu sama lain secara teratur.
Beliau telah berkahwin dan mempunyai seorang anak perempuan, yang lahir pada
bulan Disember 1910. Pada masa yang apabila saya mempunyai mimpi ini dia hanya
berumur lebih daripada setahun. Shamshad Ali Khan menulis kepada saya dalam
salah satu suratnya bahawa dia telah melihat saya dalam mimpi mencium bayi itu.
Bonda saya gemar Shamshad Ali Khan dan menyayangi dia seperti seorang anak
lelaki. Oleh itu dalam erti kata rumahnya yang bersebelahan dengan rumah kami.
Keesokan harinya
saya pergi dari Lahore ke Amristsar dan dari situ disertai mayatnya ke Qadian.
Tugas yang sedih dilakukan, saya menuju ke Delhi dan meneruskan tugas saya
sebagai Peguam Kanan DiRaja dalam Kes Konspirasi. Selepas itu apabila bonda
mempunyai kesempatan melalui Jullundhur dalam perjalanan, beliau menawarkan dua
rakaat solat menjadi ingatan hidup saya telah dilindungi dengan rahmat Ilahi.
Apabila Tribunal
ditangguhkan untuk hujung minggu Easter, saya pergi ke Lahore untuk
bersama dengan bonda. Di sana saya menerima mesej bahawa Sir Fazal-i-Husain
menghendaki saya untuk bertemunya di Simla dalam perjalanan kembali ke Delhi. Setibanya
di Simla saya mendapati bahawa dia sakit di atas katil. Saya telah ditunjukkan
ke dalam biliknya dan saya diberitahu bahawa kesihatan beliau, yang beberapa
tahun menjadi acuh tak acuh, telah merosot sehingga dia terpaksa meminta izin
untuk empat bulan dan telah mengesyorkan kepada Gabenor Jeneral (Lord
Willingdon) yang saya perlu rasmi baginya selama ketiadaannya. Gabenor Jeneral
telah bersetuju. Ini bermakna bahawa saya perlu meletakkan jawatan saya
Rancangan DiRaja di dalam Kes Konspirasi. Tertuduh dalam kes itu sekumpulan
pengganas muda yang berpendidikan tinggi, peguam pilihan mereka ditugaskan
untuk membela diri atas perbelanjaan Kerajaan, dan sehingga semua jenis helah
dan telah mengadu kepada setiap halangan yang mereka boleh terfikir untuk menghalang
perbicaraan dan melemahkan pihak pendakwaan. Pada hari terakhir penampilan saya
di hadapan Tribunal, Presiden dan peguam bela membuat pemerhatian pidato
perpisahan adat, dan dua daripada tertuduh menyatakan bahawa mereka juga ingin
berkata sesuatu. Saya bimbang bahawa kenyataan mereka tidak mungkin menjadi
percuma dan mungkin membuktikan memalukan bagi saya. Saya, bagaimanapun, sangat
terkejut secara menyenangkan. Isi kata mereka: Kami kaitkan diri kami dengan
apa yang peguam kami telah berkata. Kami bukan hakim kelayakan, Hakim Undang-Undang
Peguam DiRaja dan berkeupayaan, tetapi kami ingin mengakui bahawa dia telah
menjalankan kes pembelaan seperti seorang budiman. Salah seorang daripada
mereka yang telah dibebaskan dengan ikat jamin datang ke stesen kereta api
untuk mengucapkan kepada saya peribadi selamat tinggal.
Dari Delhi saya
pergi ke Lahore untuk bertemu Sir Fazal-i-Husain yang telah melayan hari
berikutnya makan tengah hari dengan rakan-rakan dan penyokongnya. Saya bertanya
kepadanya jika dia mempunyai apa-apa arahan untuk saya. Dia berkata: Saya tidak
boleh melihat ke atas bahu anda sepanjang masa. Anda mesti berenang atau
tenggelam sendiri.
Saya telah, dengan
kemurahan yang tulus dan rahmat Allah, tiba-tiba saya dinaikkan ke jawatan tinggi
di negeri tanpa sebarang pengalaman sebelumnya pentadbiran awam. Sumber hanya
saya adalah untuk mendapatkan panduan melalui doa. Setibanya saya di Simla saya
mendapati bahawa terdapat satu mesyuarat kabinet pada sebelah petang di mana
dihantar draf Pertahanan itu dikemukakan kepada Setiausaha Negara bagi India
berkaitan dengan Pembaharuan Perlembagaan yang dicadangkan itu berada di bawah
pertimbangan. Pertahanan adalah satu subjek yang saya tak tahu apa-apa. Tidak
ada seorang pun terbuka kepada saya untuk mendapatkan nasihat. Saya mula kajian
hantaran dan seperti yang saya dapatinya, ia adalah satu dokumen juga
disediakan, yang saya boleh ikut tanpa banyak kesulitan. Pada empat tempat saya
merasakan ia boleh bertambah baik sedikit, dan ini saya tandakan pada margin.
Dalam mesyuarat Ketua Komander, Sir Philip Chetwode, dibantu oleh General
Wigram, beliau sangat cekap sebagai Ketua Pegawai Kanan. Sebaliknya saya telah
membentangkan cadangan saya di tempat-tempat saya telah tandakan. Setiap kali
saya perhatikan General Wigram tersenyum dan mengangguk terima kasih. Dia
bersandar ke hadapan dan berbisik kepada Sir Philip yang menandakan penerimaan.
Saya keluar dari perjumpaan tersebut dengan perasaan itu, dengan rahmat Allah,
saya telah diaktifkan untuk lulus ujian pertama saya. Disamping itu, kerana ia
ternyata, saya telah memenangi firma persahabatan dan sokongan Sir Philip
Chetwode, yang saya berdiri dalam kedudukan yang baik di saat-saat penting
tertentu.
Dalam masa
terdekat draf Hantar Pejabat Dalam Negeri
datang kepada Kabinet. Dalam satu soalan saya berpaling dari draf, yang telah
diluluskan oleh seluruh Kabinet. Perbezaan pendapat saya, yang dirangka oleh
saya, telah dilampirkan bersama Hantar.
Dalam komennya Setiausaha Negara memerhatikan: Satu-satunya penyelesaian yang
masuk akal dan yang dapat dilaksanakan mengenai masalah yang sukar ini adalah
bahawa yang dinyatakan dalam perenggan perbezaan pendapat.
Bonda dengan kami
di Simla. Lewat satu malam pada bulan Julai 1932, saya menerima telegram dari
Lahore dihantar oleh abang saya Asadullah Khan, memberitahu yang sepupu kami
Chaudhri Jalaluddin, Timbalan General Postmaster, kepada bonda telah banyak
dilampirkan, telah luput selepas sakit beberapa jam. Bonda telah masuk bersara
untuk rehat malam, dan Chaudhri Bashir Ahmad, yang bersama dengan saya apabila
telegram itu disampaikan, dan kedua-duanya saya anggap bahawa berita sedih
lebih baik disampaikan kepadanya pada waktu pagi, agar yang lain malam itu
tidak boleh terganggu. Pada waktu pagi apabila saya pergi kepada beliau, saya
dapati bahawa beliau sedang berehat di atas katil dan kelihatan risau. Mengenai
siasatan saya, beliau memberitahu saya bahawa beliau telah diganggu oleh dua
mimpi malam sebelumnya. Dalam kes pertama beliau telah melihat bapa saya
menyokong ahli keluarga, yang beliau tidak dapat mengenal pasti dan telah
dibalut dengan kertas putih, turun tangga. Beliau terjaga, dan apabila beliau
tidur lagi, beliau bermimpi bahawa seseorang memberikannya buku untuk komen.
Mengenai siasatan beliau mengenainya, beliau diberitahu bahawa Jalaluddin telah
dipindahkan dan ini adalah buku akaunnya. Saya berkata: Kemudian kamu tidak
akan layak untuk perjalanan hari ini. Beliau berkata: Mengapa, apa yang telah
berlaku? Saya sudah beritahu beliau.
Semasa pemerintahan
Inggeris India sebilangan unit-unit tentera Inggeris ditempatkan di India. Gaji
dan perbelanjaan lain mereka yang dibayar oleh India dan telah dimasukkan ke
dalam bajet pertahanan India. Disamping itu, India didakwa sebahagian tertentu
daripada perbelanjaan yang dilakukan oleh Inggeris berkaitan dengan pengambilan
dan latihan mereka. Caj ini dipanggil Kadar Kiraan. Untuk beberapa waktu India
telah menggesa kepada Inggeris bahawa asas penilaian Kadar Kiraan membuat beban
berat kepada India, dan ia telah memutuskan untuk melantik Tribunal untuk
mengkaji soalan dan melaporkan ke atasnya. Tribunal terdiri daripada Ketua
Hakim Negara Australia sebagai Pengerusi dan dua orang Hakim British dan dua
India sebagai ahli. Ia adalah duduk di London sepanjang musim luruh. Gabenor
Jeneral menyebut kepada saya bahawa Sir Philip Chetwode berminat, bahawa saya
akan membentangkan kes India ke Tribunal, tetapi Sir Samuel Hoare, Setiausaha
Negara bagi India, yang mengkehendaki bahawa saya perlu menghadiri Persidangan
Meja Bulat Ketiga, yang akan diadakan kira-kira masa yang sama. Saya memilih
untuk pergi ke Persidangan Meja Bulat.
Selepas
Persidangan Kerajaan Seri Paduka Baginda menyampaikan Kertas Putih kepada
Parlimen, yang menyampaikan cadangannya mengenai Pembaharuan Perlembagaan
India, yang telah dilakukan untuk pertimbangan dan melaporkan kepada
Jawatankuasa Pilihan Bersama kedua-dua Dewan. Jawatankuasa menjemput delegasi
India untuk duduk dengannya dan mengambil bahagian dalam pemeriksaan saksi.
Saya adalah seorang ahli Delegasi itu. Jawatankuasa ini bermula persidangannya
pada musim bunga tahun 1933, dan untuk rehat meneruskan pemeriksaan saksi
sepanjang musim luruh. Semasa rehat, saya mengetuai Jawatankuasa Delegasi kecil
India ke Persidangan Perhubungan Komanwel yang diadakan di Toronto, Kanada.
Pada tahun 1934
saya telah dilantik untuk menggantikan Sir Fazal-i-Husain dalam Majlis
Mesyuarat Gabenor Negara mengenai tamat tempoh pada musim bunga tahun 1935.
Isteri saya
menjadi bosan ketidakhadiran kerap saya di rumah, pada satu ketika dicadangkan
untuk bonda yang beliau harus menasihati saya untuk menolak jemputan untuk
pergi ke luar negara. Bonda menolak cadangannya, mengulas: Allah lebih
mengetahui apa yang perlu dilakukan. Saya tidak mahu dia merasakan bahawa saya
mempunyai keinginan untuk bertindak sebagai brek pada aktiviti-aktivitinya.
Sepanjang ketidakhadiran saya, beliau tinggal dengan isteri saya untuk menjaga,
tinggal bersamanya. Pada tahun 1933 suatu petang ketika beliau di laman
dalaman, suatu peristiwa terjadi ketika mengangkat matanya ke arah rumah jiran
yang sedang dalam pembinaan, beliau menyedari bahawa salah satu buruh telah
menunjuk ke arah halaman dalaman rumah kami manakala buruh berdiri di
sebelahnya. Beliau bayangkan untuk seketika bahawa mungkin pembina telah
mencadangkan kepada buruh yang ia mudah untuk masuk ke rumah pada waktu malam
dengan meniti dinding halaman dalaman, dan kemudian amat kesal bahawa dia telah
bersalah kerana memikirkan yang buruk dari dua, buruh miskin yang jujur. Seketika
beliau duduk berdoa dengan rendah hati memohon ampun untuk kelalaiannya. Pada
malam itu ketika beliau sedang tidur di beranda jalan masuk ke halaman dalaman,
beliau merasakan bahawa seseorang telah duduk perlahan-lahan di tepi katilnya.
Sisi beliau kelambu nyamuk yang besar dan tangan mula meraba-raba untuk salah
satu daripada gelang tangan emas berat beliau pakai. Beliau duduk dan bertanya:
Siapakah kamu? Dan meminta lampu dihidupkan. Mendengar beliau memanggil,
penceroboh berdiri, dan lampu sampai, dia tergelincir ke dalam halaman. Beliau
mengikutinya, menegur dengan keras untuk kekasaran dalam menceroboh ke dalam
rumah bahagian wanita. Seolah-olah beliau tidak duduk, dan pergi berundur ke
arah dinding halaman manakala dia terus mara ke arahnya dan memanggil pembantu-pembantunya.
Beliau sedar bahawa beliau berada dalam bahaya yang besar dan penceroboh boleh
menangan beliau dengan satu pukulan, tetapi Allah yang memberi keberanian
beliau dan beliau meneruskannya sampai ke dinding halaman. Dalam pada itu
Asadullah Khan dan pembantu-pembantu tiba dan mendapati lelaki itu berbaring
rata di bahagian atas dinding halaman. Mereka mendapatkannya dan kemudian dua
sahabat mengejar yang sedang menunggu dia di luar dan menangkapnya. Mereka
ternyata buruh-buruh yang beliau telah lihat di sebelah petang, mereka bekerja
di pembinaan rumah jiran. Mereka telah diserahkan kepada polis dan dalam masa
terdekat dibicarakan kerana pecah rumah.
Sekarang bonda
dalam tenang rasa kasihan untuk mereka. Beliau berharap mereka tidak akan
dikenakan tindakan tegas. Beliau berasa mereka buruh miskin yang tanpa berfikir
menyerah kepada gerak hati yang jahat seketika. Orang yang memasuki halaman
sebelum seorang perempuan tua. Beliau fikir dipenjarakan selama tiga atau empat
bulan akan beroleh azab siksa yang cukup untuknya, dan dua temannya harus
dilepaskan sama sekali. Majistret menghukum mereka semua dipenjarakan selama
setahun.
Pada tahap ini
saya pulang ke rumah dan bonda yang berkaitan kejadian itu kepada saya dan
meminta saya melakukan sesuatu untuk mendapatkan pengurangan hukuman mereka.
Saya berhujah bahawa saya tidak melihat apa yang boleh saya lakukan dalam hal
itu. Rayuan mereka belum selesai di hadapan Hakim Sesyen. Jika mereka bersedia
untuk mempercayai saya, saya mungkin minta rayuan mereka, tanpa mengenakan
mereka bayaran. Ia mungkin, Hakim itu boleh memindahkan kepada hukuman ringan
terhadap mereka dengan pertimbangan bahawa saya memohon belas kasihan kepada
mereka. Tetapi keadaan akan memalukan bagi saya. Hakim boleh berfikir bahawa
saya merayu memperjuangkan mereka sebagai balasan untuk bayaran. Juga untuk
membantu mereka saya mungkin perlu mengkritik penyata daripada Asadullah Khan
dan pembantu saya sendiri.
Bonda saya
berkata: Bonda tidak akan mahu untuk meletakkan kamu dalam keadaan seperti itu.
Fikirkan sesuatu yang lain.
Saya mencadangkan
bahawa jika rayuan mereka ditolak dan Mahkamah Tinggi menolak petisyen mereka
untuk semakan saya boleh mendekati Gabenor dan meminta pengurangan hukuman
mereka. Beliau tidak menganggap itu yang sesuai. Jadi beliau memutuskan berdoa
untuk mereka dan terus beliau berdoa sepanjang tempoh di mana rayuan mereka
masih belum selesai. Hakim Sesyen mengurangkan hukuman delinkuen dipenjarakan empat bulan, dan dua temannya untuk tempoh
pemenjaraan telah mereka jalani. Ibu berterima kasih gembira dan atas belas
kasihan Ilahi dipanjangkan kepada pesalah-pesalah.
Pada musim bunga
tahun 1934 beliau melihat satu mimpi yang luar biasa yang mana membuktikan
pengajaran dipenuhi dalam beberapa aspek. Beliau merasakan bahawa beliau berada
di dalam bilik beliau sendiri dan melalui tingkap dari bilik beliau
memerhatikan dunia daripada berayun, perlahan-lahan cahaya di seluruh tingkap
dari kanan ke kiri seperti bandul jam. Apabila ia tiba pada kedudukan menegak
sebelum jendela, suara paling agung keluar daripadanya dan beliau mendengar
kata-kata dalam punjabi: Patutkah Zafrulla Khan bin Nasrullah Khan menjadi
Ketua Hakim. Dunia berayun ke kiri dan kemudian kembali ke kanan, dan sekali
lagi apabila ia tiba di kedudukan menegak sebelum tingkap, perkataan yang sama
diulang sangat tegas. Fenomena ini telah berulang tiga kali. Kemudian beliau
bangun.
Beliau ceritakan
mimpinya kepada saya. Apa sahaja tafsiran, perkara-perkara tertentu adalah
jelas. Cahaya, keagungan suara, yang tegas ‘hendaklah’ semua menunjukkan bahawa
apa yang akan berlaku walaupun ketaranya ketidakmungkinan. Pengenalan saya
sebagai anak kepada ayah saya, yang namanya Nasrullah bermakna bantuan Ilahi,
menunjukkan bahawa penyempurnaan itu tidak akan dibawa sebagai proses biasa,
tetapi kasih karunia yang khas dari Allah. Ia juga tersirat bahawa dalam tempoh
itu, melalui rahmat Allah, saya tidak akan jatuh ke dalam kesamaran atau
kefakiran.
Mimpi itu telah
dipenuhi pada tahun 1970, tiga puluh enam tahun selepas bonda saya melihatnya,
tiga puluh dua tahun selepas kematiannya. Mahkamah dirujuk, ia telah dipenuhi,
tidak ditubuhkan sehingga 6 Februari 1946, yang kebetulan adalah hari ulang
tahun saya. Sejarah dan proses penggenapannya menyediakan untuk dunia
materialistic dan ragu-ragu hari ini bukti positif dan tidak boleh disangkal
kewujudan Yang Maha Mengetahui, Allah Maha Kuasa, dengan siapa hamba yang
rendah hati dan hampir buta huruf daripada-Nya, yang kualiti utamanya adalah
rasa takut dan cinta kepada Tuhan, dapat mewujudkan hubungan langsung. Sebagai
memenuhi mimpi itu adalah kemuncak kerjaya awam saya, ia menjadi penuh
pengajaran untuk mengesan secara ringkas insiden berkaitan kerjaya awam saya
yang cenderung dalam satu arah atau yang lain dalam konteks itu.
IX
MEMENUHI MIMPI (A)
Sir Shadi Lal
telah menjadi Ketua Hakim Mahkamah Tinggi Lahore pada tahun 1919. Beliau adalah
orang yang sangat licik dan jauh-melihat. Tanda-tanda tertentu telah meyakinkan
saya bahawa dia bertekad untuk menghalang kerjaya saya sejauh mana dia diletakkan
berkuasa untuk berbuat demikian. Seawal musim bunga tahun 1930, Sir
Fazal-i-Husain memberitahu saya bahawa Gabenor, Sir Geoffrey de Montmorency,
telah membuat segala usaha untuk memujuk Sir Shadi Lal untuk mengesyorkan saya
dilantik pada ekoran kekosongan Hakim Mahkamah Tinggi, tetapi Ketua Hakim
Negara tidak akan bersetuju.
Pada masa yang
sama abang saya Asadullah Khan, yang sedang belajar untuk Bar di England,
menulis kepada saya bahawa Tuan Hakim Harrison, salah seorang Hakim Kanan
Mahkamah Tinggi Lahore di England, telah memberitahunya bahawa Sir Shadi Lal
tidak akan mengesyorkan saya untuk dilantik sebagai Hakim Mahkamah Tinggi.
Sir Shadi Lal
telah dilantik sebagai ahli Jawatankuasa Kehakiman Majlis Privy pada musim bunga tahun 1934 dan telah meninggalkan Mahkamah
Tinggi pada bulan Mei tahun itu. Pada bulan April, dia menghantar saya mesej,
bahawa saya harus berjumpa kepadanya. Terdapat pada masa itu ekoran kekosongan
Hakim Mahkamah Tinggi dan saya merasakan bahawa Ketua Hakim Negara kini cenderung
untuk mengesyorkan saya untuk dilantik kepadanya. Chaudhri Sir Shahbuddin
mengesahkan perkara ini dan mendesak saya untuk memanggil Sir Shadi Lal yang
tidak sabar untuk berjumpa dengan saya. Saya memberitahunya bahawa saya tidak
lagi berminat untuk duduk di Bench
itu dan bahawa dia mungkin memberitahu Ketua Hakim demikian.
Sir Douglas Young,
seorang hakim Mahkamah Tinggi Allahabad, telah dilantik sebagai Ketua Hakim
Negara Mahkamah Tinggi Lahore bagi menggantikan Sir Shadi Lal. Pada hari Ahad
pertama, selepas beliau mengambilalih beliau memanggil saya dan sebaik sahaja
saya telah memberi salam kepadanya berkata: Chaudhri Sahib, mengapa kamu tidak
datang dan duduk dengan saya di Bench
simpanan?
Saya mengucapkan
terima kasih kepadanya untuk tawaran bangsanya, tetapi menyatakan
ketidakupayaan saya untuk menerimanya. Beliau kemudian berkata: Sekiranya anda
menukar fikiran anda, beritahu saya dan saya akan mengesyorkan anda untuk
pelantikan pertama kekosongan di Bench
yang perlu tersedia. Ia dari hari yang paling pertama kepada saya. Saya tidak
pernah kehilangan satu kes di mahkamah.
Pada Mei 1935 saya
menggantikan Sir Fazal-i-Husain sebagai Ahli Majlis Eksekutif Gabenor Jeneral.
Tempoh jawatan Ahli masa lima tahun. Apabila habis tempoh penggal saya Mei
1940, saya telah dilantik semula untuk tempoh penuh di bawah Waran Diraja baru.
Ini tidak pernah berlaku sebelum ini selama 163 tahun Pentadbiran Inggeris.
Pada bulan March
1941, Hakim Muslim di Persekutuan (kemudian Agung) Mahkamah India, Sir Shah
Sulaiman, meninggal dunia. Ketua Hakim Negara Mahkamah Persekutuan, Sir Maurice
Gwyer, kepada Gabenor Jeneral, bahawa saya adalah satu-satunya Muslim, beliau
akan mencadangkan untuk mengisi kekosongan itu. Gabenor Jeneral, Lord
Linlithgow, menyatakan mengapa ia tidak dapat mempertahankan saya. Sebagai
perbezaan, mereka tidak dapat segera menyelesaikan. Ketua Hakim Mahkamah Tinggi
Bombay, Sir John Beaumont, telah dilantik sementara sebagai Pemangku Hakim
Mahkamah Persekutuan. Saya tidak mengetahui perbezaan antara Gabenor Jeneral
dan Ketua Hakim Negara.
Pada 10 Jun saya
melihat dalam mimpi bahawa saya bekerja di dalam bilik pejabat saya di kediaman
rasmi saya di Simla, apabila pintu di beranda dibuka tiba-tiba abang ipar saya,
Inayatullah, datang dengan senyuman yang sangat luas pada wajahnya. Mimpi itu
begitu jelas dan meninggalkan kesan yang mendalam pada fikiran saya, saya
bergegas melalui penyediaan saya pada waktu pagi menjangkakan bertemunya di
sarapan pagi. Hanya apabila saya sudah bersedia, saya menyedari bahawa saya
telah melihatnya dalam mimpi saya dan bahawa dia telah tidak tiba secara
peribadi.
Dua hari kemudian,
saya bertemu dengan kawan saya, Inamullah dalam mimpi. Saya terpegun dengan
urutan dan mempunyai perasaan bahawa kedua-dua mimpi adalah petanda sesuatu
yang baik. Pada 14 Jun, saya bertemu dengan seorang senama saya, Zafarullah,
dalam mimpi saya. Sekarang saya pasti bahawa beberapa perubahan masih belum
selesai dan fikiran saya sedang disediakan untuk menerimanya dan mengalu-alukan
sebagai rahmat Allah dan satu cara untuk berjaya, oleh kerana Inayatullah
bermakna nikmat Ilahi, Inamullah bermakna rahmat Allah dan Zafarullah bermakna
kejayaan atau kemenangan dikurniakan oleh Allah.
Pada hari Ahad, 15
Jun Shaikh Ijaz Ahmad dan Chaudhri Bashir Ahmad tiba dari Delhi untuk rehat
musim panas sepuluh hari. Saya memberitahu mereka bahawa beberapa perubahan
yang makin ketara dalam kerjaya awam saya. Mereka bertanya kepada saya sama ada
saya telah melihat mimpi. Saya beritahukan tiga mimpi saya kepada mereka.
Isnin adalah hari
saya wawancara mingguan dengan Gabenor Jeneral. Saya memberitahu Setiausaha
Sulit beliau melalui telefon bahawa kerana saya tidak mempunyai apa-apa untuk
dikemukakan atau berbincang dengan Tuan Yang Terutama, saya tidak berniat untuk
datang. Dia memberitahu saya bahawa Tuan Yang Terutama ingin berjumpa dengan
saya. Apabila saya tiba beliau menyebut kepada saya perbezaan bahawa telah
timbul antara beliau dan Ketua Hakim Negara mengenai pelantikan untuk Bench Persekutuan dan menambah: Akhir
sekali, kami telah bersetuju untuk menyerahkan pilihan itu kepada anda. Jika,
seperti yang saya harap, anda ingin kekal dengan saya, Ketua Hakim perlu
mencari dari tempat lain untuk rakan sekerja. Sekiranya anda ingin pergi ke Mahkamah,
saya mesti mendamaikan diri saya kepada kerugian. Menggambarkan berhubung
perkara itu, dan beritahu saya kehendak anda apabila anda datang untuk melihat
saya minggu depan.
Tuan, saya tidak
perlu lama untuk renungan. Saya boleh memberitahu tuan sekarang.
Ah, saya amat
gembira. Anda tidak mahu untuk pergi!
Tidak, Tuan, saya
lebih suka pergi.
Saya amat kecewa.
Tetapi saya telah memberikan kata-kata saya kepada Ketua Hakim Negara dan saya
mesti memegang janji. Tetapi anda akan membawa saya ke dalam keyakinan anda.
Anda masih ada hampir empat tahun penggal kedua anda pada Majlis. Di bawah
nasihat, kemajuan besar anda di sebelah eksekutif telah diputuskan. Pada usia
anda, anda boleh mengharapkan apa-apa yang anda mungkin ingin di bawah
syarat-syarat baru. Bolehkah anda beritahu saya mengapa anda ingin pergi
dahulu, mundur diri dari Mahkamah?
Mungkin ia adalah
suatu perkara perangai. Saya berasa lebih selesa dengan undang-undang daripada
dengan pentadbiran.
Seperti yang anda
mahu. Tetapi saya berharap anda tidak akan berada dalam tergesa-gesa untuk
meninggalkannya.
Mahkamah bercuti,
dan akan kembali masuk awal Oktober. Saya akan gembira untuk bekerja di sini
hingga akhir September.
Itulah sedikit
keselesaan.
Lord Linlithgow
Pengerusi Jawatankuasa Pilihan Bersama kedua-dua Majlis Parlimen yang telah
ditubuhkan pada tahun 1933 untuk menimbang dan membuat laporan di atas kertas
putih yang telah dikemukakan kepada Parlimen yang mengandungi cadangan mengenai
Pembaharuan Perlembagaan di India. Saya adalah seorang ahli delegasi India yang
dikaitkan dengan Jawatankuasa Pilihan Bersama semasa peringkat pemeriksaan
saksi. Saya telah memahami bahawa Pengerusi menghargai sumbangan saya kepada
kerja-kerja Jawatankuasa.
Lord Linlithgow
menggantikan Lord Willingdon sebagai Viceroy dan Gabenor Jeneral India pada
tahun 1936. Ketika itu saya seorang Ahli Majlis Mesyuarat Gabenor Negara.
Beliau adalah pada sebahagian besar baik kepada saya, menggalakkan saya dan
memberikan saya keyakinan beliau. Saya enggan mengecewakannya dalam hal pilihan
saya untuk pergi ke Mahkamah Persekutuan, tetapi saya yakin bahawa tiga mimpi
saya adalah arahan Ilahi yang mesti dipatuhi. Walaupun kecewa benar,
bagaimanapun, beliau tidak menarik balik kepercayaan dari saya. Selaras dengan
cadangan saya sendiri Majlis Mesyuarat itu akan dibesarkan dan dua portfolio
saya, Undang-undang dan Bekalan, akan diadakan oleh dua orang ahli. Gabenor
Jeneral minta saya untuk mencadangkan nama-nama calon yang sesuai yang perlu
menggantikan saya dan menerima kedua-dua cadangan saya. Beliau kemudian
mengarahkan saya untuk mendapatkan penerimaan keyakinan mereka, yang saya
lakukan.
Pada bulan
Februari 1942, Chiang Kai Shek, Presiden China, datang pada lawatan rasmi ke
Delhi. Antara perkara-perkara yang dipersetujui antara beliau dan Viceroy, satu
adalah bahawa kedua-dua negara perlu mewujudkan hubungan diplomatik secara
langsung satu sama lain. Pada bulan March, Lord Linlithgow menulis surat yang
panjang dengan tangannya sendiri kepada saya mendesak saya bersetuju untuk pergi
ke Chung King, dimana di bawah penguasaan Jepun, Cina telah dipaksa untuk
memindah ibu kota mereka, selama enam bulan, pada perutusan daripada Mahkamah,
untuk merasmikan Misi Diplomatik India di sana. Surat menerangkan dengan
terperinci semua faktor-faktor yang terlibat. Chung King, pada musim panas,
tertakluk pada pengeboman berat oleh Jepun dan telah terdedah kepada bahaya
besar. Saya tidak akan dapat membawa isteri dan anak perempuan saya dengan
saya. Gaji saya sebagai Hakim adalah melebihi gaji dan elaun Duta Britain di
Chung King, jadi saya tak akan menerima sebarang elaun. Saya akan mempunyai
pangkat Duta Besar dengan gelaran Agent Negara. Walaupun semua ini Lord
Linlithgow melahirkan harapan bahawa saya akan menerima tugasan yang dicadangkan
itu, beliau berfikir tidak ada orang lain seperti saya yang boleh melaksanakan
tanggungjawabnya dengan keupayaan dan maruah.
Suratnya
menyebabkan saya bimbang. Dari 1935-1941, saya sebagai kaki tangan Kerajaan
bekerja di bawah tekanan yang hebat dan kini tidak sabar untuk cuti pertama
saya dalam tempoh tujuh tahun. Kami telah menyewa kotej di Gulmarg di Kashmir
dan telah diberikan percutian dengan perbelanjaan yang banyak pada kediaman
musim panas kami. Keadaan iklim Chung King, kurang nyata itu adalah suatu antitesis
menarik daripada Gulmarg. Ada apa-apa jua tugasan yang dicadangkan yang
mempunyai tarikan-kurangnya bagi saya; setiap aspek saya menolaknya.
Jemputan Lord
Linlithgow adalah tanda keyakinan yang besar. Beliau telah kecewa dengan
pilihan saya untuk pergi ke Mahkamah, di sini adalah suatu peluang untuk
memberi jaminan kepadanya bahawa saya menghargai keyakinan beliau. Saya
diterima.
Sebahagian besar
dari ketiadaan saya di Chung King adalah semasa cuti Mahkamah. Sekembalinya
saya hanya satu perkara kecil tersedia untuk perbicaraan. Apabila ini telah
dilupuskan saya telah diminta untuk mengetuai delegasi India ke Persidangan
Perhubungan Pasifik yang telah diadakan di Mont Tremblant, sebuah resort ski di
Laurentian Mountains, di Wilayah Quebec, Kanada. Perjalanan ini membuktikan
pengembaraan dan, oleh kerana keadaan perang, sebahagian dari pengalaman pahit.
Ia bermula Karachi - Kaherah (terhenti tiga hari) - Wadi Halfa - Khartoum -
Jinja (Uganda) - Stanleyville (Congo) – Leopoldville - Lagos (terhenti tiga
hari) - Accra (dua hari) -Natal (Brazil) - Georgetown (British Guiana) - Miami
- New York (empat hari) - Montreal - Mont Tremblant. Selepas persidangan saya
terima permintaan daripada Setiausaha Negara bagi India, Encik Emery, untuk
meneruskan ke London untuk rundingan mengenai perubahan perlembagaan di India.
Perjalanan ini tertunda oleh pengebom dari Montreal ke Glasgow. Kami telah
berada di Montreal selama lapan hari oleh ribut salji.
Saya tiba di
London pada 5 Januari, 1943. Kehidupan pada masa perang, London tertakluk
kepada sekatan tetapi menghairankan tidak selesa. Perbualan mengambil masa
lebih lama daripada yang telah dijangka dan saya meninggalkan London pada awal
March. Perjalanan pulang adalah melalui Poole - Shannon - Lisbon - Bathurst
(Gambia) – Lagos (Tiga hari terhenti di mana saya meletakkan batu asas Masjid
Ahmadiyah) - Leopoldville - Elizabethville - Jinja - Khartoum (dua hari
terhenti) - Kaherah - Karachi.
Pada musim bunga
tahun 1945, sebagai Presiden India Institut Hal Ehwal Antarabangsa, saya
mengetuai delegasi India ke Persidangan Perhubungan Komanwel diadakan di
Chatham House, Dataran St James, London. Dalam mesyuarat pembukaan saya membuat
rayuan ghairah untuk kemerdekaan India, yang saya terus bangkitkan dalam ucapan
pada jamuan malam yang sama. Kedua-dua ucapan memulakan fasa terakhir proses
yang membawa kepada berlakunya partisi India dan penubuhan Pakistan.
Encik Attlee,
Perdana Menteri Great Britain, mengumumkan skim partisi pada 3 Jun, 1947. Saya
tiba-tiba berhadapan dengan masalah yang sama ada pada partisi saya akan
memilih untuk kekal di India atau tidak. Saya adalah hakim kanan Mahkamah
Persekutuan dan telah memperolehi reputasi yang baik untuk kebebasan pandangan
saya. Adakah saya membuat keputusan untuk kekal di India selepas partisi, akan
ada banyak sebab untuk menganggap bahawa saya akan menjadi Ketua Hakim Negara
yang pertama Mahkamah Agung India. Saya rasa, bagaimanapun, tidak teragak-agak
sedikitpun dalam memutuskan bahawa saya tidak akan kekal selama-lamanya di
India selepas partisi. Saya menghantar peletakan jawatan saya dari Mahkamah
pada hari yang sama, akan berkuat kuasa seminggu kemudian.
Duli Yang Maha
Mulia, Nawab Sir Hameedullah Khan, Raja Bhopal, adalah Kanselor Dewan Princes. Kami kenal antara satu sama lain sejak 1930. Beliau
meminta saya untuk pergi ke Bhopal sebagai Penasihat Perlembagaan semasa
hari-hari sukar di hadapan. Saya pergi ke Bhopal.
Perkara yang mula
bergerak pantas. Pada bulan Julai Encik M. A. Jinnah (Quaid-i-Azam) memanggil
saya ke Delhi dan meminta saya untuk membentangkan kes Liga Muslim kepada
Suruhanjaya Sempadan Punjab di Lahore, telah saya lakukan. Pada awal September,
beliau memanggil saya ke Karachi dan meminta saya untuk mengetuai delegasi
Pakistan untuk Sesi Tahunan Perhimpunan Agung Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu.
Sekembalinya saya, beliau menegaskan bahawa saya perlu berpindah ke Pakistan.
Saya diberi pilihan antara Ketua Ahli Hukum Mahkamah Agung dan portfolio Luar
Negeri. Saya memilih yang kedua. Duli Yang Maha Mulia sangat bersetuju untuk
melepaskan saya, dan saya mengambil sumpah jawatan baru saya pada 24 Disember
1947. Selama lebih daripada lima tahun saya mendaki di puncak yang semakin
meningkat hasil gelombang hebat. Dalam pada itu, dua tragedi sekali tentulah
Pakistan. Quaid-i-Azam meninggal dunia pada bulan September 1948, dan Perdana
Menteri Nawabzada Liaquat Ali Khan telah dibunuh pada Oktober 1951. Khawaja
Nazimuddin, Menteri Besar Pakistan Timur menjadi Gabenor Jeneral Pakistan
kepada Quaid-i-Azam berturut-turut, dan dalam Oktober 1951 beliau menggantikan
Nawabzada Liaquat Ali Khan sebagai Perdana Menteri Pakistan. Beliau adalah
seorang beragama yang berfikiran, soleh yang meminjamkan telinga terlalu mudah untuk mullah yang kini mendapati
peluang untuk mempengaruhi dasar dan membayangkan diri mereka ke dalam
kedudukan kuasa. Gabenor Jeneral, Malik Ghulam Muhammad adalah orang yang
berfikiran yang kuat, gemar kuasa, dan pertembungan yang sebenarnya telah
dijangka antara beliau dan Perdana Menteri di mana kedua telah mengetepikannya
pada musim bunga tahun 1953. Pada masa itu saya telah menjadi persona non grata kepada seksyen melampau
Mullah. Mereka menjadikan saya sasaran utama permusuhan mereka. Perdana Menteri
yang baru, Encik Muhammad Ali Bogra dan rakan-rakan saya dalam kabinet, memberi
sokongan penuh dan keyakinan, tetapi beberapa ahli muda parti Parlimen mula
tipu daya terhadap saya. Menjelang musim panas tahun 1954, saya mula merasakan
bahawa kesinambungan saya di pejabat sebagai Menteri Luar Negeri telah mula
menjejaskan kepentingan Pakistan, dan saya membuat keputusan untuk meletakkan
jawatan. Perdana Menteri enggan membebaskan saya, tetapi telah diketahui bahawa
nama saya telah dicadangkan oleh Negara lain pemilihan ke Mahkamah Keadilan
Antarabangsa untuk mengisi kekosongan kebiasaan yang telah timbul akibat
kematian pada bulan November 1953 oleh Sir BN Rau, Hakim India di Mahkamah.
Perdana Menteri bersetuju untuk membiarkan saya bertanding dengan kekosongan
itu, mungkin dapat menenangkan dirinya dengan refleksi bahawa kerana nama Calon
India telah dicadangkan untuk bulan-bulan kekosongan di hadapan saya dan gaya
umum di Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu adalah bahawa sekiranya berlaku
kematian hakim kekosongan yang terjadi harus diisi oleh pemilihan seorang warganegara
negara yang meninggal dunia, peluang saya untuk dipilih adalah tipis.
Seandainya, saya terpilih dan menjadi Ahli Mahkamah pada hari pemilihan saya, 7
Oktober 1954. Tempoh jawatan saya adalah baki tempoh Sir BN Rau, yang berakhir
pada 5 Februari.
Saya telah
dilantik Naib Presiden Mahkamah pada musim bunga tahun 1958. Hakim Helge
Klaestad (Norway) telah dilantik sebagai Presiden. Beliau mempunyai jiwa yang
integriti, tetapi super-sensitif. Bersimpati mencari tempat saya, beliau
memberikan saya keyakinan penuh dan menegaskan apabila saya melaksanakan
beberapa fungsi itu di bawah kaedah-kaedah Mahkamah adalah berhubung kepada
Presiden. Menjelang akhir masa kami sebagai Presiden dan Naib Presiden, beliau
senang ke dalam kebiasaan merujuk kepada saya sebagai penggantinya dalam
jawatan Presiden. Saya mengingatkan beliau bahawa penggal saya sebagai Hakim
adalah tamat pada minggu pertama bulan Februari, 1961, dan itu melainkan jika
saya dipilih semula di Mahkamah, tidak akan ada persoalan saya menggantikan
beliau sebagai President.
Beliau berkata:
Tidak ada keraguan tentang itu. Kita tidak perlu terfikir bahawa anda tidak
dilantik semula.
Tetapi beliau, apa
yang dalam kebaikan hatinya telah dianggap tidak masuk akal adalah apa yang
berlaku sebenarnya. Apabila hasil daripada pemilihan telah diterima Timbalan
Pendaftar Mahkamah datang ke ruangan saya dengan usikan dan berkata: Saya
mempunyai berita baik untuk anda. Tiada Hakim telah dipilih semula.
Setakat yang saya
tahu bahawa ada berita buruk. Jika ia adalah reka bentuk Tuhan bahawa saya
harus menyembah-Nya dalam beberapa sifat lain, saya berkenan.
Saya telah meminta
Puan Azeezah Walters, yang sangat alim dan wanita Muslim yang berfikiran jauh,
mendoakan kejayaan saya dalam pilihan raya. Saya memanggilnya melalui telefon
dan memberitahunya bahawa saya telah tidak dipilih semula. Tindak balas
serta-merta beliau, tanpa apa-apa komen, adalah bacaan dari Al-Quran ayat-ayat:
Tidak meninggalkan engkau Tuhan engkau dan Dia tidak pula murka atas engkau.
Sesungguhnya, keadaan di kemudian hari lebih baik bagi engkau daripada keadaan
semula. Dan Tuhan engkau pasti akan segera memberikan kepada engkau sehingga
engkau menjadi puas. (Surah Al-Duha, 93: 4-6).
Pada hari
berikutnya beliau berkata kepada saya: Sejak anda telah memberitahu saya.
Keputusan pemilihan, pemikiran ini telah wujud dalam fikiran saya bahawa Allah,
rancangan Allah untuk meletakkan anda untuk beberapa perkhidmatan yang lebih
tinggi.
X
MEMENUHI MIMPI (B)
Akhir tempoh saya
di Mahkamah Keadilan Antarabangsa yang kelihatan seperti akhir kerjaya awam
saya. Selepas dua puluh satu tahun praktis di Bar, saya telah memegang jawatan awam secara berterusan selama dua
puluh enam tahun dari 1935-1961, sebanyak 47 tahun. Saya berusia 68 tahun. Saya
berhak mendapat pencen daripada Mahkamah, yang akan mencukupi bagi keperluan
sederhana saya. Saya telah membeli apartmen yang sesuai di Cambridge, yang
lengkap dan menetap di situ. Rancangan saya adalah untuk menghabiskan lapan
bulan tahun ini di Cambridge, dan empat bulan musim sejuk di Rabwah, Pakistan,
di mana saya telah membina sebuah rumah. Saya telah menyerahkan manuskrip buku
saya, Islam: Its Meaning for Modern Man, kepada Editor Ketua Perspektif
Agama, yang telah diluluskan untuk penerbitan. Ini telah menggalakkan saya
untuk berharap bahawa saya mungkin boleh membuat beberapa sumbangan dalam
bidang perbandingan Agama.
Sejak musim bunga
tahun 1934 saya telah sedar mimpi bonda saya. Saya yakin bahawa seperti semua
mimpinya, ia adalah benar dan pasti akan dipenuhi. Saya tidak tahu tafsiran
yang sebenar, saya juga tidak boleh menerka bila atau dalam cara apa ia akan
dipenuhi. Yang hanya mengetahui oleh Dia yang telah menyebabkannya telah
dinyatakan kepada bonda saya. Yang begitu, saya tidak biarkan ia mempengaruhi
pertimbangan saya bila-bila masa. Ringkasan kerjaya awam saya yang dinyatakan
dalam bab sebelum ini menunjukkan bahawa saya tidak sabar-sabar untuk merebut
peluang-peluang yang memenuhi maksud mimpi itu. Pilihan saya Mahkamah
Persekutuan pada tahun 1941 tidak dipengaruhi oleh mimpi bonda saya, ia telah
ditentukan dengan mimpi saya sendiri dalam seminggu sebelum. Tetapi bagi
mereka, saya akan tidak teragak-agak dalam mematuhi hasrat Gabenor Negara.
Jika saya memilih
untuk kekal selama-lamanya di India, partisi pada tahun 1947, saya akan menjadi
Ketua Hakim Negara yang pertama, Mahkamah Agung India. Pada bulan Disember
tahun itu, saya telah diberi pilihan untuk menjadi yang pertama Ketua Keadilan
Mahkamah Agung Pakistan. Saya lebih suka portfolio Luar Negeri. Mian Abdur Rashid
telah dilantik sebagai Ketua Hakim Negara. Pada tahun 1952, apabila tempoh itu
akan tamat, beliau berusaha berterusan untuk memujuk saya untuk membiarkan
beliau mencadangkan nama saya sebagai penggantinya. Saya menolak semua usaha
beliau, bermakna, bukan kerana secara peribadi saya tidak suka untuk menjadi
Ketua Hakim Negara, tetapi kerana saya yakin bahawa saya boleh menjadi sumber
Pakistan lebih baik sebagai Menteri Luar daripada sebagai Ketua Hakim Negara
Mahkamah Agung.
Sekarang pada usia
68 tahun saya tidak lagi layak untuk jawatan kehakiman yang tinggi di Pakistan.
Jika saya pernah dilantik semula ke Mahkamah Antarabangsa, saya, dalam semua
kemungkinan Presiden Klaestad, akan berjaya sebagai Presiden Mahkamah. Tetapi
saya bukan sahaja tidak dilantik semula, tidak ada contoh tunggal hakim yang
telah meninggalkan Mahkamah yang kemudiannya dilantik semula ke Mahkamah. Walau
bagaimanapun, saya tidak untuk seketika meragui kebenaran mimpi bonda saya.
Saya berikan kepada tafsiran yang betul dan memenuhi ketentuan Allah, Maha
Mengetahui, Maha Pemurah.
Pada musim panas
tahun 1961, Field Marshal Muhammad Ayub Khan, Presiden Pakistan, berhenti di
London dalam perjalanan ke Amerika Syarikat untuk lawatan rasmi. Beliau tahu
saya selama beberapa tahun dan kami kawan baik. Beliau menghantar saya ke
London dan memberitahu saya, beliau mahu saya pergi ke Pertubuhan Bangsa-Bangsa
Bersatu sebagai Wakil Tetap Pakistan. Saya memberitahunya bahawa beliau tidak
perlu mempunyai perasaan kerana saya kini tanpa kerja, beliau mesti memberikan
saya dengan satu. Beliau memberi jaminan kepada saya bahawa beliau tidak sabar
untuk meningkatkan perwakilan Pakistan di PBB dan berminat dengan saya pergi ke
sana.
Dalam perjalanan
pulang, beliau menghantar saya lagi dan memberitahu saya bahawa beliau telah
membuat cadangan pelantikan saya untuk Dag Hammerskold, Setiausaha Agung
Bangsa-Bangsa Bersatu, yang gembira dengannya, dan saya perlu mengambil kira
perkara itu telah selesai dan hendaklah mengatur dengan Manzoor Qadir, Menteri
Luar Negeri, tentang lawatan ke Pakistan untuk tujuan diberi taklimat.
Saya tiba di New
York pada 12 Ogos. Keenam Belas Sesi Perhimpunan Agung Pertubuhan Bangsa-Bangsa
Bersatu diadakan sebulan kemudian. Encik Agha Shahi, Timbalan saya, memberitahu
saya bahawa Encik Mongi Sleem Tunisia dan Encik Ali Sastroamidjoyo Indonesia
telah dicalon untuk jawatan Presiden Sesi Ketujuh Belas dan melalui pejabat U.
Thaunt, Wakil Tetap Myanmar, ia telah bersetuju bahawa Mongi Sleem perlu
dipilih Presiden Sesi Keenam Belas dan Ali Sastroamidjoyo perlu dipilih
Presiden Sesi Ketujuh Belas. Sesi Keenam Belas, seperti pendahulunya, secara
santai disepanjang sesi dan merebak pada Krismas sehingga Januari 1962.
Pada bulan April
1962, Kerajaan Indonesia membayangkan bahawa Ali Sastroamidjoyo tidak akan
dapat bagi Sesi Ketujuh Belas. Spekulasi bermula mengenai Presiden Sesi itu.
Duta Abdul Mun’im Rifa’i, Wakil Tetap Jordan, menghampiri saya dan mencadangkan
agar saya harus membiarkan nama saya dikemukakan untuk jawatan Presiden, penggal
depan. Jawapan saya adalah: Barisan Afro-Asia kini adalah merupakan majoriti di
Bangsa-Bangsa Bersatu. Ia adalah dikatakan bahawa mereka kini akan cuba untuk
kuasa terbanyak Perhimpunan Agung. Saya menganggap bahawa ia adalah langkah
yang bijak untuk mengelakkan tindakan yang mungkin memberi warna pada andaian
itu. Pada pendapat saya yang susulan Presiden Asia dengan segera selepas
Presiden Afrika akan menjadi tindakan seperti dan harus dielakkan. Maka apa
yang anda akan nasihatkan?
Saya cadangkan
bahawa kita perlu mendapatkan persefahaman dengan orang Latin yang mereka boleh
mempunyai jawatan Presiden tahun ini dengan syarat bahawa mereka bersetuju
bahawa Presiden perlu berputar setiap lima puluh lima puluh antara Afro-Asia di
satu pihak dan Barat dan Latin pada lain.
Saya hendaklah
berunding dengan Wakil-wakil negara Arab dan hendaklah memberitahu anda.
Persefahaman itu
dicapai dengan orang Latin, dan ia telah dipersetujui bahawa Duta Amadeo, Wakil
Tetap Argentina, hendaklah dipilih Presiden Sesi Ketujuh Belas. Lebih awal
tidak dipersetujui, terdapat revolusi di Argentina. Duta Amadeo menolak
permintaan rejim baru untuk terus di PBB dan meletak jawatan. Sebelum orang
Latin boleh bersetuju dengan calon lain, Profesor Malalasekra, Wakil Tetap
Ceylon, mengumumkan pencalonannya untuk jawatan Presiden, dan ia mula berkata
jika orang Asia mahu Presiden mereka boleh memilikinya. Pada ketika ini Abdul
Mun’im Rifa’i menegaskan bahawa saya harus membiarkan nama saya dibawa ke
hadapan sebagai calon untuk jawatan Presiden.
Profesor
Malalasekra, Duta Besar negaranya di Moscow dan mendakwa beliau mempunyai
antara dua puluh lima dan tiga puluh undi (mungkin sekutu komunis dan Buddhist)
dalam poketnya, dan jika calon lain walaupun berlari berganding dengan dia, dia
akan menang dengan majoriti sekurang-kurangnya dua puluh lima.
Sebelum pembukaan
Sesi, ia telah menjadi jelas bahawa saya akan menjadi Presiden. Saya membaca
Peraturan Dewan, tetapi dia begitu bimbang bagaimana saya akan membebaskan diri
saya sebagai Pengerusi. Setengah dozen atau lebih perintah, menyeru tafsiran
Peraturan, telah dibangkitkan dalam setiap persidangan Dewan dan Presiden
terpaksa mempunyai kuasa ke atas mereka dalam usaha beliau, kerana ia
sepatutnya. Sejurus sebelum pembukaan Perhimpunan, saya menarik diri untuk
solat tengah hari dan dalam perjalanan, berdoa dengan rendah hati dan
bersungguh-sungguh untuk sokongan dan bimbingan.
Presiden dipanggil
keluar duduk kepada perintah. Dalam undi untuk jawatan Presiden, Profesor
Malalasekra mempunyai dua puluh tujuh undi dan saya mempunyai tujuh puluh dua.
Saya telah dibawa ke pentas dan memulakan prosiding dengan bacaan ayat-ayat 26
hingga 29 Surah Ta Ha, 20 daripada Al-Qur’an. Jurnal Christian menaruh
perhatian kepada ini dan mengatakan bahawa Presiden Kristian tidak pernah
memulai untuk menyebut nama Allah dari pentas akan membuat wakil-wakil komunis
merasa suatu kesalahan. Di sini adalah seorang Presiden Muslim yang memulakan
prosiding dengan bacaan dari Al-Qur’an dan tidak ada yang menawarkan bantahan.
Berdasarkan kasih
karunia Allah semata-mata, Sesi berjalan sangat lancar. Terdapat pada
keseluruhannya. Suasana kerjasama yang mesra. Buat kali pertama di mesyuarat
telah dipanggil untuk perintah sememangnya tepat pada masanya. Agenda itu
diselesaikan melalui rundingan dengan para perwakilan dan pelarasan sesuai
telah dibuat. Presiden berkenaan ditemui dengan mudah. Pilihan raya untuk
Majlis Keselamatan dan badan-badan lain yang telah kadang-kadang memakan masa
jam demi jam semuanya dibawa melalui dalam masa kurang daripada dua jam. Semua
agenda telah dibincangkan dengan sempurna dan dilupuskan, dan Sesi tersebut
telah diselesaikan dua puluh empat jam sebelum tarikh sasaran, yang jarang
telah dibuat sebelum ini. Bagi saya aspek yang paling menggembirakan adalah
bahawa sepanjang sesi tidak ada satu titik perintah telah dibangkitkan, segala
puji bagi Allah!
Kerjaya diplomatik
saya, Ogos 1961 - Februari 1964, pada usia 68½ ke 71, adalah satu perbezaan
yang lengkap untuk tenang, hidup tenang saya telah dipertimbangkan hidup di
Cambridge; namun tidak ada pikuk, dan ketenangan dikekalkan pada seluruhnya.
Pada tahun 1962, pada masa yang sama, saya ditauliahkan ke Argentina sebagai
Duta Pakistan dan itu telah dibuat dua lawatan ke Buenos Aires. Saya
mencadangkan bahawa kedutaan perlu diwujudkan di Buenos Aires. Ini telah
disepakati dan Encik Khurram Khan Panni (Pakistan Timur) telah dilantik sebagai
Duta ke Argentina sebagai pengganti saya.
Pada musim bunga
tahun 1962 saya mewakili Pakistan pada sambutan Kemerdekaan Trinidad dan
Tobago. Penginapan minggu saya di Port of Spain merupakan satu pengalaman yang
paling menyeronokkan dan menarik. Saya mengagumi cara halus dan terhormat di
mana segala-galanya telah dibawa lalui.
Algeria, telah
mendapat kemerdekaan, dimasukkan keanggotaan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu
pada tahun 1962, semasa saya Presiden Perhimpunan Agung. Itu adalah satu
peristiwa saya berpuas hati secara mendalam. Delegasi Algeria diketuai oleh
Presiden Ahmad Ben Bella dan termasuk Menteri Luar Mohammad el Khamisti. Delegasi Pakistan ke Sesi itu diketuai oleh
Encik Mohammad Ali Bogra, Menteri Luar Pakistan. Presiden Ben Bella, beliau
menggesa kuat bahawa saya harus diarahkan untuk melawat Algeria tidak lama
selepas penamatan Sesi.
Presiden Muhammad
Ayub Khan dari Pakistan dan Presiden John Fitzgerald Kennedy dari Amerika
Syarikat memberi ucapan di Perhimpunan Bangsa-bangsa Bersatu pada sesi itu.
Serta merta pada
penamatan Sesi, saya telah dipanggil ke Islamabad dan diarahkan untuk mengatur
program lawatan ke beberapa negara Timur dan Afrika Utara. Dalam mematuhi
arahan itu, bermula dengan Aden saya melawat Somalia, Kenya, Tanganyika,
Uganda, Sudan, Mesir, Libya, Tunisia, Algeria dan Maghribi pada Januari 1963.
Saya amat berbesar hati diterima dan dilayan di mana-mana. Saya memberi ucapan
di Parlimen Somalia dan dengan kerajaan Somalia tertinggi, oleh Presiden
Somalia. Antara tokoh terkenal, saya mempunyai penghormatan bertemu ialah Encik
Jomo Kenyatta, Kenya; Encik Malcolm Macdonald, Gabenor Kenya, seorang kawan
lama terdiri; Encik Julius Nyerere, Presiden Tanganyika, tetamu saya ketika
berada di rumah kerajaan, Dar-es-Salaam; Shaikh Amri Abedi, seorang pemuda yang
paling cemerlang, menjanjikan yang besar; Dr Milton Obote, Perdana Menteri Uganda;
Sir Frederick Mutessa, Raja Buganda, Encik Sadiq el Mahdi, cucu Mahdi Sudan;
rakan saya yang dihormati, Kolonel Gamal Abd-en-Nasir, Presiden Mesir; Seri
Paduka Baginda Raja Idris, Libya; Presiden Habib Bourgiba, Tunisia; Presiden
Ahmad Ben Bella, Menteri Luar Mohammad el Khamisti, dan Encik Farhat Abbas,
Presiden Parlimen Algeria, Seri Paduka Baginda Raja Hasan II, Maghribi, yang
dengan murah hati saya dengan kerajaan Maghribi tertinggi, dan Ahmad Balafrej,
Perdana Menteri Maghribi . Saya telah diberikan penghargaan kerajaan Syria
tertinggi oleh Presiden Shukri Qawattali Syria pada tahun 1947, dan penghargaan
paling tinggi kerajaan Hashimiah oleh Seri Paduka Baginda Raja Husain Jordan
pada tahun 1954.
Shaikh Amri Abedi
adalah seorang Ahmadi bersemangat yang belajar Islam di Rabwah dan telah
bertekad untuk berkhidmat untuk agama. Beliau telah dipilih Datuk Bandar
pertama, Tanganyikan, Dar-es-Salaam, menjadi Ahli Parlimen dan merupakan
Pesuruhjaya Wilayah Barat pada masa lawatan saya. Tidak lama selepas beliau
dilantik sebagai Menteri Kehakiman, beliau mengetuai delegasi Tanganyikan ke
Sesi Kelapan Belas Perhimpunan Agung Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu. Beberapa
ketika kemudian beliau meninggal dunia akibat keracunan makanan. Julius
Nyerere, Jomo Kenyatta dan Milton Obote adalah antara pengusung beliau.
Di Kampala saya
merasmikan upacara pembukaan Masjid Ahmadiyah yang indah.
Pada Jun 1963,
saya melawat U.S.S.R. atas undangan Menteri Luar, Encik Gromyko. Dalam
perjalanan saya melawat Copenhagen dan Helsinki. Di U.S.S.R. saya melawat
Leningrad, Moscow, Tashkent dan Samarkand. Dalam perjalanan pulang saya melawat
Warsaw, Prague dan Zurich, di mana saya melakukan upacara perasmian Masjid
Ahmadiyah. Di Tashkent dan Samarkand, saya banyak menyerap dengan perpaduan
budaya antara Pakistan dan Uzbekestan. Saya menganggap yang sama budaya kepada
sebahagian besar negera-negera Soviet Selatan. Begitu banyak muhibah, dengan
rahmat Ilahi, telah dihasilkan kepada saya semasa Sesi Ketujuh Belas
Perhimpunan Agung bahawa pada pertengahan tahun 1963 saya mula mempertimbangkan
sama ada akan terdapat peluang yang munasabah pemilihan saya kepada Mahkamah
Keadilan Antarabangsa, tiga tahun sekali pemilihan yang sama yang akan diadakan
pada musim luruh tahun 1963. Secara kebetulan daripada lima hakim Mahkamah yang
dijadual untuk melengkapkan syarat-syarat jawatan mereka kepada Mahkamah pada
bulan Februari 1946, tiga adalah Latin Amerika. Apabila pemilihan pertama
Mahkamah telah diadakan pada tahun 1946 terdapat lima puluh orang ahli
Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, yang dua puluh itu Latin Amerika. Daripada
lima belas hakim yang dipilih, lima adalah warga Amerika yang menjadi ahli
tetap Majlis Keselamatan. Daripada baki sepuluh, empat daripadanya Latin
Amerika, yang bersesuaian tepat dengan bahagian mereka dalam keahlian PBB. Pada
tahun 1963 keahlian PBB telah meningkat di atas bilangan kira-kira seratus
negara-negara Amerika Latin masih berjumlah dua puluh. Ada perasaan yang kuat
bahawa satu daripada tiga kekosongan Latin itu perlu diisi oleh satu Asia, oleh
Afrika dan satu oleh Latin. Encik Fouad Ammoun, Menteri Luar Lebanon adalah
salah satu calon Asia. Saya merasakan bahawa ia bernilai dicuba untuk mengisi
salah satu daripada kekosongan Latin dan nama saya telah dicadangkan sebagai
calon.
Encik Agha Shahi
memberitahu saya bahawa seorang diplomat kanan Lubnan melalui Karachi telah
bertemu beliau dan telah mencadangkan bahawa untuk mengganti saya, malu nama
saya harus ditarik balik kerana mereka telah menulis janji-janji sokongan daripada
majoriti ahli-ahli Majlis Keselamatan dan juga majoriti ahli-ahli Dewan Negara
dan bahawa ia adalah yang paling tidak mungkin bahawa dua orang Asia perlu
dipilih. Encik Agha Shahi memerhatikan bahawa kemungkinan dua orang Asia
dipilih tidak dapat dikecualikan.
Bagi calon yang
akan dipilih, majoriti kedua-dua daripada ahli-ahli Majlis Keselamatan dan
ahli-ahli Perhimpunan Agung diperlukan. Pada masa keanggotaan Majlis
Keselamatan adalah terhad kepada sebelas, supaya enam membentuk majoriti. Yang
pertama undi bagi pemilihan cukup yakin Encik Ammoun memperolehi majoriti dalam
kedua-dua Dewan, dan begitu juga dengan saya, dengan perbezaan ini dalam Majlis
Keselamatan, beliau mempunyai tujuh undi dan saya mempunyai enam. Oleh itu kami
berdua sepatutnya telah dipilih, tetapi kesukaran prosedur dibuat. Dalam Majlis
Keselamatan bukan lima tetapi enam calon diperolehi, undi di Majlis
Keselamatan, majoriti yang diperlukan perlu diulangi. Dalam undi kedua juga,
enam calon mendapat majoriti, tetapi undi saya meningkat kepada tujuh dan undi
Encik Ammoun jatuh kepada enam. Dalam undi ketiga lima calon memperoleh
majoriti, tetapi hanya empat telah mendapat majoriti dalam Dewan. Keempat-empat
telah diisytiharkan dipilih. Saya adalah salah seorang daripada mereka. Encik
Ammoun mempunyai majoriti di dalam Dewan tetapi memperoleh hanya lima undi di
Majlis Keselamatan. Calon Afrika mempunyai majoriti dalam Majlis Keselamatan,
tetapi gagal memperoleh majoriti dalam Dewan. Oleh itu empat kekosongan telah
diisi dan kelima terpaksa untuk diundi. Dalam undi bagi kekosongan kelima calon
Afrika memperoleh majoriti dalam kedua-dua Dewan dan diisytiharkan dipilih. Dr.
V. A. Hamdani, timbalan saya, sangat teruja dan ingin tahu bagaimana jika ia
berlaku bahawa Encik Ammoun mempunyai sokongan yang lebih besar dalam kedua-dua
Dewan daripada saya, gagal untuk dipilih dan saya telah dipilih. Saya
memberitahunya saya akan menerangkan prosedur kepadanya apabila kami perlu
kembali ke pejabat kami, tetapi dibalik itu semua adalah limpah kurnia Allah,
segala puji bagi-Nya.
Saya menyertai
mahkamah selama tempoh penuh saya sembilan tahun pada 6 Februari 1964, hari
jadi saya 71 tahun. Saya telah kehilangan senior asal saya di Mahkamah, dan
kini junior kepada sebelas rakan-rakan saya, senior hanya tiga yang telah
dipilih bersama-sama dengan saya tetapi adalah lebih muda daripada saya.
Saya dijemput oleh
Gabenor Bank Negara New Zealand untuk menangani seminar Bank-bank pada topik
bukan teknikal pada bulan November, 1965. Saya mempunyai beberapa tugasan di
Amerika Syarikat pada bulan Oktober dan mengembara dari San Francisco ke
Auckland pada awal November, berhenti sebentar perjalanan selama seminggu di
Kepulauan Fiji, di mana terdapat Jama’at Ahmadiyah aktif, teratur dan maju
kehadapan. Pulau-pulau ini adalah salah satu hujung dunia. Ia adalah Date
Line International berjalan
melaluinya. Salah satu daripada ayat-ayat awal dikurniakan berbagai Pengasas
suci Pergerakan Jama’at Ahmadiyah adalah: Aku akan membawa mesej-Mu ke ujung
dunia. Terdapat setiap petunjuk itu, dengan rahmat Allah, Pergerakan Jama’at Ahmadiyah
terjamin masa depan yang cerah di Kepulauan Fiji.
Setiap saat saya
tinggal di New Zealand terbukti paling menyeronokkan dan penuh dengan
kegembiraan. Dari New Zealand saya terbang ke Sydney dan menghabiskan masa tiga
hari yang sangat menarik di Canberra.
Saya telah mengerjakan
umrah dan juga melawat Medinah pada tahun 1958. Pada musim bunga tahun 1967,
saya bernasib baik dapat mengerjakan Haji ke Baitullah dan melawat Medinah
sekali lagi sebagai tetamu Kebawah Duli Raja Faisal. Anwar Ahmad dan isterinya,
Ameenah Begum, menemani saya dan melayani saya selesa keseluruhannya. Semoga
Allah memberi ganjaran banyak kepada mereka untuk semua penjagaan mereka
sepanjang tahun yang saya lalui.
Kemudian pada
tahun yang sama, saya telah dijemput untuk melawat Afrika Selatan. Di Cape
Town, satu lagi akhir hujung dunia, saya bertemu dengan ahli-ahli Pengerakan Jama’at
Ahmadiyah yang kecil. Saya melawat Kesatuan Eksekutif, Perundangan dan Kehakiman
dan bandar-bandar yang besar. Saya bertemu dengan Dr. Vorster, Perdana Menteri
dan kemudian Presiden Union. Saya melihat banyak dan bercakap dengan ramai
orang. Saya duduk di antara Mahkamah Agung dan mendengar hujah-hujah dalam
rayuan.
Afrika Selatan berhadapan
dengan masalah manusia memilukan yang rumit, yang mana tidak ada penyelesaian
yang mudah. Beberapa kemajuan sedang dibuat, tetapi ia adalah perlahan,
meraba-raba, dihentikan dan separuh hati. Sejak Kerajaan Pusat telah mengambil
alih perumahan dan pendidikan terdapat peningkatan bagi kedua-dua, tetapi ia
mesti sedar bahawa ia adalah lebih baik bukan kulit putih yang ditempatkan dan
lebih besar kemudahan pendidikan yang disediakan untuknya, lebih tajam akan
kesedaran diskriminasinya yang ia tertakluk dan sengit akan reaksinya
kepadanya. Dalam erti kata lain, beliau lebih cergas menunaikan kewajipan sivik
beliau, lebih menyakitkan semangatnya pada kekurangan yang dikenakan ke
atasnya. Oleh itu, masyarkat kulit putih mesti menyiapkan diri untuk mara dengan
pantas ke arah matlamat bukan diskriminasi. Ini merupakan salah satu roh, ubat
yang perlu diusaha untuk menyembuhkan roh. Ironinya Boer, yang dengan
cara sendiri adalah kuat beragama, tidak bersedia untuk mengakui dalam amalan
yang bukan berkulit putih adalah makhluk Tuhan seperti Boer, dan bahawa Tuhan
menghendaki fizikal, material, moral dan kebajikan rohani bukan kulit putih
kepada tahap yang sama seperti satu daripada Boer.
Hakim dipilih
dalam pemilihan tiga tahun sekali tahun 1969 setelah menyertai Mahkamah pada
bulan Februari 1970, soal calon jawatan Presiden Mahkamah mula dikumpul. Nama
Sir Gerald Fitzmaurice ini disebut. Ia merasakan bahawa pertandingan itu
mungkin sekali lagi yang rapat. Kemudian nama hakim ketiga disebut. Dalam tiga
penjuru pertandingan segala-galanya menjadi tidak menentu, kecuali proses
pemilihan akan berpanjangan, dan oleh itu terbukti. Undi selepas undi terus
tidak meyakinkan. Lewat pada hari kedua pengundian peralihan yang berlaku dan
saya telah dilantik dan menjadi Presiden Mahkamah Asia pertama. Oleh itu adalah
mimpi bonda saya lebih satu pertiga daripada abad sebelumnya dipenuhi, bukan
sebagai hasil daripada apa-apa perancangan manusia atau mengikut jangkaan
manusia, tetapi jelas oleh takdir Ilahi.
Pertimbangkan
pandangan menyeluruh kerjaya dan aktiviti saya 1934-1970 yang dinyatakan dalam
muka surat sebelumnya. Pada musim bunga tahun 1934, Sir Shadi Lal bersedia
untuk mengesyorkan pelantikan saya kepada Hakim Mahkamah Tinggi. Saya ketika
itu empat puluh satu tahun. Saya boleh diambil kira dijangka menjadi Ketua
Hakim Mahkamah Tinggi sebelum persaraan saya pada usia enam puluh. Ini
digunakan lebih kepada tawaran Sir Douglas Young dibuat beberapa minggu lewat
untuk mengesyorkan saya untuk dilantik ke jawatan kosong tetap pertama di Hakim
Mahkamah Tinggi, yang akan meletakkan saya di hadapan lima hakim tambahan.
Pada tahun 1941,
apabila saya memilih untuk pergi ke Mahkamah Persekutuan, kawan-kawan saya
fikir saya telah bertindak bijaksana. Kepada diri saya sendiri saya akan berterusan
dalam kerajaan, tetapi petunjuk Ilahi jelas menunjuk kepada Mahkamah
Persekutuan. Sekiranya saya memilih untuk kekal selama-lamanya di India pada
partisi pada tahun 1947, tentulah saya telah menjadi Ketua Hakim pertama
Mahkamah Agung India; tetapi saya bertekad tidak mahu menetap di India.
Pada Disember
1947, saya telah ditawarkan Ketua Ahli Hukum Mahkamah Agung Pakistan, tetapi
saya lebih suka portfolio Luar Negeri. Pada tahun 1952, Mian Abdur Rashid,
Ketua Hakim Mahkamah Agung Pakistan, mendesak saya sangat kuat untuk bersetuju
menggantikan beliau di Mahkamah, tetapi saya menolak tawarannya.
Jika saya telah
dipilih semula sebagai anggota Mahkamah Keadilan Antarabangsa pada tahun 1961,
tentulah saya telah menggantikan Presiden Klaestad, untuk Presidensi Mahkamah.
Tetapi saya tidak dipilih semula, dan seolah-olah berakhir kerjaya awam saya.
Di mata duniawi tiada kemungkinan telah ditinggalkan daripada memenuhi mimpi bonda
saya. Tetapi saya yakin bahawa mimpinya adalah benar. Ia mengandungi janji Ilahi
yang pasti akan dipenuhi, bila atau bagaimana saya tidak tahu. Seperti yang
dikatakan dalam Al-Qur’an: Sesungguhnya, janji Allah memang benar, akan tetapi
kebanyakan mereka tidak mengetahui (10.56). Tuhan telah menutup satu pintu; Dia
boleh membuka satu lagi. Kewujudan saya dihantar ke Bangsa-Bangsa Bersatu
sebagai Duta Pakistan pada usia 68 tahun adalah pembukaan pintu itu. Kerja
berhati-hati yang menakjubkan dan tujuan daripada kehendak Tuhan. Encik Mongi
Sleem Tunisia adalah untuk menjadi Presiden Penggal Keenam Belas (1961)
Perhimpunan Agung. Presiden Sesi Ketujuh Belas (1962) yang telah dijanjikan
kepada Encik Ali Sastroamidjoyo Indonesia. Sekiranya bahawa putaran jawatan
Presiden akan menjadi Amerika Latin (1963), Afrika (1964), Barat (1965) dan Asia
(1966). Pada masa itu saya akan menjadi lebih 73, dan akan hampir pasti telah
meninggalkan Bangsa-Bangsa Bersatu. Tetapi Encik Ali Sastroamidjoyo tidak boleh
didapati pada tahun 1962. Walaupun begitu pada cadangan saya telah dipersetujui
bahawa orang Latin harus mempunyai jawatan Presiden pada 1962 dan Asia boleh
menjadi Presiden pada tahun 1963. Duta Amadeo (Argentina) adalah pilihan orang
Latin tetapi akibat daripada revolusi di negara asalnya beliau meletak jawatan
dari pejabatnya di Bangsa-Bangsa Bersatu dan saya telah ditolak ke jawatan
Presiden Perhimpunan Agung pada tahun 1962.
Dengan limpah
kurnia Allah, langkah besar penyelesaian saya perolehi, agak lewat pada tahun
1963, supaya saya mengambil keputusan untuk bertanding bagi kerusi President di
Mahkamah Antarabangsa dalam pemilihan tiga tahun sekali. Encik Fouad Ammoun,
Menteri Luar Lebanon, yang juga calon, telah mendapat sokongan majoriti
daripada ahli-ahli Majlis Keselamatan dan Perhimpunan Agung yang menjadikan
pemilihan tertentu dan tidak mungkin saya. Namun saya dipilih dan beliau tidak.
Ini membuka jalan kepada pemilihan saya sebagai Presiden Mahkamah pada tahun
1970 pada tujuh puluh tujuh tahun. Oleh itu mimpi bonda saya tiga puluh enam
tahun lebih awal tercapai sepenuhnya, pujian bagi Allah. Bukan sahaja saya
menjadi Presiden Mahkamah Tertinggi di dunia, tetapi dengan itu saya menjadi
orang yang hanya setakat ini yang telah menggabungkan di dalam dirinya Presiden
kedua-Perhimpunan Agung Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu dan Mahkamah Keadilan
Antarabangsa. Itu kejayaan, saya masih memegang.
Cara luar biasa
memenuhi mimpi bonda saya adalah bukti positif kewujudan Allah, tentang
kemungkinan mewujudkan hubungan dengan-Nya dan kejujuran yang Dia bercakap hari
ini kerana Dia bercakap dahulu kala. Ia juga adalah bukti mimpinya di mana
beliau telah mendapat petunjuk kepada penerimaan Ahmadiyah juga benar.
Sejauh karunia
Allah membolehkan saya melaksanakan tanggungjawab saya sebagai Presiden
Mahkamah tidak berkaitan secara langsung dengan memenuhi mimpi bonda saya, walaupun
ia semestinya tersirat didalamnya. Implikasinya akan dihargai oleh orang yang
berbakat dengan membedakan perkara-perkara Ilahi.
Proses riwayat
tertentu memenuhi mimpi bonda saya ini telah memaksa saya untuk menjangka
peristiwa yang berlaku lama selepas kematiannya. Sekarang saya akan meneruskan
kisah hidupnya dari 1934 dan seterusnya.
XI
KHUSYUK DAN SIMPATI
Seperti masa
berlalu cemburu, kerana iman dan cintanya bonda saya, dan pengabdian kepada
ahli-ahli keluarga Hadhrat Masihi Mau’ud as itu bertambah banyak.
Beliau sering berkata bahawa semua doa beliau telah didahului oleh doa untuk
setiap ahli keluarga Hadhrat Masihi Mau’ud as. Doa beliau
terutamanya ditumpukan kepada Hadhrat Khalifatul Masih II, dan cinta beliau
untuk Hudur tiada batas. Sebaik sahaja beliau menerima apa-apa arahan, beliau
dengan segera mula bertindak ke atasnya. Hudur juga melayan beliau dengan kasih
sayang yang besar. Pada kesempatan, daripada kasih sayang yang besar untuk
beliau, Hudur bercakap dengan beliau rapat sebagai seorang ibu bercakap kepada
anaknya, dan Hudur terus mendengar beliau untuk menyakinkan beliau.
Dalam salah satu
mimpinya beliau melihat yang Hadhrat Masihi Mau’ud yang dijanjikan bercakap
dengan ayah saya. Kemudian beliau berkata kepadanya dari jauh dan berkata kepada
ayah saya: Panggil dia. Beliau berkata kepada seseorang: Bonda Zafrulla Khan
berdiri di sana. Sila pergi dan katakan bahawa Hadhrat Sahib menghendaki dia
datang. Pada yang dimaklumkan itu beliau datang dan berdiri di belakang Hudur
mengemukakan: Hudur, saya di sini; yang padanya dia diperintah: Beritahu
Mahmood berhati-hati tentang hal ehwal Masjid. Beliau mengarahkan saya untuk
mengaitkan mimpi itu kepada Hadhrat Khalifatul Masih, apabila mendengarnya,
diperhatikan: ini merujuk kepada ujian dengan Jama’at mungkin masa hadapan.
Beberapa ketika
selepas kematian ayah saya, beliau telah memohon Hadhrat Khalifatul Masih
bahawa jika ia dibenarkan, tapak berhampiran dengan kubur ayah saya mungkin
dikhaskan untuk kuburnya. Beliau berkata tempahan awal biasanya itu tidak
diluluskan, tetapi ia boleh dilakukan dalam keadaan tertentu. Hudur mengarahkan
bahawa laman serta-merta di sebelah kanan kubur ayah saya mungkin dikhaskan
untuk bonda saya. Kebetulan, bagaimanapun, bahawa tidak lama kemudian, ibu
saudara Hadhrat Khalifatul Masih itu, balu Mirza Ghulam Qadir, Abang kepada
Hadhrat Masihi Mau’ud yang dijanjikan, meninggal dunia dan dengan pengawasan
dikebumikan di dalam laman yang dikhaskan untuk bonda saya. Beberapa ketika
kemudian seorang lagi ahli dihormati daripada Jama’at, Abdus Sattar Khan
Afghan, pengikut Hadhrat Sahibzada Abdul Latif Khan, yang syahid di Kabul,
meninggal dunia dan dikebumikan dengan segera sebelah kiri ayah saya. Bonda
saya menyebut tentang keadaan ini kepada Hadhrat Khalifatul Masih, Hudur
memberitahunya bahawa telah terdapat kesilapan di pihak kakitangan tanah
perkuburan, tetapi Hudur kini telah memberikan arahan yang ketat yang satu lagi
tapak rapat ke kubur Chaudhri Sahib perlu dikhaskan untuk beliau dan tempahan
harus dimasukkan dalam buku tanah perkuburan. Hudur menambah: Laman ini adalah
di kaki kuburnya. Beliau akan ikut: Hudur, saya hanya layak untuk di kakinya.
Pada bulan Mei,
musim panas tahun 1935, kami berangkat ke Simla, modal daripada Kerajaan India,
bagi saya untuk mengendalikan tugas saya daripada Ahli Majlis Eksekutif Gabenor
Jeneral. Pada masa yang sama Syed Inamullah, seorang sahabat dua puluh lima
tahun yang mana bonda saya juga amat kenal, berlepas ke Hyderabad (India
Selatan) dalam sesuatu urusan perniagaan beliau. Dua minggu kemudian kami
menerima telegram bahawa dia sakit tenat. Kami menghantar pembantu dengan
segera ke Hyderabad untuk membantu menjaga dia, dan kami berdoa untuk
pemulihannya. Bonda saya memberitahu saya beberapa hari sebelum ini beliau
telah melihat dalam mimpi bahawa beliau sedang duduk di atas sofa dengan Syed
Inamullah dan Chaudhri Bashir Ahmad dalam sebuah halaman terbuka apabila sepupu
kami Chaudhri Jalaluddin tiba-tiba muncul melalui tingkap. Beliau teringat
bahawa dia telah meninggal dunia dan menjadi bimbang pada penampilan secara
tiba-tiba. Beliau memberi isyarat kepada Chaudhri Bashir Ahmad bahawa mereka
harus berundur balik dan kedua-dua mereka bergerak dari halaman dan pergi ke
dalam bilik melalui tingkap yang beliau boleh lihat halaman. Beliau melihat
bahawa Chaudhri Jalaluddin duduk di sofa di sebelah Syed Inamullah dan
kedua-dua mereka telah berselubung dengan selimut yang sama meluruskan diri
mereka di atas sofa. Apabila saya mendengar cerita mimpi mereka itu, saya
berkata: makna mimpi kamu adalah jelas. Kamu nyatakan mimpi itu kepada saya
apabila kamu telah melihat saya telah menghantar telegram kepada Syed Inamullah
datang dari Hyderabad dengan segera. Kerana ia adalah satu-satunya peringatan
terbuka kepada kami adalah untuk terus bermunajat bagi pihaknya.
Keesokan harinya
saya pergi ke Delhi sehari. Semasa saya di Delhi saya menerima telegram
diarahkan bahawa Inamullah telah meninggal dunia. Apabila saya tiba kembali di
Simla bonda bertanya: Adakah anda mempunyai apa-apa berita daripada Inamullah?
Saya berkata:
Berita terakhir telah tiba.
Beliau amat
berperasaan, mohon pengampunannya dan bertanya: Bilakah dia meninggal?
Saya
memberitahunya: Seperti yang saya telah terima telegram itu semalam di Delhi,
saya menganggap beliau telah meninggal dunia pada malam sebelumnya.
Ya. Ia mesti
kira-kira 03:00 setelah saya selesai solat tahajud saya dan kerana ia tidak
lagi masa untuk Fajr, saya berbaring di atas katil saya dan saya terus doa
untuk pemulihannya. Tiba-tiba saya dengar: masa dia telah terputus. Saya pergi
ke bilik isterimu dan memberitahunya bahawa Inamullah telah meninggal dunia.
Ketika pembantu
itu kami hantar ke Hyderabad telah kembali kami tahu dari dia yang Inamullah
telah meninggal dunia kira-kira 03:00.
Pada tahun 1932,
apabila saya telah rasmi sebagai Ahli Majlis Mesyuarat Gabenor Jeneral semasa
ketiadaan Sir Fazal-i-Husain bercuti, Lord Willingdon adalah Gabenor -General.
Lady Willingdon punya kesempatan untuk bertemu bonda di bahagian wanita di Viceregal
Lodge dan Lady Willingdon mempunyai kasih sayang yang mendalam untuk
beliau. Lady Willingdon sentiasa bercakap mengenai beliau hanya sebagai Ibu.
Pada tahun 1935 persahabatan mereka telah dihidupkan semula. Pada satu ketika
apabila Lord dan Lady Willingdon kebetulan berada di kediaman rasmi saya di
Simla, Lady Willingdon menyatakan kepada saya bahawa Viceroy yang ingin memberi
penghormatan kepada bonda, beliau bersetuju untuk bertemu dengannya. Beliau
berusia tujuh puluh dua dan telah dibenarkan beberapa kelonggaran berkenaan dengan
pematuhan peraturan-peraturan yang berkaitan dengan purdah dan, oleh itu, tidak
ada bantahan. Memberi salam pada beliau, Viceroy meminta beliau, pada pendapat
beliau, apakah lebih mudah menjalankan isi rumah atau mentadbir empayar? Tanpa
teragak-agak sedikitpun beliau mengesahkan perlahan-lahan: Apa yang Allah
menjadikan lebih mudah!
Sir Herbert
Emerson, Gabenor Punjab, adalah seorang pentadbir mampu, tetapi terpaksa untuk
beberapa ketika telah tidak bersimpati dengan Jama’at. Tanggapan ini, Ahrar, sebuah
organisasi politik yang tidak bertanggungjawab, yang menyamar sebagai badan
agama, mula menikmati demonstrasi bermusuhan terhadap Jama’at dan ahli-ahlinya,
membayangkan bahawa mereka boleh berbuat demikian dengan sewenang-wenangnya.
Pada musim panas tahun 1935, bajingan Ahrari menyerang Sahibzada Mirza Sharif
Ahmad, adik kepada Ketua Pergerakan Jama’at Ahmadiyah, dengan kayu. Berita
mengenai kejadian ini menyakitkan bonda, tertekan parah. Beliau telah banyak
mengambil berat tentang kesannya ke atas Hadhrat Ummul Momineen dan menyematkan
ke atasnya. Satu hari beliau berkata kepada saya: Bonda terus bimbang mengenai
perkara yang pedih ini dan tak boleh berfikir apa-apa yang bonda boleh lakukan
mengenainya. Sekarang idea telah datang kepada bonda. Bonda telah berdoa
bersungguh-sungguh mengenainya dan bonda rasa pasti Allah akan membolehkan bonda
untuk melaksanakannya. Bonda bertanya kepadanya: Apa yang bonda fikirkan?
Anak tahu Lady
Willingdon ada kasih sayang yang mendalam bagi bonda, dan bonda merasakan bahawa
dia mempunyai prihatin untuk bonda. Jika kamu akan mengatur untuk bonda bertemu
Lady Willingdon, Viceroy juga dapat hadir, bonda boleh memberitahu mereka
bagaimana Kerajaan Wilayah melayan Pergerakan Ahrar ini. Sekarang keadaan telah
parah begitu banyak bahawa belia yang tidak bertanggungjawab telah menyerang
seorang anak Hadhrat Masihi Mau’ud as. Bonda adalah seorang
perempuan tua dan dibenarkan tahap tertentu kebebasan dalam hal bidang
masyarakat. Bonda merasakan dorongan yang kuat untuk meletakkan rungutan bonda
kepada Viceroy.
Saya yakin
mesyuarat boleh diatur seperti yang dikehendaki oleh bonda. Saya akan, sudah
tentu menemani bonda dan bertindak sebagai penterjemah. Saya telah menyebut
kejadian ini kepada Viceroy. Sekarang saya akan menyampaikan kepadanya apa yang
bonda katakan. Tetapi bonda akan mengatakan sendiri. Saya tak akan menambah
apa-apa dari diri saya sendiri.
Anak hanya perlu
menguruskan mesyuarat itu. Bonda pasti Allah akan berikan kepada saya pemahaman
yang diperlukan untuk majlis itu.
Dalam mesyuarat
itu Lady Willingdon duduk di atas sofa. Beliau menjemput bonda untuk duduk ke
atas kiri beliau dan meletakkan tangan kirinya, pusingan pinggangnya semakin
dekat bonda kepada dirinya sendiri. Viceroy yang duduk di kerusi di sebelah kanan
Lady Willingdon, dan saya duduk di kerusi lengan di sebelah kiri bonda saya.
Selepas pertukaran ihsan Viceroy, menangani bonda, berkata: Saya telah difahami
dari Zafrulla bahawa bonda ingin bercakap dengan saya mengenai Jama’at bonda.
Ya betul. Saya telah
membuka jalan untuk mendekati anda selepas perbincangan yang besar. Saya
seorang ahli Pergerakan Jama’at Ahmadiyah. Hadhrat Masihi Mau’ud as,
Pengasas Pergerakan ini, telah mengarahkan kami bahawa kami harus setia kepada
kerajaan Inggeris dan harus berdoa untuk itu, seperti yang telah kami menikmati
kebebasan agama penuh dan boleh menjalankan kewajipan agama kami tanpa sebarang
kebimbangan. Saya tak boleh bercakap bagi pihak Jama’at, tetapi saya boleh
mengesahkan bagi pihak diri saya dengan penuh keyakinan (dan pada ketika ini
dia meletakkan tangan kanan beliau lebih pada hatinya) bahawa saya telah
menjalankan seluruh arahan penuh Hadhrat Masihi Mau’ud dan sentiasa berdoa
untuk kesejahteraan kerajaan Inggeris. Walau bagaimanapun, dalam tempoh dua
tahun yang lalu, sikap kerajaan Punjab terhadap masyarakat kami telah menjadi
begitu tidak bersimpati dan seperti yang tidak adil, dan Ketua Pergerakan Jama’at
ini dan ahli-ahli Jama’at sedang dihukum, masalah yang begitu banyak walaupun
saya masih terus berdoa bagi Kerajaan sepadan dengan arahan Hadhrat Masihi
Mau’ud as, saya berdoa tak tercetus secara spontan daripada hati
saya kerana hati saya bermasalah. Hanya beberapa hari lalu orang yang tak
berguna menyerang adik kepada Ketua Pergerakan Jama’at ini dan menyebabkan dia
cedera. Keturunan Hadhrat Masihi Mau’ud, lebih disayangi oleh kami daripada
kehidupan kami sendiri. Sejak saya telah mendengar kejadian ini saya tak boleh
makan, atau minum, dan tak juga tidur.
Beberapa perkataan
terakhir beliau telah membuat begitu banyak emosi Lady Willingdon, yang telah
menepuk tangan bonda manakala beliau bercakap, tidak lagi dapat menahan dirinya
dan hampir suara tinggi pada Viceroy: Apa ini, dan apa yang anda akan lakukan
tentang ini, dia cuba untuk menenangkan beliau perlahan-lahan?
Yang dikasihi,
saya akan membincangkan perkara ini dengan Zafrulla: dan kemudian menangani bonda
dalam nada yang sama sopan menjelaskan: Perkara-perkara ini adalah terutamanya
kebimbangan Gabenor, dan saya tak boleh memerintahkan dia tentang mereka. Jika
saya yang dia akan membencinya. Gabenor Jeneral telah memberikan saya perintah
tentang hal perkara apabila saya adalah Gabenor Bombay dan kemudian Madrasi
juga akan marah.
Beliau membalas:
Saya tak bercadang bahawa anda perlu memerintahkan Governor atau menegur dia,
tetapi pasti anda perlu mengawasinya, dan anda boleh menasihati dia
perlahan-lahan dan sopan bahawa dia harus ambil perhatian kepada rasa tak puas
hati dan perlu untuk dapat membuangnya.
Sesungguhnya, saya
akan lakukan itu.
Tetapi kemarahan
Lady Willingdon tidak dimusnahkan semata-mata oleh sebanyak itu. Dia telah cuba
menenangkan bonda dengan isyarat dan kasih sayang dan pelbagai kata-kata, dan
kini mengarahkan saya: Beritahu bonda, dalam kata-kata ini, beritahu dia saya
akan katakan kepada Gabenor Punjab, saya akan katakan kepadanya, maksudnya!
Satu hari pada
bulan Januari 1936, melihat bahawa bonda seolah-olah melankolis, bertanya
kepada bonda sama ada beliau bimbang dengan apa-apa. Beliau memberitahu saya
malam itu sebelumnya dalam mimpi beliau mendengar seseorang berkata: Asadullah
Khan telah dibunuh dan dia meninggalkan arahan abang ini harus menjaga
anak-anaknya. Saya cuba untuk menenangkan beliau dengan memberi jaminan beliau
bahawa mimpi tertakluk kepada tafsiran, bencana boleh dielakkan dengan
bersedekah dan melalui doa. Kata beliau: Telah diberi sedekah dan akan terus
beliau berdoa untuk rahmat-Nya.
Dua atau tiga hari
kemudian Asadullah Khan datang ke Delhi untuk melawat kami. Dia tiba pada masa
untuk menyertai kami sarapan pagi. Di tengah-tengah sarapan pagi, pembantu yang
telah membongkar barang-barangnya datang dengan melihat hairan pada wajahnya
ketakutan dan senjata tajam dalam tangannya. Katanya kepada Asadullah Khan, dia
telah menemui pisau di katilnya. Yang terakhir ini muncul malu seolah-olah dia
lebih suka senjata untuk kekal sebelum ditemui dan tidak datang kepada
pengetahuan bonda dan menimbulkan keresahan beliau. Tetapi rasa ingin tahu
setelah terangsang beliau menawarkan diri penjelasan. Ini adalah apa yang dia
kata: Malam tadi ketika saya menduduki tempat duduk saya di gerabak kereta api
saya membuat katil saya supaya kepala saya ke pintu gerabak dan kaki saya akan
berada di hujung dermaga tidur. Saya dalam kedudukan itu dan kereta api mula
bergerak. Selepas kira-kira satu jam atau lebih saya bangun dengan perasaan
bahawa saya akan membalikkan kedudukan. Jadi saya berpindah bantal saya untuk
hujung dermaga dan malam yang sejuk saya membalut diri saya dalam selimut
dengan selamat, dan tak lama saya tertidur dalam kedudukan saya berubah dengan
kaki saya pada pintu. Tengah malam saya mula berasa sejuk dan melihat bahawa
selimut telah tergelincir, saya menariknya tetapi tak dapat menariknya, ia
kelihatan terhalang kuat di suatu tempat oleh beberapa halangan yang mendesak
ke bawah antara lutut saya. Saya pasang cahaya dan memerhatikan gagang senjata
melekat keluar dari selimut berat. Saya siasat mendapati senjata tajam telah
digunakan menembusi katil-penutup berat dan mantap dengan teguh pada kulit
tilam dermaga tidur.
Sifat senjata yang
menunjukkan bahawa rancangan penyerang itu telah difikirkan dengan baik. Dia
telah melihat mangsa yang dimaksudkan memasukkannya dalam gerabak beliau di
stesen kereta api Lahore dan telah berkata tidak syak lagi sambil ketawa kecil
bagaimana mudah tugas beliau telah dibuat melalui perkiraan yang digunakan
olehnya untuk tidur. Semua dia lakukan adalah untuk membuka pintu secara
senyap-senyap di hadapan perhentian perantaraan dan untuk menikam pisau ke dada
mangsa dengan kekuatan penuh lengannya. Ini dia lakukan dan dia mesti
membayangkan bahawa rancangannya telah dicapai kerana dia telah tidak melihat
pergerakan kecil, tidak mendengar mengerang. Dia tidak tahu bahawa belas
kasihan Ilahi telah menyebabkan mangsanya untuk menukar kedudukannya sedikit,
masa sebelum serangannya dan rancangan itu kecewa. Keris itu tidak mengena ke
dalam dada mangsa tetapi ke dalam ruang kosong di antara kakinya semasa dia
tidur dengan aman. Tidak ada keraguan bahawa sedekah dan doa bonda itu, telah
berjaya memenangi rahmat Ilahi untuknya.
Pada musim bunga
tahun 1936, Lord Linlithgow menggantikan Lord Willingdon sebagai Viceroy dan
Gabenor Jeneral India. Kejahatan Ahrar terhadap ahli-ahli Pergerakan Jama’at Ahmadiyah
telah berterusan tidak terkawal. Sikap Sir Herbert Emerson, Gabenor Punjab, ke
arah pergerakan ini adalah tidak bersimpati. Dalam akhir musim panas tahun
1936, Ahrar mengadakan sidang di Daska, rumah pusaka keluarga kami. Adik saya
Shukrullah Khan tinggal di kediamannya di Daska. Rumahnya berhampiran dengan Masjid
kami. Pada hari persidangan itu segolongan dari Ahrar muncul pada waktu petang
di luar Masjid kami, cenderung untuk melakukan kerosakan. Apabila Jemaah kecil
selesai solat keluar daripada Masjid, samseng Ahrar menyerang mereka dengan
kayu dan mengalahkan mereka. Abang saya menerima kecederaan, dia berdarah di
anak tangga Masjid. Tanggapan bahawa penyerang menimbulkan fitnah, dia lari ke
dalam rumah melalui pintu kecil yang dia tutup di belakangnya. Kumpulan itu
berpindah ke pintu utama rumah yang telah dibentuk daripada kayu gempal dan
disemat dengan kuku. Tahu ia pantang menyerah kepada serangan mereka, mereka
cuba untuk memaksa petikan ke dalam rumah melalui pintu sebelah. Beberapa
pengikut muda telah datang dalam gawang yang memberi amaran kepada samseng masa
ini mana-mana mereka berjaya menolak kepalanya melalui gawang kepalanya akan
dibelasah. Dari suasana dan teriakan samseng, ia menekan apabila mereka berjaya
memaksa penyertaan ke dalam rumah, nyawa dan penghormatan kepada penghuni,
lelaki, wanita dan kanak-kanak akan masuk ke dalam bahaya besar. Oleh itu
keadaan serangan berlaku.
Abang saya menulis
daripada laporan ringkas mengenai keadaan diberikan, orang yang muda cepat
berlari untuk menyerahkannya di balai polis. Budak naik ke bumbung rumah dan melompat
menyeberang ke bumbung rumah-rumah bersebelahan tiba di sebuah jalan belakang
dan membuat perjalanan yang tidak diperhatikan ke balai polis dan menyampaikan
laporan itu kepada pegawai bertugas lalu sambil mengerling ke arahnya, ia
diperhatikan sinis: Jadikan ini Mirzais celaka menderita. Ia berjalan dengan
betul.
Selepas tengah
malam pengepong menjadi bosan bubar. Bonda pada masa itu dengan saya di Simla,
dan kebiasaan jadi lebih risau apabila beliau mengetahui tuduhan itu. Saya
bimbang mengenai sikap bersimpati dan polis tidak membantu. Penguasa Polis
Daerah adalah seorang Islam dan tiada yang baik sudah dijangkakan daripadanya.
Dalam keadaan ini saya menulis surat kepada Sir Donald Boyd, Ahli Kerajaan
Punjab, yang menyatakan fakta-fakta secara ringkas, dan mencadangkan untuk
berlaku adil demi kepentingan keadilan dan Penguasa Polis Daerah mungkin
dipindahkan ke beberapa daerah lain. Sir Donald, kerana merasa wajib,
mengemukakan surat saya kepada Sir Herbert Emerson, yang mengambilnya dan
membawanya kepada Viceroy dan mengadu bahawa surat itu dipamerkan kurangnya
keyakinan terhadap polis dan semua itu fitnah. Beliau mencadangkan bahawa
beliau akan institut siasatan awam mengenai dakwaan yang dibuat dalam surat itu
supaya keseluruhan perkara itu mungkin perlu sehingga dibersihkan.
Apabila saya pergi
untuk pertemuan mingguan saya dengan Viceroy, beliau bertanya kepada saya sama
ada saya telah menulis surat kepada Sir Donald Boyd. Saya memberitahunya, dan
saya menjelaskan latar belakang kepada beliau. Kemudian beliau memberitahu saya
apa Gabenor telah mencadangkan dan berkata: Saya, sebagai Gabenor Jeneral,
telah mengharamkannya mengadakan apa-apa siasatan awam.
Saya minta maaf
mendengarkannya. Kami mengalu-alukan siasatan awam ke dalam semua salah faham yang
timbul antara Gerakan Jama’at Ahmadiyah dan kerajaan. Ia akan menjelaskan
perkara. Jika kita berjaya dalam menetapkan pada yang lain, kebimbangan Gabenor
mengenai Pergerakan Jama’at Ahmadiyah, beliau akan berubah sikap terhadap kami.
Sebaliknya, jika kami yakin bahawa rasa tidak puas hati kami terhadap kerajaan
adalah menyalahi fikiran, kami akan meninggalkan perkara itu.
Sekurang-kurangnya, saya tidak akan membiarkan ini memalukan anda. Saya akan
meletakkan jawatan serta-merta dan akan gembira untuk mewakili Pergerakan Jama’at
Ahmadiyah dalam siasatan itu.
Saya menghargai
sikap anda dan menyedari kesukaran kedudukan anda. Saya mempunyai keyakinan
penuh dengan anda dan telah memberitahu Gabenor sebenarnya yang saya akan
terima perkataan anda daripada segala-galanya. Jadi jangan tergesa-gesa untuk
meletakkan jawatan. Teruskan sehingga anda mencari kedudukan anda di sini tidak
dapat disamakan dengan hati nurani anda. Anda mempunyai simpati saya. Keluarga
saya terpaksa bertahan penganiayaan tempoh masa yang panjang. Berkenaan dengan
kejadian malang di mana saudara anda terlibat, akan ada penentuan kehakiman
seluruh perkara itu. Mari kita tunggu untuk itu.
Saya bersyukur
kerana simpati dan pemahaman anda. Kerana kami adalah satu-satunya sumber kami
adalah doa. Biar kita lihat sudahnya.
Hasil daripada
siasatan dipanggil polis mengambil kes yang palsu dan tidak berasas terhadap
semua Ahmadi lelaki dewasa Daska, sebelas bilangannya, mereka didakwa dengan
rusuhan dan menyebabkan kecederaan kepada peserta dalam persidangan Ahrar itu. Bonda
saya amat terkejut dan amat bermasalah. Setiap orang yang dicaj palsu dituduh
telah menyertai Gerakan Jama’at Ahmadiyah atas desakan beliau, dan beliau
merasakan beliau terhutang tanggungjawab khas bagi setiap daripada mereka. Doa
beliau bagi pihak mereka telah mengambil kepedihan tertentu. Kes itu
dibicarakan oleh Majistret bukan Islam, yang pada semakan ke atas fail polis
yang disyaki kuat bahawa ada sesuatu yang sungguh-sungguh salah tempat. Rasa
ingin tahu dan minat beliau telah terbangkit, dan apabila bukti-bukti yang
telah disampaikan beliau diteliti semua dengan hati-hati. Sedang kes berjalan,
segala-galanya mulai jatuh seperti teka-teki Cina. Akhirnya beliau mendapati
kes pendakwaan adalah satu ikatan yang tidak dapat dilepaskan dengan kepalsuan.
Laporan Maklumat Pertama telah disediakan selepas penyata pendakwaan yang
dicadangkan saksi telah diambil, supaya segala-galanya seolah-olah disesuaikan
diri dengan sempurna. Tidak seorang pun tertuduh mendekat dalam jarak satu mil dari
tempat persidangan itu diadakan. Dalam usaha beliau melepaskan tertuduh beliau
meninggal sekatan keras terhadap pihak polis. Sir Herbert Emerson telah marah
dengan keputusan kes itu. Beliau dilantik sebagai Timbalan Ketua Polis Negara
untuk membuat siasatan sejauh mana hasil Majistret telah dibenarkan. Oleh itu,
dari satu segi, Majistret itu diletakkan di atas pembelaannya. Dalam pernyataan
beliau mendedahkan salah laku polis lebih nampak, jadi bahawa Timbalan Ketua
melaporkan bahawa penemuan Majistret lebih daripada berasas.
Bonda saya gembira
dengan keputusan kes itu. Hatinya sekali lagi diisi dengan ucapan terima kasih
yang mendalam kepada Allah atas rahmat-Nya yang besar. Viceroy apabila
dimaklumkan, melalui Setiausaha Sulit beliau, kesudahannya yang dapat
diperhatikan bahawa saya telah benar-benar membuktikan kewajaran.
Saya telah
berkahwin pada musim bunga tahun 1926. Tahun berlalu dan kami tidak dikurniakan
anak. Doktor saya, yang punya kesempatan untuk memeriksa isteri saya dari semasa
ke semasa untuk suatu penyakit, mula berkata bahawa dia tidak mampu melahirkan
anak. Pada satu masa beliau menggesa saya untuk berkahwin lagi. Saya ambil
tidak pedulinya: Kita tidak mesti berputus asa dari rahmat Allah. Beberapa
ketika kemudian, dia membawa subjek itu lagi, menyifatkan gejala di mana dia
berdasarkan pendapatnya dan berkata: Kepentingan reputasi profesional saya
bahawa ia tidak mungkin untuk isteri anda melahirkan anak.
Pada bulan Mei
tahun 1936, bonda saya melihat dalam mimpi bahawa seorang pembantu membawanya
dulang yang mengandungi lima buah mangga, lima rupee dan butang emas yang
dipakai oleh wanita pada hidung, dan berkata, ini adalah hadiah dari ayah saya.
Beliau berkata: Ini adalah buah yang beliau telah katakan beliau akan membawa dalam
dulang apabila ia masak. Keesokan harinya beliau bertanya dari isteri saya sama
ada terdapat apa-apa tanda dia hamil. Dia berkata dia tidak mengetahui ada. Bonda
saya berkata: Kau boleh mengatakan tidak, tetapi Allah telah memberitahu saya
pasti bahawa kanak-kanak yang akan dijangka, dan saya yakin bahawa, rahmat-Nya,
Dia akan melaksanakannya.
Malah isteri saya
telah terlepas tempoh dan doktor wanita itu memberitahu bahawa dia sedang
mengandung, tetapi dia mahu betul pasti sebelum mendedahkan berita meriah
walaupun kepada bonda saya. Dia telah diperiksa oleh pakar obstetrik wanita
dengan kerap memberi jaminan bahawa dia mengandung dan memberinya arahan yang
perlu. Ia tidak sehingga lawatan keempatnya yang isteri saya berkata kepadanya:
Sekarang anda boleh pergi dan beritahu suami puan. Bonda saya dan saya gembira
dengan berita baik.
Bila Doktor saya
datang ke Simla lain kali dia memberitahu bahawa dia, teman baik saya di Delhi, suhu badannya naik dari sebelumnya,
dan menasihatkan saya: Kamu harus benar-benar kamu harus cuti dan datang ke
Simla dan elakkan cuaca panas, kamu akan kurang demam. Saya telah memberi
amaran kepadanya kalau dia tidak mengambil berat kesihatan dirinya pada masa
ini, dia akan dapat penyakit tuberculosis
tetapi dia tidak ambil peduli terhadap nasihat saya.
Mungkin kamu tidak
perlu bimbang.
Saya tidak terlalu
bimbang. Saya agak pasti. Saya bersedia untuk mengambil reputasi profesional
saya atas perkara itu.
Saya tahu tuan
adalah seorang pakar dalam bidang tertentu ini, tetapi tuan terlalu gemar meraih
reputasi profesional anda pada musim dan di luar musim. Maafkan saya mengatakan
bahawa saya tidak menghargai reputasi profesional tuan di atas dua hala.
Apakah sebabnya
tuan mengatakannya?
Tuan telah
menegaskan reputasi profesional tuan bahawa isteri saya tidak mampu mengandung.
Ya, saya ada, dan
saya melakukannya dengan tegas lagi. Rahimnya benar-benar kering dan tidak
berupaya berfungsi. Ia adalah mustahil.
Datang ke tingkat
atas dan periksa dia.
Peperiksaan tidak
mengambil masa lebih daripada dua minit. Dia keluar dari biliknya pucat dan
gemetar. Dia menggelengkan kepalanya dan menjerit: Ini adalah keajaiban. Saya
tidak dapat menjelaskannya.
Kehamilan
mengambil perjalanan biasa. Kami berpindah dari Simla ke Delhi pada minggu
pertama bulan Oktober. Pada pagi hari 12 Januari, satu hari yang diberkati
merupakan hari jadi Musleh Mau’ud (Anak Yang Dijanjikan), Hadhrat Sahibzada
Mirza Bashiruddin Mahmood Ahmad, Khalifatul Masih II, bonda saya memberitahu
isteri saya bahawa anaknya, seorang bayi perempuan, akan dilahirkan hari ini.
Beliau telah melihat dalam mimpi sebuah perhimpunan gembira dengan sejumlah
besar orang di mana ia berkata: Anak itu telah tiba; dia sangat cantik.
Jadi terbukti.
Hadhrat Khalifatul Masih II menamakan Amatul Hayy. Dia mendapat rahmat Allah,
lima orang anak, empat lelaki dan seorang perempuan. Kemunculannya sendiri
adalah satu peristiwa yang paling menggembirakan yang menggembirakan bonda
terutamanya, kerana beliau mempunyai isu yang sangat diingini untuk saya dan
telah berdoa panjang dan bersungguh-sungguh untuk karunia Ilahi ini.
XII
PELBAGAI
Pengalaman rohani bonda
adalah dari hal yang berbeza-beza yang menunjukkan bahawa beliau adalah seorang
wanita dengan kerohanian yang tinggi. Namun beliau meletakkan tiada tuntutan
untuk kemuliaan rohani. Sesungguhnya beliau adalah yang paling rendah hati dan
“berjalan di atas bumi dengan merendahkan diri” (Surah Al-Furqan, 25.64).
Beliau mempunyai keyakinan yang kuat kepada Allah dan sentiasa bergantung
kepada rahmat dan kemurahan-Nya. Beliau punya simpati yang mendalam untuk semua
makhluk Allah dan beliau tidak membezakan antara mereka. Dengan semua kualiti
yang hebat, beliau juga diberkati dengan rahmat gurau yang ringan. Beliau sayang saya secara mendalam tetapi tidak
teragak-agak untuk memberi peringatan kepada saya apabila beliau merasakan
terpanggil untuk teguran. Kejadian-kejadian berikut adalah penerangan mengenai
beberapa sifat beliau dan hubungan beliau dengan Allah.
Abang saya
Asadullah Khan berada di sekolah Rendah dan beliau cuai dengan papan tulis. Dia
menghilangkannya atau memecahkannya secara berturut-turut. Dalam satu majlis, bonda
memberi nasihat kepadanya agak teruk. Pada malam itu beliau melihat seorang
tokoh yang sangat dihormati dalam mimpi beliau yang wajahnya seolah-olah memancarkan
cahaya. Beliau berkata kepadanya: Anda agak keras terhadap hamba-Ku ke atas
suatu perkara yang seperempat semata-mata rupee. Berikut adalah seperempat
daripada rupee yang dia berikan seperempat rupee bersinar baru.
Dalam bahagian akhir
malam, sebagai persediaan untuk solat, beliau mengambil bekas logam penuh
dengan air dan muncul ke tempat terbuka di bawah bulan terang langit yang
jelas. Pada masa ini perasan beliau pada objek bersinar menurun kecil, dari
langit. Ia jatuh mengena bekas yang membangkitkan bunyi logam dan bergolek ke
tanah. Beliau mengambilnya dan melihat bahawa ia adalah seperempat perak rupee.
Beliau meletakkannya jauh dengan berhati-hati, bercadang untuk mengekalkan ia
sebagai momento. Tetapi melalui beberapa kecuaian ia hilang selepas satu masa.
Pada tahun 1910
beliau melihat dalam mimpi bahawa beliau sedang memandu dalam kereta dengan
anak saudara beliau di Kanton Sialkot. Lalu berhampiran Cathedral, beliau sedar
bahawa batu besar telah jatuh keluar dari menara Cathedral meninggalkan jurang.
Beliau menarik perhatian anak saudara beliau untuk jurang itu dan mengatakan
bahawa ia kelihatan hodoh. Anak saudara itu menegaskan bahawa berhampiran
beberapa tukang batu telah sibuk dengan persiapan batu seperti yang telah jatuh
keluar dari menara dan jurang itu tidak lama lagi akan ditutup. Beberapa hari
kemudian ia telah mengumumkan bahawa King Edward VII, Inggeris Raya telah
meninggal dunia dan anaknya menggantikan beliau sebagai George V.
Bonda lebih tidak
suka kepada adat istiadat dan yang tidak berguna, kebodohan di kalangan
keluarga di luar bandar daripada Punjab terutamanya sempena majlis perkahwinan.
Sebagai contoh, bagi tujuan memperkenalkan pengantin perempuan dan pengantin
lelaki antara satu sama lain, mereka duduk bertentangan antara satu sama lain
di kalangan orang ramai, wanita yang besar dan bersaing antara satu sama lain
di hambar, permainan sia-sia tertentu. Pada majlis perkahwinannya Chaudhri
Bashir Ahmad telah dipanggil di kalangan wanita untuk bermain permainan. Beliau
dianggap punya prestasi keseluruhan bodoh tetapi tidak ingin membuat kekecohan
duduk di mana beliau telah diarahkan dan mengacungkan tangannya terhadap
barang-barang di mana dengan permainan ini adalah untuk dimainkan. Tiba-tiba
tangannya memegang dengan kuat di pergelangan tangan dan menolak ke belakang
oleh bonda saya yang berkata: Tiada, sayang, kamu tak perlu melalui kebodohan
ini, sandiwara karut ini. Bashir Ahmad yang sangat lega membiarkan barang dan
kalah pengunduran tergesa-gesa.
Syed Inamullah
gemar makanan dan sengaja membuat banyak kekecohan tentang hal itu,
sebahagiannya untuk menunjuk-nunjukkan. Bonda tahu kegemarannya dan berkenan
terlibat kepadanya. Pada satu ketika dia datang ke Daska dari Sialkot untuk
berjumpa dengan saya, kerana dia sering lakukan apabila dia tahu saya akan
berada di Daska. Apabila waktu makan tengah hari tiba, seorang pembantu membawa
makanan dari rumah untuk kami berdoa. Inamullah melihat pembantu itu membawa
bungkusan besar yang mengandungi hidangan, melompat dan duduk sendiri di meja
menggesa saya: Cepat, cepat-cepat, menetapkannya ke bawah; menghulurkan
tangannya kepada bungkusan dan dikejutkan hingga pinggan dan kutleri bunyi
bising. Saya malu, dan saya merasakan bahawa prestasinya adalah tidak pantas.
Saya memberitahu Inamullah bahawa saya tidak akan menyertainya dan akan pulang
ke rumah dan makan dengan bonda. Dia sedih dan saya berasa bersalah untuk dia,
tetapi saya marah dan meninggalkannya. Apabila bonda melihat saya, beliau
berkata: Saya baru sahaja menghantar makanan dan ke dalam. Saya menggumam: Saya
akan makan dengan bonda.
Oh, baru saya
tahu. Inamullah telah membuat beberapa helah dan kamu sedang marah dengan dia.
Tetapi, sayang, kamu tahu cara dan dia adalah rakan kamu. Ingat, persahabatan
adalah untuk selama-lamanya. Jika kamu membuatnya rakan kamu, mesti mengekalkan
persahabatan hingga akhir, atau tidak memulakannya semua. Dengan tindakan
terburu-buru dan berfikir dahulu, kamu telah menyakiti rakanmu. Kembali
kepadanya, minta maaf kepada dia dan hibur dia.
Saya kembali ke
Inamullah dengan sedih dan minta maaf kepadanya. Dia lelah dan merah karena
menangis: Saya pasti bonda akan menghantar kamu kembali.
Ketika itu saya
seorang Barrister praktis beberapa
tahun!
Pada musim luruh
tahun 1930 apabila saya berada di London yang berkaitan dengan Persidangan Meja
Bulat pertama, suatu rayuan daripada keputusan Mahkamah Tinggi Lahore di mana
saya telah mengarahkan firma guaman London telah dibuat untuk Perbicaraan di
hadapan suatu Lembaga Jawatankuasa Kehakiman Majlis Privy. Peguam cara yang
menelefon kepada saya dan mencadangkan bahawa ia akan menjadi satu pengalaman
yang baik untuk saya jika saya hadir pada kes rayuan itu dalam kapasiti peguam
junior bagi perayu. Tidak ada soal bayaran. Pada hari perbicaraan dia meminjam
jubah perlu bagi saya dan terdapat rundingan ringkas dengan peguam kanan.
Lembaga Pengarah telah dipengerusikan oleh Lord Blanesburgh, seorang Lord
Rayuan Scotland. Perbicaraan bermula dan dalam masa beberapa minit peguam kanan
mendapati dirinya dalam kesukaran. Ketika dia tidak dapat memberikan penjelasan
yang memuaskan atas perkara yang dibangkitkan oleh ahli-ahli Lembaga Pengarah,
Ketuanan mereka mula menutup buku kertas mereka. Saya rasa saya boleh
memberikan penjelasan dan merasa dukacita dalam keadaan yang telah berkembang. Perasan bergolak saya dan Lord Blanesburgh
berkata: Mungkin anda boleh membantu kami. Saya berkata, saya akan cuba, dan
dengan itu saya mengambil alih hujah. Ketuanan mereka berminat dan menggalakkan
saya pada setiap langkah. Saya merasakan bahawa mereka menikmati persembahan
saya pada kes itu sebagai memenuhi intelek, kesukaran selepas kesukaran telah
diselesaikan dan semua jatuh pada tempat. Kesudahan adalah bahawa rayuan kami
telah diterima.
Beberapa hari
kemudian saya telah menemui Lord Blanesburgh pada jamuan besar. Beliau gembira
menyambut saya: Ah, anda adalah seorang lelaki muda yang menerangkan kejahilan
kami pada hari itu dalam Majlis Privy! Beliau menarik tangan saya sendiri dan
membawa saya sepenuhnya dan memperkenalkan saya kepada beberapa para tetamu.
Beliau mencadangkan bahawa saya perlu pergi ke sarapan dengan beliau pada suatu
pagi, kemudian beliau memberikan makan malam untuk saya dan dengan itu
meletakkan dasar persahabatan yang menarik yang telah ditamatkan hanya dengan
meninggalnya beliau pada tahun 1946, pada usia 85 tahun. Masa saya bersamanya
adalah pendidikan dan keistimewaan. Saya mendapati bahawa beliau sungguh
mengormati bonda dan yang lain ikatan antara kami. Pada masa mesyuarat pertama
kami, dia menjadi Ketua Warden Syarikat Goldsmiths. Untuk itu beliau menjemput
saya untuk makan malam Mahkamah bersama yang saya nikmati dengan teliti.
Kadang-kadang selepas saya pulang ke rumah bonda saya menerima dari Lord
Blanesburgh, plat yang indah, dibuat oleh Syarikat Goldsmiths, yang mengandungi
inskripsi sendiri
Dari England
kepada India Bonda yang tersayang daripada
Anak India
Cemerlang
Februari 1931
Pada Oktober 1931
saya melawat London sebagai perwakilan ke persidangan Jadual pusingan kedua.
Saya mencadangkan kepada bonda bahawa beliau perlu mengirim hadiah kepada Lord
Blanesburgh. Beliau bertanya: Apa yang kamu ada dalam fikiran? Saya berkata:
Gambar bonda. Beliau tertarik dan berkata: Apa yang dia akan lakukan dengan
gambar seorang wanita tua! Saya memberi jaminan dia akan berasa amat berbesar
hati.
Saya mempunyai
motif peribadi juga dalam membuat cadangan itu. Beliau, enam puluh lapan dan
kami tidak mempunyai gambar beliau. Melalui peranti ini kami akan mendapatkan
kebenaran untuk diri kami sendiri juga. Beliau bersetuju untuk menghadapi
kamera pada dua syarat: Beliau tidak akan berpakaian untuk gambar atau membuat
apa-apa perubahan dalam pakaian beliau, dan saya mesti kekal di dalam bilik
dengan beliau. Saya mendapatkan bingkai mudah tetapi agak seni untuk gambar,
jadual yang hampir sama dan permaidani persian kecil supaya dibuat sesuai
bersama-sama. Lord Blanesburgh gembira dengan hadiah itu.
Pada musim panas
tahun 1931 saya berada di Delhi, sebagai Peguam DiRaja Kanan di Kes Konspirasi
Delhi. Bonda dengan kami. Terdapat kemarau yang teruk dan musim menuai adalah
sangat tipis. Ia bermasalah. Bagaimana petani miskin akan hidup! Bolehkah kita
melakukan sesuatu untuk membantu? Saya memberitahunya kami akan melakukan apa
sahaja yang beliau mahu. Ini memberikan beliau sedikit selesa. Beliau mencadangkan
supaya kami menyediakan bantuan kewangan kepada mereka beberapa yang kami
percaya terjejas teruk. Saya bersetuju. Beliau tentukan nama-nama dan jumlah
dan senarai telah disediakan.
Adakah kamu pasti
ini tidak akan menjadi beban kepada kamu?
Tiada apa-apa yang
memberikan keseronokan bonda boleh menjadi beban kepada saya.
Malah jumlah itu
tidak sangat besar dan saya dengan mudah mampu. Kiriman wang telah dihantar
hari yang sama. Beliau memberkati saya dan senyumannya juga adalah pembacaan
doa.
Pada musim panas
tahun 1934 Gabenor Punjab pergi bercuti dan Sir Sikandar Hayat Khan, Ahli Hasil
dalam Kerajaan Punjab, dirasmikan sebagai Gabenor. Menjelang akhir tempoh
perasmiannya beliau memutuskan pada kedatangan Gabenor, beliau sendiri akan
mengambil cuti. Beliau bertanya kepada Gabenor yang sepatutnya merasmikan
ketiadaannya sebagai Ahli Hasil, dan Gabenor mencadangkan nama saya. Sir
Sikandar menelefon kepada saya dari Simla dan bertanya sama ada saya akan
membuat diri saya siap. Saya memberitahunya saya punya rancangan lain untuk
musim panas. Beliau berkata: Saya faham kamu datang ke Simla hujung minggu
berikut; Saya mungkin boleh memujukmu.
Saya menyebut
perkara itu kepada bonda. Reaksi beliau adalah pantas benar: Tiada, sayang, saya
tak fikir kita perlu merasmikannya untuk Sir Sikandar. Jadi yang itu. Saya
terutamanya menggemari yang ‘kami’, dan tentu nuansa bahawa apa yang ditawarkan
tidak cukup baik untuk anak beliau!
Saya anggap
menguruskan tugas saya sebagai Ahli Majlis Eksekutif Governor General Mei 1935
dan kami berpindah ke Simla. Masa itu beberapa wanita Islam di Punjab, yang
mereka dianggap ‘maju’ telah membuang tudung dan terdapat kecenderungan yang
meningkat ke arah itu. Dua daripada wanita muda maju yang agak intim dengan
isteri saya telah gagal untuk memujuknya mengikuti contoh mereka. Bonda dalam
pada satu majlis dan mencadangkan bahawa dia harus mengarahkan beliau untuk
membuang tudung. Bonda berkata: Saya tak boleh melakukan perkara itu. Ia akan
bertentangan kepada perintah-perintah Allah dan Rasul-Nya. Kenapa, bonda,
membantahnya, kamu katakan, Allahmu, dan Rasul-Nya. Adakah bukan Tuhan dan
Rasul-Nya juga? Dia menjawab, Ya, Jika kamu percaya bahawa ia adalah, lakukanlah
sebagai perintah.
On 31 Mei 1935,
Quetta digegarkan oleh gempa bumi yang dahsyat mengambil mangsa yang berat,
nyawa dan harta. Saya menjadi Menteri Perdagangan dan Kereta api. Saya
mengarahkan Lembaga Kereta api mengadopsi tiap langkah kemungkinan pelepasan
dengan cara pemindahan dan pergerakan bekalan dan lain-lain. Kereta api membuat
pekerjaan yang sangat baik untuk itu, yang sangat dihargai. Beberapa ketika
kemudian, Sir Guthrie Russell, Ketua Pesuruhjaya Kereta api, dan Sir James
Pitkeathly, Ketua Pengawal Gudang, kemungkinan besar kami pergi ke Quetta untuk
menyemak atas perkara di tempat kejadian. Bonda mengambil keputusan untuk
menemani kami. Ia telah merancang bahawa sebelum pulang dari Quetta kita akan
pergi melalui Lereng Chappar, satu pencapaian yang cemerlang kejuruteraan
kereta api. Bahagian landasan kereta api itu tidak dibentangkan di dalam
terowong; ia seperti berlari melalui galeri melengkung keluar dari sisi gunung.
Pada perhentian terakhir sebelum lereng, bangku kayu telah selamat diikat di
depan lokomotif, supaya Sir Guthrie dan Sir James duduk di atasnya, boleh mempunyai
pemandangan curam yang jelas. Salun kami di belakang kereta api. Sir Guthrie
bersama Sir James, yang paling akhir. Ia mempunyai platform di belakang di mana
kerusi bonda ditempatkan, beliau duduk, beliau telah dapat melihat
segala-galanya dalam selesa. Saya menjelaskan perkara ini kepada beliau dan
beliau bertanya: Di mana kamu akan duduk? Saya katakan kepada bonda, saya akan
di atas bangku di hadapan lokomotif.
Adakah terdapat
ruang untuk saya di bangku simpanan?
Oh ya, akan ada
bilik, tetapi bonda tidak akan selesa.
Saya tidak
keberatan ketidakselesaan. Saya harus tinggal denganmu.
Saya membayangkan
beliau didorong oleh kedua-dua semangat pengembaraan dan keinginan untuk
berkongsi dalam apa-apa risiko yang mungkin, walaupun tiada risiko.
Sir Fazal-i-Husain
meninggal dunia pada pertengahan tahun 1936. Anak sulungnya Nasim Husain adalah
seorang kawan saya yang sangat rapat. Dia adalah seorang yang ibu Ahmadi sangat
gemar kepadanya. Kadang-kadang selepas kematian bapa, dia menghormatinya, dia
datang ke Simla untuk beberapa urusan perniagaan, dan kerana dia meninggalkan Simla hari yang sama, kami hanya
mempunyai beberapa minit bersama-sama. Setelah itu dia meninggalkan bonda,
beliau bertanya kepada saya: Bagaimana kandungan Nasim sehingga ini? Saya
memberitahu beliau bahawa kita tidak mempunyai banyak masa untuk bercakap,
tetapi masih dapat berkumpul dengan baik. Beliau berkata: Saya amat gembira
dengan satu perkara, katanya kepada saya. Katanya, beliau telah tentukan bahawa
beliau akan menjadi ibu kepadanya tepat kerana saya kepadamu. Bonda berkata:
Itu baik untuk beliau. Itulah bagaimana ia harus antara bonda dan anak lelaki.
Beberapa waktu
kemudian Nasim Husain datang untuk satu lagi kunjungan bergegas. Dia muncul
cemas dan memberitahu saya: Perkara yang menakutkan adalah saya tidak keluar
bekerja antara bonda dan kami seperti yang kami inginkan. Isteri saya dan saya
cuba untuk belajar yang selesa dan mudah tentang beliau dalam semua perkara,
tetapi tiada apa yang membuat beliau berfikir tentang kami atau anak-anak. Anda
tahu yang kita, selesa, terutamanya rumah sebuah, rumah dilengkapi dengan baik
yang besar dalam kawasan yang sangat baik di Lahore. Semuanya disediakan di
tingkat bawah. Terdapat hanya dua bilik dan bilik mandi di tingkat pertama.
Malah semasa kehangatan musim panas, bilik di tingkat bawah tetap tenang. Kami
mengosongkan seluruh tingkat bawah untuk bonda dan kami berpindah ke tingkat
satu, di mana, selain daripada kekurangan tertentu, semasa sebahagian besar
daripada suhu tiap hari adalah teramat tinggi. Walaupun anak-anak menderita
sangat kami tidak mengadu. Namun bonda tidak kelihatan senang dengan kami dan
risau kepada kami, kesengsaraan kami. Saya bagaimanapun, tidak bercanggah
pendapat, hati-hati tidak menguris hati beliau.
Saya cuba untuk
menghibur Nasim, dan saya memberitahu dia terus sabar. Apabila saya sampaikan
kepada bonda, apa Nasim beritahu saya, beliau berkata: Saya tidak terkejut.
Lady Fazal-i-Husain adalah seorang yang suka perhatian dan mempunyai sedikit
pertimbangan untuk orang lain. Walaupun apa yang kamu memberitahu saya tentang
keazaman Nasim, saya bimbang. Kemudian dengan senyuman di matanya beliau
menambah: Sayang, yang antara kamu, hubungan menuntut bukan sahaja bahawa anak
perlu menjadi seperti kamu, tetapi juga bonda perlu menjadi seperti saya!
Pada musim panas
tahun 1936, wabak taun berlaku di Kasur, di mana abang saya Abdullah Khan
adalah Pegawai Eksekutif Perbandaran. Bonda bimbang dan berdoa untuk
keselamatan penduduk Kasur. Bawa Jhanda Singh, seorang hakim sivil bersara,
rakan saya yang dihormati, dalam rangka lawatan ke Simla dan menghabiskan
hariannya dengan kami. Satu hari dia tahu bahawa bonda telah bermimpi wabak di
Kasur akan reda sama sekali selepas seminggu. Setelah dia mencari berita wabak
di Kasur setiap surat khabar PNB. Pada hari yang kelapan ia telah melaporkan
bahawa tak ada kes taun di Kasur. Bawa Sahib telah banyak dilanda oleh apa yang
digambarkan sebagai kebetulan yang luar biasa. Tetapi sebenarnya ia adalah tidak
ada yang luar biasa. Dari masa ke semasa, bonda terpaksa menjelaskannya dan
tepat bermulanya wabak, misalnya, wabak berkaitan dengan penyakit taun atau apa
sahaja, dan pembinaan subsidi.
Rumah saya di
Qadian telah disiapkan pada musim gugur 1936. Selain tiga buah bilik besar dan
dua buah bilik-bilik kecil resepsi dan kemudahan yang biasa pada skala yang
seimbang, terdapat bilik suite, bilik
tidur yang besar. Bonda diberi pilihan bilik suite. Beliau memilih salah satu yang mempunyai akses yang paling
mudah. Beliau menerangkan orang dari segala bangsa dan keadaan perlu berasa
bebas untuk berjalan bila masa saja mereka mahu. Mereka tidak perlu merasa
terhalang pergi ke mana-mana.
Di Qadian beliau
tidak akan menggunakan kereta ke bandar, untuk pergi waktu solat, atau bertemu
Hadhrat Ummul Momineen atau penghormatan mengunjungi Hadhrat Khalifatul Masih.
Beliau sentiasa berjalan. Bila saya menggesa beliau untuk menggunakan kereta,
beliau berkata: Sayang ini adalah sebuah bandar jalan wali-wali. Berdebu, ia akan
menjadi pencabulan jika debu yang dibangkitkan oleh kereta untuk menyusahkan
mana-mana orang.
Hujung akhir 1936,
apabila soal perkahwinan Raja Edward VIII mula gelisah dalam akhbar, saya
bertanya bonda untuk berdoa agar Raja mungkin mendapat petunjuk dalam perkara
ini. Beliau sukar berkata untuk beberapa hari beliau telah menyaksikan adegan
mengelirukan dan mengganggu penabalan dalam mimpinya. Ia boleh jadi mereka
telah merujuk kepada keadaan di mana Raja telah turun takhta, dan beliau akan
berdoa untuknya. Selepas itu saya bertanya dari dua atau tiga kali, dan setiap
kali beliau berkata kekeliruan itu seolah-olah berganda dan beliau takut bahawa
tuduhan itu tidak akan dapat diselesaikan dengan baik. Tidak lama makluman
rasmi telah diterima bahawa Raja telah membuat keputusan untuk turun takhta.
Apabila saya memberitahu bonda bingung dan berkata: Beliau tidak mempunyai rasa
tanggungjawab. Beliau bersedia untuk meninggalkan kedudukan tertinggi di dunia
demi seorang wanita!
Hadhrat Khalifatul
Masih II memulakan demonstrasi praktikal kehormatan buruh. Satu hari dilantik
pada tiap bulan di mana semua orang dewasa lelaki dapat bermastautin di Qadian
dikehendaki untuk mengambil bahagian dalam menjalankan beberapa projek yang
melibatkan kerja buruh. Pada satu ketika dalam tahun 1937, Hari Kehormatan
Buruh disebabkan dirayakan di bandar kami. Bonda bertanya kepada saya: Adakah
kamu tau esok ialah Hari Kehormatan Buruh?
Ya, saya tahu.
Kamu mengambil
bahagian sudah tentu??
Adakah kamu masih
ragu?
Saya
tertanya-tanya sama ada kamu akan berdiri menjadi seorang Menteri. Saya
berharap kamu tiada apa yang akan berdiri di jalan untuk menunaikan semua
obligasi penuh.
Itu adalah apa
yang saya ingin dengar.
Dalam tahun 1937,
saya menghabiskan beberapa bulan di luar negara atas urusan rasmi. Pada bonda,
sekembalinya saya, memberitahu saya bahawa beliau telah mengambil kesempatan
daripada peluang yang ditawarkan dirinya dan membuat sepuluh minit perjalanan
udara yang beliau senangi. Beliau berusia 74!
Kami menghabiskan
separuh kedua bulan April 1938 di Qadian. Satu petang menjelang akhir bulan saya
mendapati bahawa bonda kelihatan sibuk. Saya bertanya sama ada beliau merasa
dukacita atas apa-apa. Beliau menerangkan: Saya baru pulang dari bandar sedikit
sebelum matahari terbenam. Saya masih berada jarak sedikit dari rumah kami
apabila saya ternampak seorang wanita duduk di tepi jalan yang bersandar pada
dinding rumah, dengan dua orang anak perempuan duduk rapat dengannya. Dari
melihat dia saya menerima impressi yang dia berada dalam kesakitan dan
gadis-gadisnya sedang menyusu. Saya balik langkah saya semula dan duduk di
sebelahnya. Saya melihat bahawa dia berkaki ayam dan merawat salah satu kakinya
dengan tangan. Gadis-gadis mengubatinya. Dia meraung. Cuba untuk mencari punca
deritanya, saya mendapati kuku besi lama telah menyerap ke dalam kakinya dengan
hanya kepalanya menonjol. Wanita itu dalam kesakitan. Saya bersendirian dan di
sana tidak ada satu orang pun dalam penglihatan. Jadi, saya membuat keputusan
menarik keluar kuku besi sendiri. Tetapi apabila saya mengacungkan tangan saya
untuk tujuan ini dia terkejut dan mohon saya untuk meninggalkannya sahaja
kerana dia tidak akan dapat menahan kesakitan. Walau bagaimanapun, Allah telah
memberikan saya kekuatan dan induk kakinya teguh di pergelangan kaki dengan
satu tangan, saya tarik pada kuku besi yang lain dan berjaya menariknya keluar.
Kuku besi yang dua atau tiga inci panjang dan telah berkarat. Kerana ia telah
diekstrak dan memancut darah. Wanita itu menjerit kesakitan, tetapi tidak lama
lagi mulai berasa lega. Saya memberitahunya rumah kami tidak jauh. Saya akan
menolongnya ke sana, mencuci dan membersihkan, dia melangkah hati-hati untuk
melindungi daripada jangkitan. Tetapi dia berkata kampungnya pada jarak tidak
jauh, gadis-gadis akan menyokongnya dan dia akan sampai ke rumah. Saya bimbang
kalau-kalau kecederaannya harus dijangkiti kuman.
Saya berdoa masa
dia sendiri mula melihat bahawa bayangan semakin mendekat pada dirinya.
XIII
PERPISAHAN
Sepanjang tempoh
setahun, bonda telah diberikan tanda-tanda masa pemergian beliau. Beliau yakin
bahawa tanda-tanda ini daripada Allah, tetapi beliau juga menyedari bahawa
pengambilan sebenarnya hanya diketahui oleh-Nya. Tahun dulu sebelum kematiannya
beliau dimaklumkan bahawa beliau akan meninggal pada bulan April. Ini diikuti
beberapa tahun kemudian oleh makluman bahawa Rabu lalu pada April akan menjadi
hari kematiannya. Beliau telah membuat wasiat bahawa beliau harus dikebumikan
di Bahishti Maqbarah di Qadian. Memandangkan ini saya punya masa beberapa tahun
mengatur bahawa kami harus menghabiskan setengah terakhir bulan April di
Qadian. Ini dilakukan selaras dengan hasrat beliau dan merupakan sumber
keselesaan untuk beliau.
Beberapa ketika
selepas kematian bapa saya, beliau melihatnya dalam mimpi. Beliau diiringi oleh
Chaudhri Sanaullah Khan, sepupu pertamanya melalui perkahwinan. Beliau
melahirkan kebimbangan ke atas beliau kelihatan sayu, di mana sepupunya
berkata: Dia sedih kerana perpisahan dengan bonda. Mengapa tidak ambil dengan
kamu? Bapa juga sedih dan mengesahkan: Saya memberi jaminan kepada rumah kamu
belum bersedia; apabila beliau bersedia saya akan mengambil diri saya sendiri.
Pada Januari 1938,
saya terpaksa pergi ke England. Bonda bertanya sama ada saya akan kembali pada
April ini. Saya memberitahunya saya menjangka boleh. Beliau berasa lega. Saya
menulis kepada bonda dari England bahawa saya dijangka tiba semula di Delhi
pada malam 1 April dan bertujuan untuk pergi ke Qadian ke-14. Sama ada beliau
boleh datang ke Delhi atau menunggu saya di Qadian. Pada April 1, kereta api
tiba di Delhi lebih daripada satu jam setengah lewat. Saya diberitahu bahawa bonda
saya telah menunggu di luar stesen dalam kereta ini dan saya bergegas keluar
untuk beliau. Setelah mengucapkan salam beliau berkata: Adakah kamu bayangkan
saya boleh tunggu kamu di Qadian untuk sepanjang hari ini? Ketika kami di Delhi
beliau mengalami tekanan darah tinggi, dari mana beliau kadang-kadang
mengalaminya sebelum ini. Beliau dirawat untuk itu dan tekanan kembali kepada
normal.
Sebelum berlepas
ke Qadian, beliau melihat Hadhrat Masihi Mau’ud a.s. dalam mimpi. Beliau
terlantar di sofa dan kelihatan sangat ceria, dan yang bersorak beliau juga.
Beliau mengemukakan: Hudur, jika Hudur akan membenarkan saya, saya akan
mengurut kaki Hudur. Hudur bangun membuat ruang untuk beliau di atas sofa dan
beliau duduk dan mula mengurut kaki Hudur. Sebuah kepercayaan melalui
fikirannya bahawa beliau kelihatan sangat gembira beliau mungkin minta Hudur
berdoa untuknya. Walaupun perkara itu beliau berkisar di dalam hatinya beliau
ditangani seseorang di sebelah kanan dan menunjuk kepada beliau berkata:
Rumahnya luas.
Mimpi itu membawa
kegembiraan yang besar. Beliau menyedari pengambilannya dan ia membuatkan
beliau gembira. Di Qadian beliau menceritakan mimpinya kepada Hadhrat
Khalifatul Masih dan berkata dengan senyuman: Hudur, Saya terdorong untuk
membuat aduan bahawa ada bilik tinggal yang kecil untuk kelapangan di mana satu
pihak telah diduduki oleh kakak iparnya dan satu lagi oleh Abdus Sattar Afghan!
Hadhrat Khalifatul Masih menegaskan bahawa rujukan dalam mimpinya adalah di
rumahnya di syurga. Apabila beliau berkaitan ini kepada saya, beliau berkata: Bonda
mengetahui rujukan adalah rumah saya di dalam syurga. Saya menyebut tentang
kedudukan kubur saya hanya untuk menghiburkan Hadhrat Sahib.
Beliau kini tujuh
puluh lima dan mengalami tekanan darah tinggi dari semasa ke semasa. Tetapi
beliau sendiri pun terpaksa berjalan seperti biasa. Beliau hadir Jumaah tengah
hari, kunjungan penghormatan beliau kepada Hadhrat Khalifatul Masih dan
mengadakan pertemuan setiap hari, beliau dengan Hadhrat Ummul Momineen. Cuaca
panas dan beliau pergi di mana-mana dengan berjalan kaki. Beliau tahu bahawa
Hadhrat Khalifatul Masih bertujuan untuk berlepas ke Sind pada 25 (Isnin) dan bimbang,
tetapi telah memberi jaminan apabila ia telah disahkan bahawa beliau tidak akan
berlepas sehingga ke-27 (Rabu). Beliau berkata kepada saya sangat gembira:
Adakah kamu pernah dengar, Hadhrat Sahib akan pergi pada 27! Saya ikuti semula:
Jadi saya faham. Katanya berulang-ulang dengan penekanan sedikit: Dua Puluh Tujuh.
Saya berkata: Saya sedar. Apa yang beliau maksudkan adalah dua puluh tujuh akan
menjadi Rabu lepas pada bulan April dan jika mimpinya, menyatakan tarikh
kematiannya itu akan benar-benar terjadi tahun ini, Hadhrat Sahib akan
berangkat dari Qadian selepas mengetuai upacara pengebumian beliau. Awal pagi
pada 27, beliau melawat Bahishti Maqbarah. Beliau memberitahu saya bahawa
beliau berasa suhu tubuh beliau telah meningkat, tetapi tidak membuat sebarang
aduan khusus mengenai kesihatannya. Pada masa itu beliau menyebut kepada saya
bahawa beberapa kali dalam keadaan separuh tidur beliau telah mendengar seorang
berkata kepada yang lain: Ada sesuatu yang tidak akan berlaku; dan yang lain
menjawab: Masa ini ia pasti akan berlaku. Pada 28, beliau menyebut bahawa
beliau telah melihat dalam mimpi tujuh mayat diletakkan sebelah menyebelah
dalam Bahishti Maqbarah, menunggu dikebumikan.
Kami meninggalkan
Simla pada malam ke-30. Petang itu beliau mengadu bahawa beliau tidak sihat.
Saya menyuruh memanggil doktor, tetapi mesej saya tidak sampai kepadanya. Saya
berjanji pada bonda bahawa beliau akan diperiksa oleh seorang doktor yang
berwibawa masa ini ketika kita mencapai Simla pada hari berikutnya. Kami bertolak
dari Qadian pada waktu petang. Di Batala, Setiausaha Sulit saya menyertai kami.
Bonda bertanya tentang isteri saya dan memberitahu bahawa beliau sedang
berbaring di tempat tidur kerana beliau tidak berasa baik. Bonda memberitahunya
untuk membawa beliau pergi ke Saloo di mana bonda memutuskan tidak akan tidur
di biliknya dan beliau sendiri bermalam di atas sofa di ruang tamu. Keesokan
harinya beliau memberitahu saya, beliau telah melihat mimpi yang bapanya
berkata kepadanya: Kamu sakit teruk. Saya akan mengambil seorang doktor, yang
bayaran untuk lawatan ialah 32 rupee. (Pada masa itu adalah merupakan bayaran
pakar bedah awam) .
Tiba di Simla,
doktor memeriksa bonda dan dirawat dengan tekanan darah dan jangkitan pada buah
pinggang. Rawatan telah dibuat oleh doktor, diikuti, tetapi pesakit meningkat
perlahan menjadi lemah. Tidak lama selepas tiba di Simla, beliau melihat dalam
mimpi bahawa ayah dan ia berkata: Saya telah membawa tandu untuk kamu. Kamu
boleh pergi apabila kamu sudah bersedia. Beliau menjawab: Boleh jadi, saya,
sebelum fajar bersedia agar kami dapat melakukan perjalanan kami semasa sejuk
pagi. Beliau mencadangkan: Adalah lebih baik untuk berangkat selepas 08:00
apabila anak-anak telah selesai sarapan. Dalam berkaitan mimpinya beliau
menyifatkan joli dan peralatannya secara terperinci, tabir sutera berwarna,
perhiasan perak dan lain-lain.
Lima jam berlalu.
Beliau merasa lemah, tetapi beliau tenang dan tiada kebimbangan. Beliau
mengambil wudu, tikar sembahyang dan menunaikan solat dan tidak memerlukan pertolongan,
walaupun beliau baring hampir sepenuh masa di atas katil. Pada hari keempat
doktor mengarahkan beliau ke atas katil beliau dan tidak boleh bergerak. Pada
hari Jumaat, Mei 6, saya pergi kira-kira 4:00 dan mendapati beliau sedang dalam
solat di atas tikar sembahyang di ruang di luar biliknya. Saya menunggu sampai
beliau telah selesai dan kemudian mengingatkan beliau bahawa doktor telah
berkata beliau tidak boleh bergerak dari pembaringan. Beliau berkata, beliau
berasa tidak ada masalah dalam mengerjakan solat dengan cara biasa. Saya
menawarkan diri untuk menyokong beliau kembali ke tempat tidurnya dan beliau
meletakkan tangannya ringan pada lengan saya semasa beliau berjalan ke
katilnya. Beliau tidak merasa bahawa beliau memerlukan apa-apa pertolongan pada
waktu malam.
Saya bekerja di
dalam bilik pejabat saya ketika saya diberitahu bonda telah menjadi tidak
sedarkan diri. Saya pergi ke bilik dan menemuinya, berada dalam keadaan separuh
sedar terlalu lemah. Kakinya diurut dan kini beliau mulai bercakap dalam penuh
sedar. Beliau menjelaskan: Beberapa ketika selepas saya tinggalkan, saya jatuh
ke dalam tidur dan saya merasakan bahawa saya adalah di suatu tempat gelap dan
memohon untuk muncul daripadanya. Saya melihat sebuah khemah dan masuk ke dalam
pemikiran bahawa saya mungkin mencari jalan keluar melaluinya. Tetapi kegelapan
lebih pekat di dalam khemah dan terdapat lumpur mengganggu, melarutkan saya.
Saya buat percubaan sia-sia untuk membebaskan diri dan kecewa dipanggil:
Jikalau Zafrulla Khan boleh diberitahu beliau akan jayakan rancangan untuk
menyelamatkan saya.
Hari berikutnya
beliau muncul berada dalam keadaan yang lebih baik, walaupun masih sangat
lemah. Pada satu ketika beliau merasakan bahawa jika Dr Abdul Latif ada, beliau
mungkin telah mengadu supaya rawatan lebih berkesan. Saya menghantar telegram
kepada beliau di Delhi bahawa bonda ingin dia dapat datang. Dia tiba keesokan
harinya. Melihat dia masuk bilik, beliau berasa gembira dan duduk di atas
katilnya. Beliau memberi salam kepadanya dengan kasih sayang dan berkata dengan
senyuman: Jika saya mendapatkan sihat semula kali ini saya akan mengakui bahawa
tuan seorang doktor terkenal. Dia menjawab: Allah rahmat-Nya. Bonda telah lihat
saya telah menjawab telegram bonda dengan segera. Beliau kembali: Saya tidak
menghantar telegram; dan memandang saya, ingin tahu. Saya berkata: Keinginan bonda
ada, boleh menjadi dan saya menghantar telegram.
Dia memeriksanya
dengan teliti dan menentukan bahawa dia mesti meninggalkan Simla segera, kerana
tekanan tinggi jantungnya tegang. Dia cadangkan dia harus membawanya ke Delhi
dan memeliharanya di rumah sendiri, yang beliau memerlukan perhatian yang
berterusan dan diperiksa, dan isterinya akan mengambil penjagaan beliau yang
betul. Dia memberi jaminan bahawa, dengan kurnia Allah, beliau perlu menang
kembali menjadi normal dalam beberapa hari. Beberapa persiapan telah dibuat
untuk berlepas dalam masa terdekat untuk Delhi. Tugas rasmi saya menuntut
kehadiran saya di Simla, tetapi hari itu Ahad, saya mengatur perjalanan dengan
mereka untuk Kalka, ke depan, dan meletakkan mereka dalam kereta api untuk
perjalanan malam ke Delhi. Saya boleh pergi ke Delhi sendiri, isteri saya
datang hujung minggu.
Isteri saya
menegaskan bahawa dia mesti pergi dengan bonda untuk menjaganya semasa perjalanan
ke Delhi. Bonda tidak akan dengar daripadanya. Delhi akan menjadi sangat panas
dan Amatul Hayy sedikit tidak boleh didedahkan suhu panas ini. Isteri Dr. Latif
seperti seorang anak perempuan kepada beliau dan dia pasti dia akan menjaga
dengan baik. Tetapi ibu Amatul Hayy berkeras. Ia menganggap bonda tidak perlu
sakit dan dia tidak boleh cenderung berada di tangan untuk berkhidmat.
Perjalanan dari
Simla ke Kalka, semua bukit dilakukan pada peringkat perlahan bagi melindungi
daripada penurunan tekanan mendadak. Bonda dalam perjalanan baik. Walaupun
kereta api bertolak dijadualkan untuk tengah malam semua orang selesa menetap
di akomodasi selepas makan malam. Saya tidur di rumah rehat kereta api dan
kembali ke Simla awal pagi esoknya. Kira-kira 10.00 malam. bonda mencadangkan
agar saya bersara. Beliau berdiri untuk memeluk saya, di mana Dr. Latif
membantah: Bonda, bonda, sila baring. Beliau tersenyum lemah dan berkata:
Sayang, saya mempunyai banyak masa untuk berbaring jaga, tetapi saya tak tahu
sama ada saya akan bertemu dengannya lagi.
Saya memberitahu
kedua-dua pembantu yang datang dengan kami dari Simla dan untuk kembali dengan
saya pagi esok untuk kekal hadir di stesen kereta api sehingga kereta api
bertolak, dan saya pergi ke Rumah Rehat, tidak jauh. Keesokan harinya apabila
saya sudah bersedia untuk berangkat saya mendapati ketiganya baring pada lantai
kayu di luar pintu. Saya bertanya kepada
mereka mengapa mereka tidak tidur di atas katil. Mereka menjelaskan sesudah
saya meninggalkan bonda di stesen telah melihat mereka di luar platform
pengangkutan itu, mereka diberitahu untuk pergi segera ke Rumah Rehat dan
pastikan untuk tidur di luar pintu.
Hari Isnin, saya
menelefon Delhi dan memberitahu bahawa rasa bonda lebih baik dan kelihatan
ceria. Kira-kira tengah hari beliau merasa loya tetapi ia tidak bertahan lama.
Pada hari Selasa saya menelefon pagi dan petang dan memberitahu setiap kali dia
tidak teruk. Pagi Rabu, 11 Mei, keadaannya adalah sama. Pada petang, Ch. Bashir
Ahmad menelefon: Kira-kira tengah hari kondisi jantung bonda merosot. Beliau
telah diberikan beberapa suntikan dan telah bangkit. Beliau sedar, berasa
selesa dan berbicara. Tetapi keadaan umum beliau yang menyebabkan kebimbangan
dan saya fikir kamu akan turun segera.
Saya tidak boleh
pergi hari ini. Saya ada mesyuarat yang sangat penting besok, saya tidak boleh
menangguhkan. Saya akan pergi esok petang dan sampai di Delhi pada pagi Jumaat.
Oleh itu saya boleh tinggal di Delhi semasa hujung minggu.
Saya takut kamu
tidak menghargai keadaan.
Saya sedar apa
yang kamu maksudkan, tetapi duti telah memanggil. Allah Maha Rahman dan saya
pasti akan mendapat kurnia-Nya.
Seperti kamu
kehendaki.
Saya menelefon
pada waktu malam dan memberitahu bahawa bonda rasa baik dan tidak ada sebab
untuk kebimbangan segera. Dr. Latif berhubung dengan pakar bedah awam dengan
rawatan pagi beliau.
Hari khamis,
laporan itu adalah sama. Walau bagaimanapun saya kirim telegram kepada saudara
dan kakak saya bahawa saya akan ke Delhi dan sepatutnya semua perjalanan ke
sana. Saya tiba di Delhi pada Jumaat pagi, Mei 13, dan lebih gembira mendapati bonda
nampak terang dan ceria. Isteri saya memberitahu saya bahawa bonda menegaskan bonda
mandi, disikat dan disiapkan sebelum saya tiba supaya saya tidak perlu dicari.
Dr Latif
memberitahu saya bahawa isteri saya telah duduk setia selama yang disediakan
untuk bonda, tanpa mengira keselesaan diri sendiri dan kesihatan. Saya
memerhatikan diri saya sendiri bahawa tidak seorang pun daripada kami -
anak-anak lelaki, anak perempuan dan anak-anak perempuan beliau yang lain,
mertua, dapat berkhidmat secara peribadi, tidak mementingkan diri sendiri itu
kepada beliau seperti yang dilakukan anak perempuan menantu beliau. Bonda dan
isteri saya memberitahu saya bahawa Dr. Latif dan isterinya juga telah
melakukan penjagaan demikian hanya boleh dijangka dari seorang anak dan menantu
setia. Bonda berkata kepada saya: Sekiranya Allah memberikan saya kehidupan,
saya berusaha untuk membayar balik, setakat yang saya mampu, Dr. Latif dan
isterinya atas penjagaan mereka yang setia, tetapi ganjaran sebenar mereka
hanya kurnia oleh Allah Ta’ala.
Semoga ganjaran
Allah kepada setiap orang yang telah memberikan khidmatnya semasa sakitnya.
Amen.
Ketika salam lebih
dan reda keseronokan saya sampai dan saya bersendirian dengan beliau, bonda
berkata: Maka sekarang ...
Saya mengganggu,
beliau tergesa-gesa: Sekarang Allah dengan anugerah-Nya, mengembalikan
kesihatan bonda. Dr. Latif berkata bonda berada dalam keadaan yang lebih baik
hari ini daripada dua hari dulu.
Saya kira-kira
untuk berkata bahawa bonda kini boleh saya bawa ke Qadian.
Saya berhujah
bahawa kemudahan perubatan yang diperlukan tidak akan didapati di Qadian.
Beliau tersenyum
mengundur diri dan tidak menekannya hari yang dituntut.
Hari itu beliau
meninggal dalam keselesaan sebanding. Beliau merasa tidak loya, dan itu yang
tentunya lebih baik yang membangkitkan harapan untuk beliau pulih sempurna.
Beliau telah dijelaskan bahawa kakak saya dan adik-beradik menantu akan kembali
ke rumah mereka pada malam berikutnya, abang saya, saya berangkat pada petang
Ahad, dan saya perlu kembali ke Simla masa yang sama.
Pada Sabtu Mei 14,
tidak ada perubahan. Semua orang telah dijemput untuk makan tengah hari oleh
Ch. Bashir Ahmad. Isteri dan saya kekal dengan bonda. Kira-kira pukul 14:00,
saya sedang berwuduh persediaan untuk solat apabila seseorang mengetuk pintu
bilik air memberitahu saya, saya dikehendaki oleh bonda. Saya pergi ke biliknya
dan melihat beliau, tangannya di atas nadi beliau. Beliau tersenyum pada saya
dan berkata: Marilah, sayang, mari kita bercakap kali terakhir kita; dan
menghantar orang lain, mereka telah selesai makan tengah hari mereka masa ini.
Dr. Latif berada
di dalam bilik menyediakan suntikan, saya memandang kepadanya secara
pertanyaan. Dia berkata kepada saya dalam Bahasa Inggeris: Beliau pandai
daripada saya. Beliau pun menjemput saya dan memberitahu saya, nadi beliau
telah pergi. Jantung beliau dalam bentuk yang tidak baik, tetapi saya tidak
memberitahunya ini. Saya menyediakan suntikan, marilah kita berharap ia boleh
membantu. Dia memberikan suntikan dan meletakkan jarinya pada nadi beliau.
Selepas beberapa minit, dia memberitahunya bahawa denyutan adalah normal.
Beliau merasakan bahawa dirinya sendiri dan berkata: Ia tidak normal. Beliau
telah kembali tetapi beliau lemah
Dr. Latif menelefon
kepada pakar bedah awam untuk datang.
Mereka yang telah
pergi untuk makan tengah hari pulang, diikuti pada rehat sekejap oleh Shaikh
Ijaz Ahmad dan Ch . Bashir Ahmad. Bonda bicara dengan kami perlahan-lahan dan
tenang. Beliau berkata: Kami semua menghadapi waktu ini. Perpisahan daripada
ibu bapa seseorang menyakitkan. Saya, bagaimanapun, terkandung dengan kehendak
Allah. Saya pergi kepada-Nya. Saya ingin ambil kebenaran, saya ingin kamu untuk
tidak membuat kekecohan, sekarang atau selepas ketiadaan bonda. Kemudian beliau
berbisik sesuatu ke telinga anak perempuannya yang berbisik kembali kepadanya.
Kemudian menghidupkan giliran beliau berkata selamat tinggal kepada semua orang
dengan doa, anak-anaknya, anak-anak perempuan menantu, BashirAhmad, isterinya Ahmadah
Begum, Ijaz Ahmad, Dr. Latif, isterinya Ameenah Begum kepada siapa beliau
menyampaikan kalungan emasnya Ashrafis, anak Ghulam Nabi sulung kakak si mati
beliau, Aziz Ahmad anak pertengahan hanya abangnya dan Chaudhri Fazal ayah yang
telah setia kepada saya bertahun-tahun ketika saya mempunyai praktis peguam.
Kemudian beliau pun menjemput Amatul Hayy dan menciumnya selamat tinggal.
Kemudian beliau minta Syed Abdul Karim, pemandu, dan mengucapkan terima kasih
kepadanya. Ghulam Nabi adalah lebih bermasalah. Beliau menyatakan turut
berdukacita dan berkata kepada saya: Jika dia pernah harus bersalah, ingat masa
ini dan menghadapi kelalaian itu.
Kemudian beliau
bertanya dari isteri Shukrullah Khan: Adakah kamu membawa kotak saya? Dia
berasa hairan dan bertanya: Yang kotak mana? Beliau menjelaskan: Antara perkara
yang mengandungi lembaran yang akan dianggap sebagai kain kafan saya. Anak
menantu perempuan beliau minta diri: Saya tidak mempunyai idea bahawa kotak itu
di Daska. Selain daripada kami meninggalkan apa-apa, kami tergesa-gesa boleh
berfikir apa-apa lagi.
Isteri saya telah
memberitahu saya bahawa sebelum ketibaan saya di Delhi, bonda telah memberi
arahan beliau bahawa di Qadian beliau tidak perlu diambil untuk bilik suite beliau di tingkat pertama dan telah
menunjukkan tempat di tingkat bawah di mana badannya perlu dibasuh dan
dilentangkan. Sekarang beliau ulangi arahan ini kepada saya, lalu isteri saya
berkata dari tempat itu terlalu kecil dan terdedah. Bonda berkata: Sebelum
berangkat ke Qadian saya berkeliling melihat yang baik. Tempat yang sangat
sesuai. Ia tidak terlalu kecil pula tidak terdedah. Ia adalah terpencil dan
mencukupi untuk tujuan ini.
Dalam pada itu
pakar bedah awam telah tiba dan dua doktor berada dalam perundingan. Saya
memberitahu mereka bahawa jika untuk rawatan yang baik adalah perlu untuk
pesakit mereka tinggal di Delhi, dia akan melakukannya, tetapi jika dalam
sumber perubatan pendapat mereka telah putus saya akan, selaras dengan hasrat
beliau, menguruskan untuk membawanya ke Qadian. Mereka berkata, setakat ini
jantung tidak bertindak balas pada rawatan. Sekarang mereka akan memberi beliau
beberapa suntikan baru, reaksi pada jantung akan diketahui selepas tiga suku
daripada satu jam. Ia hanya kemudian bahawa mereka akan berada dalam kedudukan
untuk menjawab soalan suntikan. Saya telah setuju dan saya menunggu. Kira-kira
17:00 doktor berkata bahawa jantung tidak bertindak balas dan pada pandangan
mereka akan berhenti fungsi dalam 30 hingga 40 minit.
Saya pergi kepada bonda
dan memberitahunya saya telah mengatur untuk mengambil beliau ke Qadian. Beliau
terhibur dan berkata bersungguh-sungguh: Allah memberkati nak. Saya tambah: Bonda
perlu dibawa ke stesen kereta api dengan ambulance dan akan dibawa di dalam
saloon. Ini mungkin meletakkan bonda kepada masalah. Beliau berkata lagi:
Sayang, kamu akan melihat Allah tidak akan meletakkan saya kepada mana-mana
masaalah.
Beliau kemudian
minta saya menelefon untuk Bismillah Begum, anak menantu, di Lahore, yang mana
beliau sangat suka, untuk memenuhi beliau di Amritsar pagi seterusnya pada
kedatangan kereta api dari Delhi. Kemudian beliau bertanya telefon saudara saya
Abdullah Khan untuk seseorang dalam kasur pergi segera dengan kereta ke Daska
dan membawa kotak itu mengandungi kain cadarnya ke Amritsar keesokan harinya.
Setelah merawat segala-galanya yang di dalam hatinya, beliau sudah bersedia ruh
untuk bertemu Pencipta Pemurah. Beliau di bilik tidur, masuk ke dalam saloon
tanpa apa-apa masalah. Ia adalah satu perkara yang menghairankan, bertentangan
dengan pendapat pakar perubatan, hati yang rendah, hamba yang setia kepada
Allah, dengan izin-Nya, meneruskan pada fungsi walaupun tindakannya telah
bertambah semakin lebih lemah.
Kepada ahli-ahli
keluarga ini dan pembantu-pembantu, Dr. Latif, Sh. Ijaz Ahmad dan Ch. Bashir
Ahmad, disayangi oleh beliau sebagai anak-anak sendiri, pergi ke Qadian dalam
kereta api yang sama. Saudara saya Shukrullah Khan dan saya tinggal dengan bonda
di bilik tidurnya. Beliau muncul seperti tidur dengan aman, kecuali
sekali-sekala sedar sedikit. Kira-kira 23:00, beliau mengajak kami untuk pergi
dan tidur. Shukrullah Khan berundur, dan mencari diri saya semata-mata dengan
beliau, saya berkata kepadanya: berkata apa-apa terutama kepada saya. Beliau
menjawab: Saya boleh berkata apa-apa terutama untuk sesiapa.
Saya bukan
sesiapa. Kami adalah kesayangannya.
Begitulah.
Saya menyedari
bahawa beliau telah memutus dari segala-galanya dan adalah sepenuhnya sibuk
dengan peralihan dari dunia ilusi (Surah Al-Imran, 3:186) ke dunia realiti (Surah Al-Ankabut, 29:65). Proses ini
lembut dan tenang. Sepanjang bonda sakit, dengan rahmat Ilahi, beliau berasa
tidak sakit, tidak menunjukkan sebarang rasa takut. Apabila beliau merasakan
bahawa Tuhan telah menjawab beliau, ria, hampir tidak sabar. Sekarang jiwanya
sibuk dengan mengatakan selamat tinggal kepada badan ia telah pakai sementara
untuk tujuh puluh lima tahun, dan melepaskan diri sendiri. Saya meninggalkan
beliau dalam aman.
Begum Bismillah
datang ke Amritsar. Bonda tunjukkan dengan isyarat bahawa keinginannya kepada
perempuan itu berada di tempat seorang ibu kepada adik kakak kami, batin yang
sepenuhnya, ditumpukan kepada penyembahan Tuhan dan sedekah. Utusan yang telah
pergi dari Kasur untuk Daska untuk mengambil kotak yang mengandungi lembaran
melaporkan bahawa tidak ada apa-apa. Ia telah dihantar kembali dengan kotak
direksi. Lebih khusus disampaikan di Qadian dalam kereta api petang ini.
Beliau di Qadian
telah menjadi terkenal di Daska, saudara-mara, rakan-rakan dalam jumlah yang
besar terus tiba pada hujung hari. Oleh kerana masa berlalu, pernafasan beliau
menjadi lebih perlahan, tetapi wajahnya bercahaya. Bashir Ahmad menegaskan ini
kepada Ijaz Ahmad dan membacakan kalimat Punjabi: Orang suci boleh dikenali
dengan cahaya Ilahi pada wajahnya.
Malam datang, dan
malam yang jelas diberkati! Keturunan boleh dilihat pada wajah. Mian Jumman
yang pernah berkhidmat sebagai pembantu keluarga sejak zaman atuk saya, telah
menemani anak lelaki saya, haji, dan menjadi rakan yang setia dan merayu untuk
dibenarkan datang untuk memberi penghormatan kepada beliau yang terakhir.
Beliau tidak sedarkan diri beberapa ketika. Apabila beliau memperkenalkan
dirinya dan mengucapkan salam, bibir mata beliau berkibar-kibar sebagai tindak
balas. Kira-kira 3:00 a.m, beliau menjadi betul-betul tidak sedarkan diri.
Pernafasan hampir tidak dapat dilihat, satunya petunjuk hidup. Perjalanan yang
panjang itu berlaku, beliau menyeberangi sempadan.
Pada pukul 8.00,
Ghulam Nabi datang dan membayangkan bahawa sarapan pagi sedia tetapi tiada
siapa yang boleh dipujuk untuk makan. Saya memberitahunya: Bawa saya segelas
susu. Apabila tetamu tahu saya sedang makan mereka mengatasi keengganan mereka
untuk makan. Pada ini isteri saya melihat ke atas dengan terkejut. Saya
mengingatkan beliau mimpi bonda: Selepas anak-anak telah mengambil sarapan
mereka. Sejam kemudian Ghulam Nabi berkata: Semua orang telah sarapan.
Pernafasan beliau berhenti. Segala sesuatu yang ada di atas bumi, itu akan
binasa. Dan, akan kekal hanyalah wujud Tuhan Engkau, Pemilik segala kemegahan
dan kemuliaan. (Surah Al-Rahman, 55:27-28)
Di Delhi, doktor
mengira bahawa jantungnya tidak berfungsi selama lebih daripada empat puluh
minit. Rahmat Ilahi diberikan untuk empat puluh jam!
Tubuhnya
diletakkan di bawah pengawasan Bismillah Begum. Apabila semua sudah bersedia,
saya dijemput untuk melihat muka terakhir saya yang paling disayangi. Saya
dapati ia tidak dapat dijelaskan dengan indah. Dia tidak kelihatan lebih
daripada dua puluh lima. Hanya ada sedikit kelabu di tepi dahi. Bibirnya
sedikit berpisah dengan senyuman dan kelihatannya tenang dan ketenangan. Saya
tidak dapat menahan semua kemuliaan itu selama lebih daripada satu saat dan
menarik diri dengan tergesa-gesa.
Ia adalah tengah
hari pada hari Isnin, 16 Mei, apabila jenazah dikuburkan di Bahishti Maqbara,
untuk disemadikan di kaki beliau, suaminya, Sahibzada Mirza Bashir Ahmad,
Sahibzada Mirza Sharif Ahmad dan ahli-ahli keluarga Hadhrat Masih Mau’ud a.s.
di kalangan pengusung waris.
Hadhrat Khalifatul
Masih berada di Sind. Hudur menghantar kenyataan berikut untuk disiarkan dalam
Al-Fazal:
Berita telah
diterima meninggalnya bonda Chaudhri Zafrulla Khan. Saya menyesal bahawa saya
sangat jauh dari Qadian dan yang menyedihkan saya bahawa saya akan dapat untuk
mengambil bahagian dalam upacara pengebumian beliau. Apabila menerima
pemberitahuan kemurungan ini, saya menghantar seorang lelaki dengan kereta khas
untuk Mirpur untuk mengetahui sama ada saya boleh sampai ke Qadian dalam masa.
Jika itu harus dibuat saya akan dapat menepati hasrat saya bahawa saya harus
melakukan upacara pengebumian beliau dan membantu pengkebumian beliau. Lagi
yang harus tunduk kepada kehendak Tuhan.
Suaminya, Chaudhri
Nasrullah Khan adalah seorang yang paling ikhlas dan Ahmadi sangat dihormati.
Dia adalah orang pertama yang menjawab kepada panggilan saya dan bertekad untuk
mengkhidmati agama. Beliau berpindah ke Qadian dan mula untuk membantu saya.
Dalam pernyataan baik, isteri beliau, Chaudhri Zafrulla Khan, yang sejak
tahun-tahun awal mempamerkan kualiti perasaan halus dan nasib yang baik, dari
awal punya cinta Khilafat dan keitaatan ke arah saya. Yang meninggal adalah bondanya.
Oleh sebab itu juga dia mempunyai tuntutan ke atas saya. Walaupun hubungan
kebanyakan wanita dengan Pergerakan Jama’at Ahmadiyah yang diwakili, iaitu,
melalui bapa, anak atau adik, beliau adalah salah seorang wanita yang luar
biasa yang mempunyai hubungan langsung sendiri. Beliau menyertai Gerakan Jama’at
Ahmadiyah sebelum suaminya lakukan, dan pada kesempatan terpisah bersumpah
setia kepada Khalifa sebelum berlaku. Beliau sentiasa memberikan bukti
pengabdian besar beliau dan keseriusan untuk iman. Beliau adalah yang pertama
dalam melunasi pembayaran dan jagaan beliau orang miskin. Dalam hidup equentre untuk Allah SWT memuliakan
beliau dengan memberi mimpi berturut yang benar. Beliau ikut menyertai
Pergerakan Jama’at Ahmadiyah melalui mimpi itu, dan ia adalah akibat daripada
mimpi bahawa beliau memberikan bai’at kepada Khilafat.
Saya tidak boleh
melupakan kejadian berikut yang boleh berfungsi sebagai contoh untuk ramai
orang. Pada kemuncak pergolakan Ahrar memusuhi Pergerakan Jama’at Ahmadiyah,
pengikut Ahrari menyerang Mian Sharif Ahmad dengan kayu. Apabila beliau
mengetahui itu beliau sangat kecewa. Beliau beulang-ulang memberitahu Chaudhri
Zafrulla Khan yang bukan sahaja melakukan sesuatu, beliau rasa, sangat penuh
minat sendiri, pada pemikiran beliau yang penderitaan Hadhrat Umul Momineen
terjejas di luar ketahanan. Satu hari beliau berkata kepadanya: Lady Willingdon
punya kasih sayang yang besar untuk saya. Bolehkah ia membuat rancangan bahawa
saya hendak bertemu dengannya apabila Viceroy juga perlu hadir, supaya saya
boleh memberitahu mereka bagaimana saya rasa. Beliau memberitahu Lady
Willingdon di sana tanpa kesukaran, tetapi apa sahaja yang beliau mahu
mengatakan beliau akan katakan dengan sendiri. Beliau memberi jaminan kepadanya
tidak perlu bimbang. Allah akan membimbingnya. Menurut Al-Qur’an, pada usia
beliau, pemeliharaan tudung tidak menjadi apa-apa kesukaran dan pertemuan
diatur seperti yang dikehendaki oleh beliau. Chaudhri Zafrulla Khan berkhidmat
sebagai penterjemah. Lady Willingdon dekat.
Beliau kepada
Viceroy: Saya seorang wanita negeri. Saya tahu tentang kerajaan sedikit dan
peraturannya. Hadhrat Masihi Mau’ud a.s. memberitahu kami bahawa Inggeris
adalah orang yang baik, maka berdoa untuk Inggeris meningkat daripada hati
saya. Apabila Inggeris telah ditimpakan dengan nasib malang saya berdoa dengan
air mata di mata saya: Tuhan, menjaga mereka dan membantu mereka dan
membebaskan mereka daripada nasib malang. Tetapi sekarang orang kami sedang
dirawat, terutamanya di Qadian, walaupun saya masih berdoa kerana Hadhrat
Masihi Mau’ud a.s., doa saya bangkit dari hati saya kerana hati saya tidak
gembira. Apa yang telah kami lakukan yang kami dizalimi?
Lady Willingdon
telah terjejas begitu mendalam oleh kata-kata yang mudah yang Lady Wilingdon
tertarik dengan orang yang bicara dekat dengan dirinya, cuba menghiburkannya
dan memberitahu Viceroy untuk memberi perhatian khusus kepada perkara ini.
Berapa ramai orang
di sana yang dapat meluahkan kemarahan mereka bagi pihak Pergerakan Jama’at Ahmadiyah
supaya berani dan berbuat demikian! Semoga Allah Ta’ala menerima roh si mati ke
dalam rahmat-Nya dan mengurniakan rahmat-Nya ke atasnya. Amin.
Anak yang paling
dicintainya Chaudhri Zafrulla Khan. Beliau sering berkata bahawa Allah telah
menghormatinya lebih daripada yang lain, dan beliau memandangnya lebih tinggi
daripada yang lain.
Beliau datang
dengannya sempena mesyuarat Majlis Penasihat. Beliau telah bertemu dengan saya
dua atau tiga kali. Beliau sangat ceria tetapi beliau berkata terasa kosong di
dalam. Beliau telah diberitahu dalam mimpi bahawa beliau akan meninggal pada
bulan April. Tetapi mimpi adalah tertakluk kepada tafsiran. Ia seolah-olah
penyakit membawa maut beliau adalah bermula pada April. Begitu cepat kematian
beliau selepas April pasti bukti bahawa mimpinya adalah benar.
Satu atau dua
tahun lalu saya melihat dalam mimpi bahawa saya akan duduk di bilik pejabat
saya dan Chaudhri Zafrulla Khan, yang kelihatan berusia sebelas atau dua belas
tahun, terulur di depan saya, kepalanya disokong oleh tangan sehingga diangkat
dengan lengan. Di satu sisi beliau duduk dengan saudaranya Abdullah Khan dan
Asadullah Khan. Mereka kelihatan berusia lapan atau sembilan tahun. Ketiga-tiga
mereka menghadap saya dan berkata kepada saya. Saya merasakan bahawa mereka
adalah anak-anak saya, dan mereka mendengar saya dengan perhatian dan kasih
sayang yang mendalam. Saya telah berbincang dengan mereka pada satu rapat
perbincangan untuk anak-anak seseorang di rumah dalam suasana yang santai. Ia adalah
memungkinkan mimpi kematian itu dirahsiakan bonda, kerana ia adalah
undang-undang Ilahi bahawa apabila seseorang keibubapaan dikeluarkan mengambil
tempat.
Yang si mati
ayahnya seorang Ahmadi dan abangnya Chaudhri Abdullah Khan Data Zaidka adalah
Ahmadi. Dia ikhlas dan bersemangat, Amir masyarakat serantau. Sejak zaman
Hadhrat Khalifatul Masih, saya, beliau telah menjadi rakan yang ikhlas dan
mempunyai alokasi utama dalam menunjukkan semangat.
Saya berdoa agar
Allah Ta'ala, mungkin gembira untuk mengurniakan kedekatan-Nya apabila satu itu
pergi dan tidak menghalangi ahli-ahli keluarganya dengan berkat doanya, dan
mungkin doa-doamya untuk mereka terus sempurna selepas meninggal dunia.
Berikutan tulisan
beliau digubah oleh Hadhrat Khalifatul Masih untuk batu nisan beliau:
Isteri Chaudhri
Nasrullah Khan (semoga rahmat Allah ke atas beliau) bonda Chaudhri Zafrulla
Khan (semoga Allah menjagai beliau) adalah penerima mimpi dan penglihatan yang
benar. Melalui mimpinya beliau mendapat pengenalan Hadhrat Masihi Mau’ud as
dan menyatakan perjanjian bai’at dengan beliau lebih dahulu daripada suaminya;
dan melalui mimpi itu, beliau telah mendapat petunjuk mengenai persoalan
Khilafah dan mengambil janji bai’at, sebelum suaminya mengambil bai’at. Beliau
melayan cemburu yang melampau untuk iman, dan tidak kenal erti takut dalam
mengulas kebenaran. Beliau telah dianugerahkan dengan kualiti menjaga orang
miskin dan kehidupan yang mudah dan sederhana. Beliau adalah seorang isteri
mulia dan seorang bonda yang penyayang. Semoga Allah melimpahkan
nikmat-nikmat-Nya kepada beliau dan kepada suaminya, seorang hamba dihormati
dan ikhlas Pergerakan Jama’at Ahmadiyah dan melantik untuk mereka stesen
berhampiran dengan diri-Nya dan mengawasi keturunan mereka. Amen.
Dalam perjalanan
beliau ke Linlithgow, menulis: Apa saguhati yang boleh saya tawarkan kepada
anda yang mempunyai keimanan yang kuat. Anda mungkin boleh menarik keselesaan
daripada pantulan bahawa beliau telah terlepas untuk melihat anda berkongsi
jawatan tinggi dalam negeri.
Di London, lapan
belas bulan kemudian, Lady Willingdon berkata kepada Anwar Ahmad Kahlon:
kematian bonda telah meninggalkan dia sangat kesepian. Mereka kasih kepada satu
sama lain.
Beberapa tahun
selepas itu, seorang sahabat, Dr. Italo Chiussi, ahli Jama’at yang sangat
ikhlas dan setia, yang tidak mengenal bonda tetapi menyedari ikatan yang kuat
antara kami melawat kuburan. Ketika dia berdiri berdoa untuk beliau dan bapanya
mendapati jahitan kecil pada bumi di tepi bukit di atas kuburnya ke arah kaki
mengambil warna yang lebih gelap seolah-olah ia menjadi basah. Lubang
berkembang dan kini air mula meleleh keluar daripadanya. Meleleh sejumlah dan
mengalir ke arah itu, dan dalam beberapa minit menjadi aliran bergegas keluar
jelas air jernih. Pada masa dia selesai berdoa ia pun berakhir.
Pada penglihatan
saya itu empat puluh lima tahun usia beliau apabila beliau meninggal dunia, dan
empat puluh tiga tahun telah berlalu. Dengan rahmat Allah, kehidupan telah
penuh, tetapi kerinduan dan zikir demi masa ini terus mengalir sebagai kekuatan
seperti dahulu. Kelembutan bonda tidak pernah gagal untuk bergerak hidup. Saya
dan kekurangan filial konsiderasi menyakitkan
mendalam. Di tengah-tengah kehidupan kacau-bilau yang mengganggu saya sedang
dipertahankan oleh harapan selesai perjumpaan dengan ibu bapa saya dan semua
orang yang soleh. Harapan berasal dari janji Ilahi: Bagi orang-orang yang
beriman yang mempunyai anak mengikuti jejak langkah mereka dalam hal iman. Dan
Kami akan membantu mereka dengan buah-buahan dan daging yang mereka inginkan,
dan Kami tidak akan dalam apa jua cara mengurangkan pahala kerja mereka (Surah
Al-Tur, 52.23).
Tuhan, pancuran
berkat rahmat-Mu di kubur ibu bapa saya, masukkanlah mereka dalam rahmat
sempurna, kurnia-Nya. Amin.
Muhammad Zafrulla
Khan adalah Menteri Luar Pakistan dari tahun 1947 hingga tahun 1954. Hakim
Keadilan Mahkamah Antarabangsa di Hague 1954-1961 (Naib Presiden. 1958-1961).
Presiden Sessi Ketujubelas, Perhimpunan Agung Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu
(1962-1963). Hakim Mahkamah Keadilan Antarabangsa 1964-1973 (Presiden, 1970-
1973).
Comments
Post a Comment